Дмитрий Лифановский – Скиталец: Возрождение (страница 29)
Мысли неповоротливо ворочались в голове: «Баронет? Эребский союз? Но почему тогда лекарь говорит с ней на чистом эллинике, причем классическом аттическом диалекте? Ах да! Он же магистр Пандидактериона… Получается, она в Империи? И почему ее это удивляет? А где она должна быть? — сквозь густой туман непонимания стали пробиваться воспоминания, — Она куда-то летела. По поручению отца. Куда? Хлынов… Что-то знакомое… Княжество? Нет, в Княжестве такого города нет. Или… Пограничье! Точно! Она же летела к Анастасии! Почему тогда оказалась в госпитале?»
Словно прочитав ее мысли, лекарь продолжил:
— Вас попытались отравить, — спокойно, как о чем-то обыденном и абсолютно незначительном сообщил лекарь. И тут же оживился: — Очень интересный яд, я Вам доложу! Очень! Двойного действия! Поражает одновременно нервную систему и кровь. Причем с отсроченным действием, — глаза молодого человека горели восхищением, а в груди Гелии, несмотря на дурноту, поднималась волна раздражения. Это значит то, что ее хотели отравить, для этого ненормального ничего не значит, а вот необычность яда приводит его в экстаз⁈ И где Анастасия? Неужели и ее тоже⁈
— Где Тасия?
— Что простите⁈ — лекарь осекся, смутился, перестал разливаться соловьем о чудесных смертоносных свойствах яда и, отвернувшись, принялся поправлять очки. — Простите, увлекся, — он посмотрел на Гелию виноватыми глазами, — госпожа Раевская привезла Вас сюда, дождалась, когда минует опасность для Вашего здоровья и уехала. Приказала сообщить тут же, как Вы придете в себя. Вот, — баронет растеряно улыбнулся, разведя руками, — сейчас с Вами закончу, вызову сиделку и пойду докладывать.
Гелия сглотнула, борясь с тошнотой:
— Можно воды?
— Конечно, конечно, — засуетился молодой человек, едва снова не уронив многострадальный флакон, — вот… — он поднес к ее губам кружку с тонким носиком. Сладковатая вода нежной прохладой оживила саднящее горло:
— Когда… встану? — тихо спросила Гелия уже более-менее нормальным голосом.
— Через пару дней, — обнадежил ее лекарь. — Яд сложный. Вам очень повезло, что Вы оказались у нас. Боюсь, в Империи, да и в любом другом месте Вас бы не спасли. Благодарите крепкий организм и антидот на основе вытяжки из аномального мха. Чудесное растение! Настоящая панацея! К сожалению, практически мгновенно теряет свои свойства. И как их сохранить мы с ярлом еще не придумали. Но мы обязательно справимся. Это же будет прорыв в фармакологии! Столько болезней можно победить, столько жизней спасти!
Девушка хотела задать ещё вопрос, но дверь в палату бесшумно открылась. В палату тихо вошла Анастасия. Под руку с высоким русоволосым юношей в отличном костюме полувоенного покроя.
— Гелия, очнулась⁈ Ты как⁈ — Настя бросилась к подруге, — Карл⁈ — она требовательно посмотрела на баронета.
— Кризис миновал, — пожал тот плечами, — два-три дня, и от последствий отравления не останется следа.
— Ты гений! — воскликнула девушка, чмокнув в очередной раз смутившегося лекаря. — Ты как себя чувствуешь? — Анастасия осторожно, чтобы не потревожить трубку в вене села на край кровати.
— Если учесть, что меня, со слов вашего лекаря, выдернули из лап Харона — хорошо, — слабо улыбнулась Гелия.
— Госпожа Анемас, — вмешался молодой человек.
«Симпатичный, — подумала Гелия, — интересно, почему ярл допускает рядом с женой такого красавчика? Или у них с Тасией чисто политическое партнерство, без интимной связи?» Зная подругу, Гелия вполне допускала подобную договоренность. Евпатор еще та хитрая змея, и это скорее комплимент, чем оскорбление. Хотя, такиевзаимоотношения абсолютно не соответствовали представлениям Гелии о диком варваре, даже на родине прозванном Кровавым. Впрочем, понять этого ярла можно — ассасины Никифора хорошо постарались, чтобы лишить одну из прекраснейших невест Империи, ее главного достояния. А этот юный хлыщ, скорее всего, специально приставлен к Тасии. Островитяне называют таких жиголо.
Гелия неприязненно посмотрела на юношу. Как он смеет вмешиваться в разговор двух патрикий⁈
— Ой, извини, — улыбнулась Анастасия и ее взгляд засиял теплотой, — позволь представить тебе моего мужа, — она встала и прижалась всем телом к руке юнца, — ярл Пограничья Рагнар, боярин Раевский, прозванный Кровавым — жуткое прозвище своего супруга Настя произнесла с гордостью и страстным придыханием.
И она не играет — с ужасом поняла Гелия! Тасия действительно без ума от мужа.
Девушка замерла, уставившись на пару, словно на мираж в пустыне. Её разум, отказывался принимать увиденное. Она ожидала увидеть «вонючего дикаря» — грубого бородатого варвара с огромным топором в окровавленных руках с непременно грязными ногтями, рычащего на всех и вся. Жуткого монстра, покорившего Пограничье звериной яростью и хитростью, о котором с ужасом шепчутся в имперских аристократических салонах.
А перед ней стоял аристократичный юноша… Нет, мужчина! Высокий, русоволосый, довольно симпатичный, одетый в строгий костюм, который подчеркивал атлетическую фигуру. Серые глаза проницательные и спокойные смотрят с легкой иронией, словно он понимает, о чем сейчас думает Гелия. И Анастасия — гордая Евпатор, смотрит на него взглядом полным слепого обожания, без тени расчетливости, так ей присущей.
— Госпожа Анемас, с Вами все в порядке? — словно издалека раздался мягкий приятный голос. — Карл!
— Нет-нет! — наконец, пришла в себя Гелия, — все хорошо. Просто слабость. Простите. Вы что-то хотели сказать, ярл?
— Может нам зайти завтра? — в интонациях мужчины чувствовалось искреннее беспокойство.
— Останьтесь, — попыталась улыбнуться девушка, — я, действительно, в порядке. Просто легкая дурнота накатилась. Мой милый лекарь говорит, что это от лекарств.
— Карл?
— Вполне возможно. Я ввожу ей экстракт бурого мха.
— Хорошо. Госпожа Анемас, если почувствуете себя плохо — сразу скажите. Мы уйдем.
— Так я и сделаю, ярл Рагнар, — Гелия окончательно взяла себя в руки.
— Тогда сначала к делу, — глаза юноши стали холодными, даже жуткими. — В связи с попыткой покушения на жизнь представительницы имперской аристократии, все прибывшие вместе с вами люди, включая родовую гвардию и экипажи дирижаблей, взяты под стражу. Ведется предварительное дознание.
— Вот как? Вы понимаете, что их арест — это повод для прямого конфликта с родом Анемас? — голос Гелии стал сух. Она попыталась сесть, но сил не хватило. Если все, кто прибыли с ней арестованы, значит и она вполне вероятно сейчас здесь находится не в качестве гостьи, а в качестве заключенной. Заложницы.
Девушка бросила быстрый взгляд на Анастасию, не сводящую взгляда со своего мужа. Нет. Подруга не поможет. Она уже не Евпатор, не имперка. Она уже Раевская. Род превыше всего! Грудь рвануло обидой, но Гелия не показала вида. Ничего экстраординарного не случилось. Обычная история среди аристократии. Но если так… Неужели все подстроено Тасией⁈ Северянин вряд ли бы додумался до такого. Тут чувствуется имперская школа.
— Лежите, — остановил ее мужчина. — Ваш отец в курсе предпринятых нами мер и полностью их одобряет.
— Продолжайте, ярл — Гелия не смогла скрыть скепсис. Если бы не эта проклятая дурнота и слабость, она смогла бы держать себя в руках. А сейчас… И тут все предусмотрели! Ну, Евпаторша! Змея! А ведь выросли вместе!
— Мы переговорили сразу после инцидента, — ярл словно не заметил ее недоверия, — сейчас ваши люди находятся в бывшем лагере для военнопленных. Все условия, согласно статусу и сословной принадлежности, им обеспечены. Как только представится возможность, все они будут переправлены в Империю. Отравление произошло на дирижабле на тот момент принадлежащем роду Анемас, куда имели доступ только доверенные слуги рода. Это ваше внутреннее дело. Я не намерен лезть в чужие родовые тайны.
— В таком случае от лица рода Анемас, благодарю Вас, ярл.
Слова странного варвара немного успокоили ее. Может и зря она себя накрутила?
— Не торопитесь с благодарностями, — Рагнар подошел к окну палаты, за которым виднелись начинающие цвести ветви сирени. — Здесь Вам оставаться небезопасно. Кем бы ни был Ваш недоброжелатель, он может повторить попытку. Как Вы смотрите на небольшое занимательное путешествие по Заброшенным землям в компании подруги детства и опытных охотников? — ярл повернулся к ней. На лице сияла добродушная улыбка. Только глаза оставались холодными и расчетливыми. И этот контраст пугал молодую патрикию. Бедная Тасия… Хотя… Они стоят друг друга.
— В Заброшенные земли⁈ А это не опасно?
В Империи об этих местах ходили жуткие слухи. Земли, отравленные древним проклятием. Территории, где обитают ужасные монстры, на которых охотятся не менее ужасные бандиты-ушкуйники, лукаво именующие себя Вольными охотниками. А еще место богатое редкими магическими ресурсами, имеющими огромную ценность в цивилизованном мире.
— Здесь Вам оставаться опасней. Так думаю я, так думает Настя, — он движением головы показал на жену. — Как бы мы ни были уверены в своих людях, всегда найдутся обиженные, недовольные, те, кого можно купить, просто охотники за острыми ощущениями. Заброшенные земли обширны и безлюдны. Вас будут охранять принесшие клятву крови воины и один мой друг, с которым Вас познакомит Анастасия. Если только он этого захочет, — усмехнулся ярл.