Дита Терми – Тыквенный переполох. Бабуля на отборе (страница 2)
«Птички» ринулись вперёд, пытаясь грациозно прыгать по кочкам, визжали, когда ноги увязали в жиже, и беспомощно хлопали ресницами, их движения были неуклюжи и полны паники. Я же спокойно подошла к краю.
О, родное! Пахнет, как мой огород после затяжных дождей, только чуть более сыро и прело. Я сразу заметила неприметную для молодого глаза, цепочку устойчивых кочек, скрытых осокой, едва заметные островки спасения.
Опыт семидесяти восьми лет подсказывал: природа всегда оставляет тропинку, нужно только видеть узор. И мой внутренний компас, отточенный годами жизни, безошибочно указал верный путь.
Я пошла. Спокойно, уверенно, как ходила когда-то за грибами. Только платье приходилось приподнимать, чтобы не заляпать. Оно ведь было такое красивое! Не хватало ещё испортить такой наряд и предстать перед принцем растяпой!
Я находила каждую следующую твёрдую точку, балансировала, раскинув руки, и даже успевала сорвать болотный цветок, похожий на колокольчик.
Я обогнала визжащую блондинку, перепрыгнула через ручей, где одна из девушек уже по колено увязла, и... первой ступила на твёрдую землю на другом берегу.
Отряхнула руки, поправила юбку и, поймав взгляд Каэлена, увидела в его глазах то, чего не было прежде – живой интерес. Он сидел прямо, его брови были удивлённо приподняты.
– Что, ваше высочество, – крикнула я ему, сверкая улыбкой, чувствуя прилив азарта и лёгкого торжества, – может, в следующий раз не будете отсиживаться в сторонке, а вместе прогуляемся? Даже по такому неуютному болоту... Вдвоём-то веселее!
Вместо ответа он поднялся. Медленно, с той хищной грацией, которая бывает только у больших кошек, словно каждая мышца была под полным контролем, а движения отточены до совершенства. И подошёл ко мне.
Вблизи он казался ещё массивнее, выше. Мне пришлось задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
Его глаза были тёмными, почти чёрными, но пока я смотрела, его зрачки резко сузились в вертикальные щёлочки, точь-в-точь как у ящерицы. Или у дракона. Это было нечто совершенно нечеловеческое, древнее и хищное.
Ох... А вот такого опыта у меня ещё не было. Не просто принц... а кто? Надо будет расспросить этих девиц поподробнее про экзотические манеры их принца-мутанта.
Щёлочки исчезли так же быстро, как и появились, словно их и не было, лишь секундное наваждение, сменившись обычными, хоть и насмешливыми, зрачками. В них читалась лёгкая забава от моей реакции.
– Можно, конечно, и по болоту, – тихо сказал он, и в его низком голосе заплясали смешинки.
Батюшки, какой у него баритон, я поражена в самое сердце и прощаю ему его мутантские наклонности. За секунду я забыла о его ящеричных глазах, о его хмуром виде, о болоте и отборе.
Будет перед сном мне книжки читать! И я буду таять от каждого слова.
– Но интереснее будет на балу, – продолжил он с той же усмешкой. – Увидимся, красавица.
Он развернулся и ушёл, с той же бесшумной, кошачьей грацией, оставив меня стоять с быстро бьющимся сердцем и миллионом новых, возбуждающих и пугающих вопросов.
Бал, говоришь? Ну что ж, Каэлен, готовься. Бабушка идёт на танцы.
Глава 3. Пирог
После болотных приключений нас отправили обратно в замок. Дали время на небольшой отдых, во время которого я на удивление не завалилась спать. Надо же, в этом теле столько бодрости было – хоть отбавляй!
А потом моя служанка, которую, кстати, звали Аннета, поторопила меня на второе испытание. Мы спустились вниз к королевской кухне, и у меня закралось подозрение, что нас отправят готовить. Это ведь прекрасно!
Но перед тем, как войти внутрь, нас попросили подождать в главном зале. Я пристроилась рядом с той самой блондинкой, что утром увязла в болоте.
Нужно было прояснить один смущающий меня момент…
– Скажите, милая, – начала я невинно, – а этот ваш принц... он всегда так глазами стреляет? То есть, буквально? Щёлочками?
Блондинка смерила меня взглядом, полным презрения к моему невежеству.
– Это нормально для дракона, – буркнула она. – Разве вы не знали? Его род обладает древней магией. Говорят, в гневе он может дышать огнём.
Другая девушка, с лицом куклы, с трепетом и придыханием добавила:
– А ещё у него под кожей иногда проступает чешуя... Это так... так мужественно!
У меня в голове на секунду всё остановилось.
Дракон? В смысле, чешуйчатая рептилия? Эм... Ну ладно, дракон, так дракон. В сказках они, конечно, встречаются, но чтобы вот так, вживую... Чешуя, огонь... А ведь только утром я думала, что он просто мутант.
Блондинка, видя моё ошарашенное молчание, язвительно улыбнулась:
– Надеюсь, у вас на кухне ничего не подгорит. А то принц может принять это за личное оскорбление и поджарить вас вместе с закуской.
Её колкость вернула меня в реальность. Я медленно выдохнула, и на моём лице расплылась самая блаженная улыбка.
– Дракон... – прошептала я с мечтательным видом, глядя в потолок. – Значит, будет на спине катать, рассекать небосвод... А я высоту люблю.
На этот раз обалдели они. Их лица вытянулись, а у блондинки отвисла челюсть. Видимо, они очень хотели меня задеть, да ничего не вышло.
Ну а что? Почему бы и не дракон? Гулять, так гулять!
В этой новой жизни мне выпало красивое тело, милая мордашка, а главное – здоровье. И если у меня есть шанс стать принцессой, женой дракона-принца, то я такую возможность не упущу.
Это даже любопытно. Очень любопытно, как там у него всё устроено…
Мои мысли о красавчице-драконе прервал советник Элвин. Он вышел к претенденткам на сердце принца и позвал за собой в кухню.
И тут я расплылась уже в широкой улыбке. Следующее испытание действительно оказалось кулинарным.
В огромной, залитой солнцем кухне нам объявили: «Приготовьте блюдо, которое покорит сердце принца!».
На столах громоздились самые диковинные продукты, но мой взгляд упал на груду спелых, золотистых тыкв.
– О, родные! – чуть не всплакнула я от умиления. – Прямо, как с моей дачи.
Пока другие девушки с умным видом колдовали над сложными соусами и замысловатыми десертами, я с радостным вздохом закатала рукава. Никакой магии, только чистое кулинарное ремесло.
Я испекла большой, румяный пирог. По бабушкиному рецепту: с тонким слоем теста, нежной тыквенной начинкой с яблоками и щепоткой корицы. Аромат стоял такой, что у меня самой слюнки текли.
Пока пирог остывал, я заметила советника Элвина, который с деловым видом обходил конкурсанток, но его нос предательски вздрагивал, улавливая мой душистый кулинарный шедевр.
– Не угодно ли попробовать, господин советник? – предложила я, отрезав щедрый кусок. – Чтобы оценка была объективной, конечно же.
Элвин, после секундного колебания, сдался. Он откусил, и его строгое лицо озарила блаженная улыбка.
– Потрясающе, леди Мариетта! – проговорил он, доедая крошки. – Такого вкуса я не припоминаю. Впервые пробую! Что-то экзотическое?
– Это потому что приготовлено с душой, милок, – подмигнула я ему. – Вкусная еда – она как доброе слово, греет изнутри. Вот, к примеру, моя ученица Алиса...
И я повела его в разговор, рассказывая забавные истории из жизни, которые он, конечно, принял за выдумки. Мы так разошлись, что оба смеялись, а его официальность куда-то испарилась.
И тут я почувствовала на себе тяжёлый, колючий взгляд. В дверях кухни, скрестив руки на груди, стоял Каэлен. Его лицо было мрачнее тучи. Он наблюдал за нами с Элвином с таким видом, будто на его территории развернули пикник.
– Элвин, – его голос прозвучал как удар хлыста, – разве ваша задача – дегустировать угощения? Проверьте, как идут дела у
Бедный советник вздрогнул, поперхнулся последней крошкой и, бросив на меня виноватый взгляд, поспешил прочь.
Каэлен медленно приблизился ко мне. Кухня затихла, все девицы замерли в ожидании.
– Вы, кажется, нашли способ очаровать моего советника, – произнёс он, его взгляд скользнул по пирогу. – Считаете это верной тактикой?
– Ой, ваше высочество, да я просто старика порадовать хотела, – парировала я, поднимая на него глаза и хлопая глазками. – А вы что, тоже пирожка хотите? Или просто ревнуете?
Он не ответил, лишь склонился чуть ближе, и в его глазах снова мелькнули те самые опасные искорки.
– Вы... необычная, – наконец произнёс он, и в уголках его губ заплясала та самая, едва заметная усмешка. – Я жду вас на балу. Не подведите.
Он развернулся и вышел, оставив меня наедине с ароматным пирогом и бешено колотящимся сердцем.
Ну что ж. Ревнует. Значит, мои старые бабушкины чары ещё работают. Приготовься, дракончик, на балу я покажу тебе класс!
Глава 4. Ужин
Тронный зал сиял от света тысяч свечей, отражаясь в золочёных кубках и драгоценностях претенденток. Я устроилась поудобнее на своём месте, с наслаждением окидывая взглядом стол, ломящийся от яств.
Никаких диет, никаких «ах, я кушаю, как птичка»! После жизни на кашах и протёртых супчиках это было пиршество богов. И я не собиралась себе в чём-либо отказывать. Ни за что на свете!