18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Диана Маш – Как приручить императора. Стратегия развода (страница 41)

18

— Но госпожа… как они смеют так издеваться над вами? Кривить лица, словно вы — ничто! — возмущенным шепотом пожаловалась Фломус. — Я немедленно доложу его маг-императорскому величеству. Ладно не позвали вас пить чай, но специально посадить своих слуг за общий стол, чтобы вам не хватило места…

— Не злись, — приложила я указательный палец к губам. — Наоборот, было бы странно, если бы они позвали меня к себе. Делить еду с жалкой рабыней ниже их достоинства. Разве не так в Сокрии воспитывают аристократов? Как Итан не пытается с этим бороться, вековые устои неизменны. К тому же они считают меня своей прямой соперницей за сердце маг-императора, у которой имеются реальные шансы стать фавориткой смотрин. На выходе получаем то, что сейчас имеем.

— Но вы победили в конкурсе, заняли первое место. Его маг-императорское величество оказывает вам знаки внимания…

— Какая разница? — развела я руками. — Все прекрасно видят, что Вдовствующая маг-императрица меня не признает. Но это и к лучшему. Пусть думают, что я — не умеющая постоять за себя наивная дурочка. Прекрасная маскировка, чтобы ловить на живца.

— Но госпожа…

— Иди сюда. Нам нужно согласовать план действий, — поманила я её к себе пальцем и, когда Фломус наклонилась, зашептала ей в ухо. — Всё поняла?

Горничная нахмурилась, но кивнула. Оставшееся время до конца обеда она больше не открывала рот. Голова задумчиво покачивалась, взгляд расфокусирован. Мыслями уже далеко. Не закончив есть, вскоре испарилась, оставив меня под присмотром целого выводка, прячущейся за каждым углом невидимой тёмной стражи.

Расправившись с пресным супом и небольшим кусочком фасолевого пирога, я отправилась в выделенную мне комнату, чтобы немного поспать. Ночь предстояло провести бодрствуя, а для этого нужно было накопить сил.

Разбудил меня едва слышный стук. Поднявшись и протерев руками глаза, я потянулась, разминая мышцы, медленно поднялась и неспешно направилась к двери. Уточнила, кто там, прежде чем открыть. Услышав голос Фломус, тут же ее впустила.

— Собирайтесь, ваше величество, — зашептала она, закрыв за собой дверь. — Всё готово, ждём только вашего приказа.

— Готово? Так быстро? — удивилась я.

— Быстро? — нахмурилась горничная. — Так уже полночь…

Вот это я поспала. Думала, часик, от силы — два. Но половину дня?

— Что насчёт вещей? — после небольшой паузы уточнила я.

— Всё перенесли.

— Отлично, пошли.

Стоило нам выйти в тёмный коридор, как с лестницы в сторону моих покоев прокралась приставленная Итаном охрана. Большинство тащили огромные сундуки, и только последние двое — находящееся без сознания тело.

Окинув его безразличным взглядом, я последовала за Фломус туда, где находилось гостевое крыло. Прошла покои, предназначенные моей свекрови. Охранявшие её двое воинов сидели на полу, мирно посапывая. То же самое делал ещё один, стороживший следующую комнату, принадлежащую маг-принцессе Айрин.

Перед третьей я остановилась. Фломус достала из кармана ключ, открыла замок и впустила меня внутрь. Мой сундук уже был открыт, вещи аккуратно разложены по полкам, кровать бережно заправлена.

Быстро переодевшись в ночную пижаму, я нырнула под одеяло. Горничная погасила одинокую масляную лампу. В комнате воцарилась предгрозовая тишина.

Разумеется, спать ни одна из нас не собиралась. Впереди, если верить моей интуиции — а она крайне редко меня подводила — грандиозное представление, которое ни в коем случае нельзя пропускать.

И вправду, прошло меньше часа, как ночную тишину прервал короткий крик, за ним послышался стук каблуков по полу. Все больше и больше людей неслись по коридору в нашу сторону.

— Неслыханно!

— Какой позор!

— Сотворить такое в храме, под носом у её величества!

Возмущенные голоса приближающихся становились всё громче и громче. Возникнув у моей кровати, Фломус накинула мне на плечи заранее приготовленную тёплую накидку и, встав за спиной, принялась завязывать маску.

— Ваше величество, как вы их так ловко раскусили? — зашептала она еле слышно. — Боюсь представить, что бы было, если бы не ваш план.

— Ничего страшного бы не случилось, — беспечно отмахнулась я. — Меня спасла бы приставленная его маг-императорским величеством стража. Да и действовали они топорно… Специально отсадили за обедом, чтобы подать приправленный снотворным чай. Им не повезло, что я сама выращивала дремотник и прекрасно знаю, как он пахнет. Вот только сон при его употреблении длится около суток. Если бы я его выпила и всё пошло по их плану, как бы они объяснили моё спящее состояние? Или решили, что это мелочи? Вроде как, своего всё равно бы добились…

— В этой схватке, ваше величество, — твердо заявила Фломус. — Я без сомнений поставила бы на вас. Так ловко обвести вокруг пальца заговорщиков.

Приятно, конечно, выслушивать комплименты, но одновременно хотелось посмотреть спектакль. Поднявшись с кровати, я обулась и заспешила к двери.

— Пойдём скорее, иначе пропустим все самое интересное.

В коридоре, у дверей в покои моей свекрови, собралась толпа. Двое охранявших её воинов успели проснуться и теперь протирали глаза, одновременно отгоняя подальше самых ретивых.

— Чья это была комната? — донесся до меня голос одной из горничных.

— Кажется, госпожи Дир Калис, — поспешно ответила ей вторая.

— Вот же вульгарная потаскушка, — фыркнула участвовавшая в смотринах незнакомая девица. — Где достоинство у этой жалкой рабыни, заниматься подобным в храме забытых богов?

Держась за их спинами, я оставалась невидимой. Меня никто не замечал, а потому болтали, не скрываясь. С ног до головы поливали цветистыми определениями, половину из которых я ни разу в жизни не слышала. Перемыли косточки так, что ещё долго можно не принимать ванную.

Наконец двери отворились, и нашим глазам предстала Глория. Пришлось прикусить кулак, чтобы не засмеяться в голос — так комично она сейчас выглядела. Длинная белая ночнушка делала мою свекровь похожей на старое привидение. Лицо без косметики злое, сонное. На голове смешной белый чепец.

— Что здесь происходит?

— Мама, кажется, что-то случилось в покоях госпожи Дир Калис, — вышла вперёд окружённая горничными Айрис. — Пойдём, посмотрим.

— Дир Калис? — нахмурилась свекровь. — Эта та рабыня?

— Она самая, — подтвердил кто-то в толпе.

— Если меня разбудили без причины, прикажу наказать её двадцатью палками.

Фыркнув, Глория взмахнула рукавами и возглавила шествие в мою бывшую комнату. Подмигнув Фломус, я пристроилась в самом хвосте и отправилась следом.

К сожалению, с того места, где я стояла, было видно лишь приоткрытую дверь. Хотелось протиснуться вперед, но в этом случае меня обязательно кто-то узнает. Тогда о сюрпризе в кульминационной части спектакля можно будет забыть. А это именно то, ради чего всё затевалось.

Благо, со мной была Фломус. Укрыв меня своим плащом, она накинула мне на голову капюшон, полностью скрыв спрятанное под шелковой маской лицо, и слегка подтолкнула вперед. Сама пошла следом, надежно защищая мою спину.

Первыми в мою бывшую комнату вошли личные горничные вдовствующей маг-императрицы. Раздался короткий вскрик, за ним послышались оханья и громкие шепотки.

— Ваше Величество, это… это картина не для ваших глаз, — запричитала первая выскочившая из комнаты девица. — Там… там… женщина и мужчина делят одну постель.

Лицо свекрови сравнялось цветом с её чепчиком. Ладони сжались в кулаки.

— У этой рабыни хватило смелости? — от едва сдерживаемой злости затрясся второй подбородок. — Да кем она себя возомнила? И что за смертник посягнул на то, что принадлежит маг-императору?

— Он одет в форму стража, — поспешила с ответом горничная. — Госпожа Дир Калис спит на его груди, ночная рубашка растрепана, на лице маска…

— Схватить обоих!

Свекровь ещё не закончила отдавать приказ, как дверь распахнулась, и в коридор выволокли двух спящих людей: неопрятного мужчину, от которого на расстоянии несло чем-то кислым — явно подобрали с улицы нищего оборванца, — и бледную девицу, с ног до головы укутанную в покрывало, чье лицо скрывала маска.

Их бросили на каменный пол, прямо в ноги вдовствующей маг-императрице. Болезненный удар подействовал только на последнюю, заставив ее открыть глаза и застонать.

— Госпожа Дир Калис, — с отвращением выплюнула Глория. — Вас застали в постели с посторонним мужчиной. И даже не во дворце, а в храме забытых богов. Меньшее, что за это грозит, — смертная казнь. Вам есть что сказать в своё оправдание?

Я хотела ещё немного потянуть, посмаковать реакцию собравшихся, но если сейчас вынесут приговор, будет сложно доказать свою непричастность. Итан, разумеется, не даст меня в обиду, но весь наш план пойдёт псу под хвост. Пришлось сбросить капюшон с головы и выйти вперёд.

— Простите, ваше величество. Я проснулась, услышала шум, вышла проверить… Кажется, кто-то назвал моё имя… Угрожал смертной казнью… — невинно захлопала я глазами. — Что здесь происходит?

— Госпожа Дир Калис? — раздался чей-то испуганный голос; толпа расступилась, оставив в центре лишь меня и открывшую от удивления рот Глорию.

— Как… как вы здесь?.. — заикаясь проблеяла свекровь, прежде чем повернуться к провинившейся паре и ткнуть в них пальцем. — Тогда кто это такие?

Я кивнула Фломус. Приблизившись к валявшейся на полу девице, моя горничная стащила с неё покрывало и сорвала маску. По утонченным плечам рассыпались огненно-красные волосы. Свекровь пошатнулась от шока. Айрин вскрикнула. Остальные застыли в изумлении.