18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Диана Маш – Второй шанс для матери-злодейки (страница 40)

18

Для Юань Хао слова жены прозвучали как натянутое оправдание, поэтому, разумеется, он ей не поверил. В последний раз, когда мужчина видел ее, жена разговаривала с Лю Мейлин. Зная ядовитый характер последней, у Юань Хао не осталось сомнений: без её вмешательства здесь не обошлось.

— Твоя старшая сестра что-то тебе сказала? — спросил он прямо.

Голос мужчины потерял прежнюю мягкость, в нём отчётливо прозвучали стальные нотки. Лю Фан, испугавшись, что, если сейчас же не остановит его, муж пойдёт выяснять отношения, быстро замотала головой.

— Нет-нет… всё в порядке. Я просто устала и хочу пойти домой.

Возвращаться в ту кабинку к незнакомым лицам, знать, что все они в курсе её «позора» и, возможно, видят в ней лишь нелепую помеху на пути идеальной пары, — было выше её сил.

Заметив во взгляде жены неподдельное страдание, Юань Хао не стал настаивать.

— Хорошо, пойдём.

Лю Фан с тоской взглянула на сына, разрываясь между острым желанием сбежать и жгучим нежеланием огорчать малыша.

— Пирожочек, мама не сможет сегодня послушать твою песенку про арбузик, прости.

Но ребёнок, к её изумлению, вдруг приложил кулачок ко рту и демонстративно зевнул.

— Мама не пележивай, — важно заявил он, беспечно махнув ручкой. — Я знаю её наизусть, спою тебе пелед сном.

Сердце Лю Фан сжалось от щемящей нежности. Этот маленький хитрец, её верный защитник, всегда чувствовал её настроение и старался поддержать, даже не понимая до конца причин её грусти.

Девушка внезапно ощутила, как горячие пальцы мужа настойчиво сомкнулись на её запястье. В другой его руке уже утопала маленькая ладошка сына.

Тяжёлый камень на её душе будто сдвинулся с места. Лю Фан вдруг ясно поняла, что она не одна. У неё есть сын, который её любит. И муж, который, что бы ни таило прошлое, сейчас был здесь — с ней.

Глава 79. «Укатилась»

Даже после возвращения из караоке груз откровений старшей сестры продолжал давить на Лю Фан невыносимой тяжестью. Девушка не могла ни на чём сосредоточиться. На скорую руку приготовила ужин: лапшу с курицей и овощами. После того как Юань Хао с Баоцзы поели, сделала сыну массаж ножек. Малыш уснул у неё на руках, успев перед тем, как закрыть глазки, потребовать, чтобы все трое снова спали в одной постели. Пришлось согласиться.

Лежа на самом краю широкой кровати, Лю Фан прислушивалась к каждому шороху. Рядом беззаботно посапывал сын. Из-за двери ванной комнаты, где сейчас находился муж, доносился шум льющейся воды.

В голове снова и снова возникали одни и те же вопросы.

Стоит ли говорить мужу о её разговоре с Лю Мейлин? Нужно ли спрашивать, что за причина заставила их со старшей сестрой отменить помолвку? Была ли она, Лю Фан, досадной помехой, случайно вставшей между ними благодаря какому-то недоразумению или, что ещё хуже, собственной наглости?

С другой стороны, так ли важно сейчас докапываться до истины? Прошло уже несколько лет. У них общий ребенок, свой маленький мир. И какой бы безответственной ни была прошлая хозяйка тела, этот мужчина с ней не развелся. Значит, слово «семья» для него не пустой звук.

В это время в ванной комнате мысли Юань Хао занимали похожие сомнения. Должен ли он расспрашивать жену о её разговоре со старшей сестрой? С одной стороны, тема явно болезненная, раз заставила её плакать. А с другой — нынешняя Лю Фан ничего не знает об их общем прошлом, а значит, может поверить в любую ложь Лю Мейлин. Лучше скорее всё прояснить.

Мало того что за весь ужин жена ни разу не подняла на него взгляд, так ещё и не предложила ему привычный массаж ног. Даже о компрессе не спросила, хотя раньше каждый вечер непременно напоминала с робкой настойчивостью.

И только сейчас, столкнувшись с этой неожиданной холодностью, Юань Хао с ясностью осознал, как незаметно привык к её трогательной заботе. Теперь же её внезапное отсутствие оставило после себя странную, зияющую пустоту. В душе зашевелилось глупое и обидное чувство — словно он щенок, которого без всяких объяснений выставили за дверь в зимнюю стужу.

Услышав, как муж выходит из ванной, Лю Фан поспешно закрыла глаза, притворившись спящей. Дыхание замерло в ожидании знакомого скрипа матраца, но в комнате царила непривычная тишина. Минуты тянулись медленно и напряженно.

Наконец сквозь ресницы девушка увидела, как высокий силуэт склонился над кроватью. Муж осторожно приподнял спящего Баоцзы и переложил его на край — туда, где должен был спать сам. Малыш во сне беспокойно завозился, пока не уткнулся носиком в подушку.

«Неужели он хочет лечь на диване?» — пронеслось в голове у Лю Фан, и сердце кольнуло тоской.

Но в следующий миг те же руки так же бережно подхватили её саму и мягко сдвинули вперёд, к центру кровати. Матрас за спиной прогнулся. Горячая грудь прижалась к её спине. На живот легла тяжелая ладонь. На мгновение девушке показалось, что время остановилось.

Лю Фан лежала неподвижно, затаившись, как испуганная мышка. Тело под безразмерной футболкой мужа затекло. Каждая её клеточка осознавала близость лежащего за спиной мужчины. Девушка боялась пошевелиться, чтобы не выдать своё смятение.

Значит, её малышу не приснилось? И вчера она точно так же невольно «укатилась» к его папе?

Что вообще происходит?

Глава 80. Это она?

Проснувшись утром, первое, что ощутила Лю Фан — это сладко сопящую рядом теплую фасолинку с розовыми от сна пухлыми щечками. Баоцзы всем своим маленьким тельцем прильнул к боку мамы. Сама же она лежала на краю кровати, заботливо укрытая тонким одеялом. Следов мужа — никаких. Уж не приснились ли ей обжигающее тепло за спиной, тяжёлая ладонь на животе и ровное дыхание у самого виска?

Стоило об этом подумать, как кончики ушей запылали. Осторожно поднявшись, Лю Фан поцеловала сына в лобик, переоделась, умылась и вышла из комнаты.

Кухня встретила её тишиной. Сегодня предстояло многое успеть сделать: сварить на завтрак суп с вонтонами для своих мужчин, а также приготовить пирожные из зелёного чая для сестры Цинь.

Лю Фан во что бы то ни стало хотела отблагодарить эту добрую женщину, ведь она не только утешила её в трудную минуту, но и пообещала помочь с похудением. Одна мысль о том, что тело снова станет лёгким и подвижным, наполняла душу девушки тихой радостью.

Пока муж был на утренней прогулке, а Баоцзы нежился в постели, она с лёгким сердцем принялась за работу.

Завтрак выдался по-настоящему оживлённым. Баоцзы успевал и с аппетитом уплетать всё, что оказывалось в его тарелке, и без умолку болтать обо всём на свете. Юань Хао почти не отставал от сына, часто бросая на жену странные взгляды.

Стоило им встретиться глазами, как лицо Лю Фан покрывалось нежным румянцем. Вчерашний разговор со старшей сестрой выпал из памяти, зато начали всплывать путанные воспоминания о событиях прошлой ночи. Прямо сидеть на стуле становилось сложно.

Заметив её состояние, Баоцзы с детским любопытством протянул пухлый пальчик и нежно ткнул им в мамину щёку.

— Мама, ты заболела? — спросил он с искренней тревогой в голосе.

Оказавшись в центре внимания обоих своих мужчин, Лю Фан смущённо опустила глаза в пол.

— Нет, мой пирожочек, маме просто... жарко, — прошептала она.

Забавная реакция жены вызвала у Юань Хао лёгкую усмешку, на мгновение смягчившую его обычно серьёзное лицо. Не привыкшая к таким поддразниваниям, Лю Фан торопливо поднялась из-за стола и, повернувшись к мужу спиной, принялась энергично мыть посуду.

Проводить Баоцзы в садик они тоже пошли все вместе, как одна большая семья. Постояв немного у ворот после того, как малыш скрылся за дверью, Лю Фан засобиралась домой, но муж неожиданно сказал:

— Через два дня у меня начинается работа в оперативном центре. Я хочу сегодня зайти туда, заранее всё подготовить. Наверное, задержусь до вечера. У меня есть около часа, если хочешь, можем заглянуть в супермаркет, купить продукты?

Лю Фан уже собиралась кивнуть, но вдруг вспомнила о договорённости с сестрой Цинь. Признаваться мужу в истинной цели их встречи девушке не хотелось. Вряд ли этот безупречный красавец поймёт её комплексы — этот постоянный внутренний страх, что она ему не ровня, что не достойна находиться рядом. А вдруг он не одобрит её затею? Или она сама потерпит неудачу? Лучше подождать, пока что-то получится, и тогда уже рассказать.

— Муж, сестра Цинь обещала зайти к нам в гости сегодня, — вздохнула Лю Фан. — Будет невежливо, если я заставлю её ждать.

Только услышав её отказ, Юань Хао с неожиданной ясностью осознал: он предложил поход в супермаркет просто чтобы продлить эти утренние минуты, провести с женой ещё немного времени перед работой.

Проглотив разочарование, он задумался. Цинь Жуйси — женщина спокойная и приятная, всегда тепло общается с Баоцзы. У Лю Фан никогда не было подруг, а эта соседка могла бы стать хорошей компанией. Может, оно и к лучшему?

Вернувшись в одиночестве домой, Лю Фан принялась готовить на ужин рыбу в кисло-сладком соусе. Занятие, впрочем, не помогало отвлечься. Делая цветочные надрезы [1], девушка заметно нервничала. В голову лезли тревожные мысли.

А вдруг соседка уже пожалела о своём предложении? Или её вчерашнее обещание было обычной вежливой формальностью?

Однако едва она закончила убирать на кухне, в дверь позвонили. На пороге стояли двое — улыбающаяся Цинь Жуйси и удивительно похожий на неё молодой и подтянутый парень. На вид — не старше двадцати лет.