Дмитрий Баскаков – Маг и нимфа, или неправильное фэнтези (страница 64)
— А ты?
Я развёл руками:
— Кому я, на фиг, нужен?
— Громову, например.
— О.
— И Кешмет интересовалась — волнуются за тебя.
Мы помолчали ещё.
— Блин, да какого чёрта?! — взорвался я вдруг.
— Макс, ты...
— Нет, погоди! — я жестом согнал волшебницу с кресла, сел за стол и принялся рыться в бумагах. — Погоди-погоди!
Найдя чистый лист, я быстренько накатал заявление и передал его чародейке — та пробежала бумагу глазами и подняла на меня вопросительный взгляд:
— Макс, ты подумал?
— Два года думаю. Толку?
— Артамон завизирует, не вопрос, — волшебница ещё раз перечитала составленный мной документ. — Но, Максим, ты уверен, что тебе это надо?
— Нет, — признался я честно.
— Оно и видно... — Василиса со вздохом сложила листок пополам. — Ладно, ладно, я передам, не вопрос. Дела-то как у тебя?
Я посмотрел на неё с недоверием.
— Дела, говорю, — повторила волшебница. — Ну, «дела». Это как «жизнь», только «дела».
— Дела?.. — на душе у меня скреблись кошки. — Если честно, не очень. Сама понимаешь: за ребёнком следить, денег нет, и вообще...
— Я понимаю, — чародейка кивнула вполне себе искренне. — Я правда всё хорошо понимаю. Насчёт денег я с начальством переговорю, но по остальному... Нету здесь выхода, Макс, нет его! Признай это. Дитя Сказки должно вернуться в Сказку, иначе ни ей, ни тебе не будет покоя, — произнесла она нараспев.
Я покачал головой:
— Нет, я так не могу.
— Ох, ёлки!.. — Василиса вздохнула. — Когда ж ты уже повзрослеешь?..
Я молча пожал плечами.
— Ладно, — Васевна махнула рукой. — С тобой, вижу, каши не сваришь, но тут уж как хочешь, я не навязываюсь. Мог бы прямо сказать, если моё присутствие тебя тяготит, — я не обижусь.
Я повёл волшебницу к двери. С порога она оглянулась.
— Да, кстати, Макс, — сказала она. — Если нужна будет помощь — свисти. Помогу, несмотря ни на что. Если будут от тебя адекватные просьбы, а не как в прошлый раз. И — нет, ответ прежний, внутри нам её ни за что не спрятать. Нигде. Усёк? Ладно, ладно, ушла...
Когда я вернулся в комнату, Димеона уже успела куда-то убрать бутылки и теперь вытирала пол там, где я пролил пиво. Я подошёл к дивану и сел. В голове шумело. На душе было пусто — казалось, Василиса права и из моей затеи ничего не получится. Я достал из кармана комканную записку и ещё раз перечитал её, словно надеясь, что в ней проявятся доселе скрытые строки.
Димеона скрылась на кухне и вскоре вернулась с гранёным стаканом в руке. Прикрыв глаза, я залпом выпил противное зелье. Рот наполнился горечью, зато в голове сразу же начало проясняться. Я посмотрел друидке в глаза и спросил:
— Ну, что, ты готова?
— Да, — Димеона кивнула.
— Тогда давай не терять времени, — я достал из кармана телефон и принялся набирать номер. — Собираемся — и... Алло, Пек? Всё в порядке, мы готовы. Да. Да, замечательно. Конечно. Да. Разумеется! Ждём.
***
Машина ползла через полукилометровую зону. Я нервничал. Скрючившись на заднем сиденье между двух компенсаторов, за недостатком места установленных прямо в салоне, я беспокойно поглядывал на разместившуюся впереди Димеону: прежде подходить настолько близко к Внешней границе ей не разрешалось. Автомобиль Пека был, впрочем, напичкан техникой по самое «не балуй» и мог, по заверениям владельца, не только экранировать поле, но и оставаться невидимкой для системы слежения. Со смехом рассказывал маг о том, как вознамерился было ехать на нём аж к самому Китежграду, но у Малой Розни встрял, да так крепко, что пришлось вызывать бурлаков.
— Хорошо, что у меня тогда полный бак был, — говорил Пек, похлопывая машину по рулю. — Если б энергия кончилась, я бы так перед Управлением оконфузился!..
Мы были уже на самой окраине города — вокруг тянулись свалки и пустыри, дороги почти не было, и волшебнику приходилось споро крутить баранку, объезжая глубокие рытвины и едва не цепляя днищем бугры и камни. На экран, установленный на панели, была выведена карта силовых линий: видно было, как наш автомобиль, проезжая, раздвигает поле вокруг себя. Компенсатор под моим левым боком был чуть тёплым. Напряжённость пока была небольшой, и только у самого края дисплея бело-зелёные разводы делались розовыми, знаменуя скорое приближение к Внешней границе.
Пек взглянул на Димеону, чему-то улыбнулся и продолжал:
— Вообще, сектор Фэнтези расположен очень удачно: промзона, лес, пустыри. В Арабский, например, я бы вас не забросил — плотная городская застройка, начальство меня съест, если там брешь появится. Или Библейский: конфигурация Аравийской пустыни у нас такова, что...
Я прикрыл глаза и ещё раз прокрутил в голове план действий.
В рюкзаке у меня лежал конверт с двумя маркерами — ультрамодными, туристическими, выполненными в виде соломинок. Приборы эти были, впрочем, одноразовыми, способными «прыгать» только по узловым точкам и потому дешёвыми. Управление не особо следило за тем, кто их берёт, — до тех пор, пока дело не доходило до несанкционированных прыжков. Маркеры эти лежали у меня в кабинете ещё с тех времён, когда Крымов впервые объяснял мне, как работает пространственное перемещение, — мне пришлось звонить Юрию и просить, чтобы он привёз мне папку, соврав, будто в ней лежат важные документы. Пек помог мне перепрограммировать приборы, изменив индексы назначения, и согласился доставить Димеону в Сказку так, чтобы встреча с удерживающим потенциалом Границы не стала для неё роковой.
План был прост: попав в Сказку, мы должны были, не дожидаясь прибытия магов, прыгнуть в столицу и добраться до Префектуры прежде, чем нас успеют перехватить. От площади Снауффена, служившей точкой входа, бегом туда было минуты три — не так уж и мало, но шансы прорваться были. На случай же встречи с магами у меня была заготовлена пара сюрпризов.
Во-первых, у меня сохранилась «слезинка Хроноса» — магический резервуар, содержащий время в чистом виде: когда-то давно я утащил его домой, желая объяснить Ладе, чем я занимаюсь. Не скажу, чтобы на мою пассию прозрачная бусина произвела впечатление. Тем не менее в ней оставалось что-то около человеконедели: в безвыходной ситуации я мог бы разбить хрупкую вещь и отправить нас с Димеоной в будущее на три или четыре дня, чтобы вырваться из окружения. План был так себе, но это было лучше, чем ничего.
Во-вторых, у меня была заготовлена «жужа» — подарок Гертруды и один из самых опасных предметов во всей Сказке. Этот прибор, собранный в обычном спичечном коробке с корабликом на этикетке, при активации ведёт себя подобно гвоздю в микроволновой печи — вот только энергии, которые высаживаются у нас, выше на много порядков. Иначе говоря, гигакэрроллы, которые обычно идут на поддержание нормального хода вещей, вдруг оказываются направлены на выполнение одной-единственной формулы, которая в результате обретает могущество, едва ли достижимое иными способами. Надо ли говорить, что подобные эксперименты строго запрещены, а эффект, лежащий в основе, наши всячески стараются экранировать?
В «жужу», которую Гертруда подарила мне, желая искусить, я зашил два связанных между собой заклинания: пространственное перемещение и пространственную привязку. Иначе говоря, активация прибора привела бы к тому, что все одушевлённые предметы, находящиеся на расстоянии примерно десяти метров вокруг, сначала отправились бы по заданному адресу, а затем зафиксировались там примерно на полчаса. Избежать этого можно было, лишь назвав в момент запуска особый пароль. В качестве места назначения я закодировал индекс Управления, а в качестве пароля мы договорились использовать слово «Фериссия».
Автомобиль остановился.
— Приехали, — сказал Пек.
Я захлопал глазами, возвращаясь в реальность.
Мы стояли у самой опушки хвойного леса. Дорога, что провела нас через пустырь, шла дальше, петляя между деревьями, и метрах в пятидесяти упиралась в кирпичную стену, окружавшую Сказку. У стены были свалены какие-то ящики.
— Перелезть предлагаешь? — спросил я.
— Внимательнее смотри!
Я пригляделся. В одном месте в узоре кирпичей угадывались очертания фокусировочной колонны, но ничего необычного я не мог увидеть, как ни старался.
— Ну, деревья, ну, стенка...
— Не туда ты смотришь! — Пек постучал ногтем по экрану.
Я взглянул на дисплей.
Карта силовых линий, доселе размытая, здесь, возле Границы, становилась предельно контрастной. Непроницаемо чёрная изогнутая линия повторяла очертания заграждения. За стеной карта наполнялась сиянием перламутра, а по нашу сторону фон был малиновый. Я бросил беспокойный взгляд на друидку — та ответила мне короткой улыбкой.
— В общем, так, — Пек водил пальцем по силовым линиям. — Смотрите. Эта область покрывается тремя колоннами — вот, вот и вот. Конфигурация барьера здесь неудачная — из-за этого вот тут имеется нестабильность. Дальше, смотрите сюда: точка в конце дороги — узловая. С камер она не просматривается, я проверял. Стало быть, если немного сместить равновесие, поле полезет наружу и накроет её с потрохами. Смещение равновесия я вам устрою, — маг погладил один из приборов, установленных между сидений. — При пробое нарастание напряжённости занимает порядка пятидесяти наносекунд — это меньше, чем при телепортации, и для тебя, Димеона, стало быть, безопасно.
Мы с друидкой переглянулись.