Дмитрий Лим – Диверсант. Том 1 (страница 41)
Мы поползли вдоль канавы, выбирая позицию получше. Залегли за густым кустом шиповника, откуда просматривался весь двор среднего дома.
Я достал бинокль. В сумерках он работал хреново, конечно, но свет был практически везде. И тут я увидел… Грузовик «Опель Блиц» у сарая с пулемётом на кузове. MG-34, как у того, что был на мотоцикле. Восемь… нет, девять человек во дворе. Двое в касках, с карабинами, курят у крыльца. Ещё пара с МР-40 выводили из дома людей и гнали их в сарай.
— Ну? — прошептал Митяй. — Что там?
— Пулемёт на грузовике, — тихо ответил я. — Карабины, пара автоматов. Охраны почти нет. Считают себя в безопасности.
Первая мысль была простой: спасти людей. Но лезть на рожон прямо сейчас, было очень плохой идеей. Пулемёт был проблемой. Если бы мы сейчас ударили, он покрыл бы весь двор. Перебил бы не только нас, но и тех, кого загоняли в сарай.
— Думаю, — тут же сказал я, не отрываясь от бинокля. — Не дёргаемся!
И тут я увидел, как двое немцев выволокли из дома девушку. Она билась, царапалась, но длинный, тощий фриц ударил её прикладом под колено. Она упала. Из дома следом, вытолкали деда. Старого, седого, в одной рубахе. Он пытался что-то сказать, поднял руки.
Пухлый немец вскинул автомат. Очередь.
Девушка и дед упали на утоптанную землю двора. Раз и нет. Расстреляли на месте. Просто так, для порядка. На глазах у всех, кого они уже выгнали из домов и кого ещё не уволокли в сарай.
Люди рядом со мной даже не видели, что происходило, но по звукам — понимали. К тому же, я дублировал короткими отрывками всё то, что видел.
Немцы начали прикладами гонять оставшихся людей — женщин, стариков, детей к сараю. Дверь распахнули, и люди, толкая друг друга, в ужасе вваливались внутрь. Через пару минут дверь закрыли и навесили замок.
Я смотрел на всё это и понимал важное: пока, мы даже вмешаться не можем. Нас четверо, против девяти вооружённых. Но самое главное, я понял, что сейчас происходило. Я помнил это по истории. Я читал об этом, смотрел документалки, видел это в своей войне, пусть и в других масштабах. Пепел Беларуси. Сожжённые деревни.
Эти люди, в сарае — заложники. И завтра к утру будет расстрел. Искупительная мера. Карательная акция.
Уйти? Нет… я не мог этого сделать. Меня колотило ярости, перед глазами, казалось, появилась красная пелена, как это бывает у героев всяких фантастических романов. И я знал, что это.
Злоба, бессилие, и они никогда до добра не доводили. И чтобы прийти в себя, я ударил кулаком о землю. Раз. Ещё раз. Боль отрезвила, это всегда срабатывало.
Стиснул зубы, чувствуя, как дрожь уходит. Сейчас было не время для слабости. План складывался в голове сам собой.
Зыков среагировал как опытный командир — быстро и точно, отталкиваясь только от моих наблюдений и слов.
— Если они начнут сортировку, — прошептал Зыков, — стариков и детей отдельно — значит, готовят к расстрелу.
Я это и без него это понимал, но ничего не ответил, ибо думал, как поступить. Этих людей нужно было спасти. Но при провале лягут все…
Убрав бинокль в сторону, посмотрел на группу. Ганна тут же схватила бинокль, уставилась туда, куда смотрел я, и задрожала ещё сильнее. Она плакала, хоть и звука не издавала. Помнила, что случилось с тетёй и дядейедушкой.
Зыков же, смотрел на меня с каким-то ожиданием в лице. Как будто временно согласился, что я командир, а не он. Что было странным. Митяй молчал, но в его тишине было другое.
Я помнил его первую реакцию и понимал, что он думал о другом, не о том, о чём я и Зыков. Он прикидывал шансы, оценивал трофеи, взвешивал, сколько оружия и патронов можно будет подобрать с убитых, сколько еды выгрести из домов.
— У нас с собой нет гранат, патронов — в обрез, — тихо, но сказал я. — Если пулемёт оживёт — нас сметёт. И сарай они подожгут вместе с людьми. Однако, — все смотрели на меня. Даже Ганна, которая никак не могла успокоиться. —
Охраны почти нет.
Митяй чуть наклонил голову, прислушиваясь.
— Ты знаешь это место? Была здесь раньше?
Она коротко кивнула.
— Знаешь, как подползти к грузовику, так, чтобы нас не заметили? — спросил я у Ганны.
Она медленно повернулась к хутору, смахнула слезы с лица, и взялась за бинокль. Через минуту, ответила:
— Там, за сараем, овраг, — прошептала она. — Он идёт вдоль плетня, потом выходит к заднему двору. Если ползти по дну, нас не увидят. Я покажу тропу.
Зыков быстро прикинул в уме.
— Если мы подберёмся к кабине, можно снять расчёт пулемёта одним махом!
— Да, — кивнул я. — Без пулемёта у них останется только стрелковое оружие. И если действовать быстро… — я на секунду замолчал, прикидывая варианты. — Нет, стрелять нельзя. Фрицы в панике начнут лупить во все стороны.
— Угу, — хмыкнул Зыков. — Гады могут начать стрелять по ним, если поймут, что на них напали.
— Значит, нельзя, чтобы они поняли, — сказал я. — Так, тогда, никаких винтовок. Точнее, с собой-то мы их возьмём, но пользоваться не будем, до острого момента.
Митяй хмыкнул, затем попросил бинокль и, после осмотра, заявил:
— Я возьму одного из тех двоих у крыльца, когда на обход пойдёт, — прошептал он. — Тихо. У меня есть нож.
Я посмотрел на него и впервые увидел в нём не просто мародёра, а бойца, который знает своё дело. Тот, в свою очередь, протянул бинокль Зыкову.
— Нас мало, — сказал старшина. — Их там может быть больше.
Я не мог с ним не согласиться. Тем более, что у нас ещё были гранаты, только за ними надо было вернуться.
— Возвращаемся, — приказал я. — Нам нужен Гена и все мои запасы. Это так оставлять нельзя…
Глава 18
Обратный путь до Выселок показался мне бесконечным. Я устал, ноги постоянно вязли в мху… мне хотелось поскорее сесть или лечь. Но я понимал — у нас не было времени. Старшина шёл рядом, молча. Митяй в конце, а Ганна… Ганна двигалась на автомате, глядя только вперёд. В какие-то моменты, она даже ускорялась, забывая, что мы стараемся идти за ней след в след. Останавливалась и ждала, пока мы подойдём.
Когда мы, наконец, вернулись к избе, меня начало покачивать. Простуда, или уже — болезнь, которую я весь день гнал от себя адреналином, начала брать своё. Кости ломило, в горле першило так, будто я нажрался сушёной рыбы, не запивая ничем. Но я не мог позволить себе расслабиться.
В избе пахло… едой. Запах был слабый, жалкий, но на пустой желудок он казался просто божественным. Даша и Петя суетились у ведра с углями.
Увидев нас, Даша вскочила и только было открыла рот, но замерла, заметив наши лица.
— Мы нашли… — Петя гордо выпятил грудь и протянул мне ладони. В них лежала горсть мелких, грязных яиц, несколько корешков, похожих на камни, и кучка мятого щавеля. — И ещё лягушек наловили! В канаве!
Я посмотрел на эту «добычу», но и сказать ничего не смог, лишь слабо улыбнулся. Затем посмотрел по сторонам и обратил внимание на оживившегося студента.
Лёва, который до этого лежал в углу, поднял голову. Он не смотрел на еду. Он смотрел на нас. На наши лица и тут начал вставать.
— Там… — голос у него был хриплым, сиплым. — Там что-то случилось?
Я тяжело опустился на скамью, снял с плеча ремень винтовки.
— Немцы, — ответил ему. — Около десятка, грузовик «Опель», в кузове — пулемёт MG. В сарае заперты люди. Женщины, старики, дети. К утру будет расправа. Ждут либо подхода колонны, либо приказа старшего.
В избе повисла тишина. Даже Мурзик, валяющийся у ведра с углями, перестал вылизывать лапу.
— Пулемёт… — зазвучал голос Сидорова в дверном проёме. — Вот суки. Значит, готовят площадку.
— Если мы уйдём, — продолжил я, глядя по очереди на каждого, — те люди в сарае погибнут. Утром их расстреляют или сожгут. Если ударим — есть шанс их вытащить. И взять еду, оружие, патроны, возможно, медикаменты. Но риск… риск такой, что мама не горюй. Нас мало, патронов — кот наплакал.
— Мы должны идти, — Даша шагнула вперёд. — Там будут раненые! Я нужна там!
— Ты нужна здесь, — грубо перебил я. — Если кого-то ранят, если придётся бежать сюда, тащить людей через болото, нужен человек, который не запаникует. Который найдёт тряпки, согреет воду, перевяжет. Здесь, а не там. В бою ты будешь только мишенью. Вот если бой закончится, и у нас всё получится, я отправлю за вами человека, чтобы он привёл вас к нам. Кроме того, у тебя оружие для защиты оставшихся.
Она хотела было возразить, но так ничего и не сказала. В моменте поняла суть моих слов и кивнула.
— Петя, — я повернулся к мальчишке. — Ты остаёшься с Дашей.
— Стас! — он аж вскрикнул. — Я тоже хочу! Я полезный!
— Сможешь принести пользу, — отрезал я. — Но иначе. Если мы погибнем, и немцы попрутся сюда, ты должен увести Дашу, Лёву и Мурзика. На север, в леса. Это не менее важно, чем стрелять. Понял?
Петя подумал над моими словами секунд десять, шмыгнул носом, но кивнул.
— Меня не надо, — раздался голос Лёвы. — Я с вами пойду.
Я обернулся и уставился на студента. Тот, стоял, опираясь рукой о стену. Лицо бледное, но глаза… если бы я умел по ним читать, мне было бы проще. Но мне показалось, что он «выпал» из своей апатии. Ему хотелось стать полезным, хотелось… не знаю, может, искупить вину за ту колонну? Хотя там его вины и в помине не было.
— Я знаю немецкий, — сказал он, глядя в мои глаза. — Я услышу их приказ раньше, чем вы поймёте, что происходит. Я нужен вам.