Диана Маш – Как приручить императора. Стратегия развода (страница 42)
— Валашская принцесса…
— Забытые боги, её репутации конец…
— В храме… делить постель с мужчиной…
Окончательно придя в себя, Мирелла закричала и резко поднялась. Окинула толпу ошалелым взглядом, подскочила ко все еще посапывающему мужчине и со всей силы пнула его по ногам.
— Вор… негодяй… мой брат спустит с тебя шкуру, — кричала она не своим голосом. — Как ты только посмел посягнуть на честь принцессы!
— Ваше высочество… ваше высочество… — выбежали из-за угла две взъерошенные горничные. — Простите нас, ваше высочество. Это всё наша вина. Кто-то нас оглушил и выволок в сад. Мы только очнулись и сразу к вам, но комната была пуста.
Успевшая отойти от потрясения свекровь вновь разразилась истерикой.
— Что за заговор здесь происходит?
Мирелла обвела толпу пристальным взглядом, пока не остановилась на мне. Тут же принялась тыкать пальцем.
— Это всё она, смрадная рабыня! Оглушила моих горничных, напоила меня снотворным, приволокла в свою комнату и уложила в кровать к мужчине! Стража, схватить её немедленно!
В коридоре находились только люди вдовствующей маг-императрицы. Разумеется, они не стали подчиняться посторонней. Обратили свои взгляды на непосредственное начальство, ожидая дальнейших указаний.
Я промокнула сухие глаза платочком и судорожно всхлипнула. Достаточно громко, чтобы быть услышанной всеми присутствующими в коридоре.
— Не слишком ли вы меня демонизируете, ваше высочество? Я всего лишь бедная рабыня. Откуда у меня столько смелости, чтобы пойти против принцессы соседнего государства? Зачем вы на меня клевещете? Потому что я здесь самая слабая?
— Но… но это твоя комната, — бросила она мне в лицо неоспоримый факт. — Как бы тогда я оказалась здесь?
— Но вы же сами попросили меня об обмене? Сказали, что любите спать в уединении, а выданные вам покои находятся в шумном месте. При мне раскладывали вещи. Они же у вас там… по полочкам.
— Ты… ты нагло врёшь! — задрожала от ярости вампирша и ещё больше побледнела.
— Вещи действительно разложены, — задумчиво протянула служанка свекрови.
— Выходит, она специально попросила об уединённой комнате, чтобы встретиться с любовником, — раздался чей-то громкий шёпот в толпе. — Но их застали…
Услышав страшные предположения, Мирелла прижала ладонь ко лбу и лишилась чувств. Ближайшая к ней горничная успела подхватить хозяйку на руки.
— Ваше высочество!
Устав от творившегося бардака, Глория громко топнула, призывая присутствующих к тишине.
— Всем разойтись по комнатам. Ритуал отменяется. Завтра с утра едем обратно во дворец.
— Ваше величество, а с ними что? — опасливо поинтересовался один из стражей, кивая на находящуюся без чувств парочку.
— Мерзавца в темницу, а принцессу… к лекарю!
Фломус кинула на меня удивленный взгляд, мол, «надо же, всё предугадали».
После приказа вдовствующей маг-императрицы все толпящиеся в коридоре девицы быстро разбрелись по комнатам. Слуги приступили к своим обязанностям, а стражи заняли посты.
Мы с Фломус тоже вернулись в покои, которые изначально принадлежали вампирской принцессе. Ей они все равно уже не понадобятся. Несмотря на явное расположение моей свекрови, теплого местечка в качестве наложницы маг-императора Мирелла лишилась окончательно.
Даже доказав с помощью лекаря, что ее девственность все еще при ней, сам факт обнаружения в постели с неизвестным мужчиной роняет пятно на ее репутацию. Какой бы благородной ни была невеста, род Кар Ланде ни за что такую не примет.
Не успела Фломус захлопнуть входную дверь за нашими спинами, как в проеме возникла темная фигура. Не узнав посетителя, я попятилась, поглаживая ладонью правое бедро. К нему под юбкой были пристегнуты ножны с подаренным Итаном кинжалом. Все прошлое лето он учил меня им пользоваться. Нельзя сказать, что получалось сносно, но азов я нахваталась. В случае опасности за себя постою.
— Ваше величество, — раздался в тишине приглушенный голос Линна. — Прошу вас переодеться в дорожное платье, надеть зимний плащ и идти за мной. Вас уже ждут.
Кто именно ждет, спрашивать было излишне. Жестом велев горничной оставить меня одну, я быстро оделась и собрала все нужные вещи, а ненужные оставила. В храме с ними все равно ничего не случится. Попрошу потом мужа отправить людей.
Саквояж я передала Фломус, замыкавшей наше небольшое шествие. Идущий впереди Линн был отлично знаком с каждым уголком храма. Темно — хоть глаз выколи. А он летел, не оглядываясь по сторонам, по лишь ему известному маршруту. Тормозил только, видя, что я отстаю.
Наконец, преодолев многочисленные коридоры, мы вышли на задний двор, где нас уже поджидал черный экипаж без опознавательных знаков. Фломус с Линном устроились на запятках. Я не успела поставить ногу на ступеньку, как из-за двери вынырнула крепкая мужская рука, скрытая черной перчаткой. Обхватив мое запястье, она втащила меня внутрь.
Приземлившись мужу на колени, я открыла рот, чтобы возмутиться. Кто же знал, что его так нагло возьмут в плен?
Властный, собственнический поцелуй едва не лишил меня чувств. Несмотря на холод снаружи, меня словно усадили в самый центр костра. Кости плавились, щеки горели. Грубая ладонь, под юбкой сжимающая бедро поверх ножен, невероятно обжигала.
На то, чтобы сопротивляться, не осталось никаких сил. В начале я еще пыталась слабо стучать кулаками по каменной груди. Однако быстро сдалась. Муж мастерски умел подгадывать момент. Ни одна наша схватка еще не заканчивалась моим выигрышем.
— Итан, — капризно протянула я, когда смогла освободиться на мгновение и вдохнуть живительный воздух. — Прекрати сейчас же. Кругом твои люди. Думаешь, они ничего не слышат?
— Но разве это не нормально — целовать жену? — жалобно протянул он, не выпуская меня из рук. — К тому же, ты едва не стала жертвой очередного заговора. Я волновался.
Если он надеялся, что я поверю его щенячьему взгляду, — очень зря. Этот мужчина никогда не пускал важные для него дела на самотек. Не успела я переступить порог храма, как здесь уже все было под его строгим контролем. Замыслы заговорщиков, какими бы изощренными они ни были, просто не имели шанса реализоваться.
Не приняла бы я мер, их принял бы Итан. Только действовал бы в разы жестче. И не потому, что он бессердечный. Просто мой муж — политическая машина, привыкшая выкорчевывать сорняки прямо с корнем.
Полезных людей он продвигает, бесполезных пешек — выкидывает. Даже случись ему полностью потерять память, он быстро вернется обратно на вершину, ведь власть для него — как дыхание.
Единственное исключение в этом правиле — мое внезапное появление в его жизни. Даже любовь для таких мужчин — это просто форма одержимости. Не каждая может справиться. Его маг-императорскому величеству повезло, что ему досталась такая нежная и покладистая жена.
И да, я не уставала ему об этом напоминать.
Глава 29
Скоро узнаешь
Удобно устроившись в объятиях Итана, я обиженно молчала, наслаждаясь съедающим мужа нетерпением. Оно чувствовалось в каждом движении, во взгляде, в выражении лица. Даже хитрая ухмылка не могла его скрыть.
Наконец он не выдержал.
— Змейка моя, можешь рассказать любимому супругу, почему ты выбрала именно ее?
— Кто тебе сказал, что ты «любимый»? — капризно фыркнула я. — Богатый. Возможно, красивый. С натяжкой — хорош в постели.
Вся моя показная серьезность быстро испарилась, когда его маг-императорское величество принялся нагло меня… щекотать. Едва успокоив его и отдышавшись, я поняла, что поза, в которой находилась, несколько изменилась. Теперь я лежала спиной на кожаном сиденье экипажа, а Итан нависал надо мной, почти касаясь губами моих губ.
— Хорошо, любимый! — тут же принялась заверять я его, опасаясь, как бы муж не распоясался. Все же мы не в личных покоях, а в движущемся экипаже, окруженном его людьми.
— Ты не ответила на мой вопрос, — усмехнулся он, снова усадив меня перед собой и крепко обняв.
— Почему выбрала на роль жертвы вампирскую принцессу? — я приподняла правую бровь. Жест в точности скопированный у него самого. — Ответ прост — потому что мне так захотелось. С ее появления в Сокрии эта девица всячески пыталась меня уязвить. Не важно, будь я маг-императрицей или рабыней. Строит козни, пытается манипулировать. В конце концов, метит на мое место, и твоя мать всячески ее поддерживает. Разве этого мало?
— Так это месть? — хмыкнул он, касаясь губами моего виска.
Я беспечно пожала плечами.
— Можно и так сказать. На тот момент я была не уверена, что она непричастна к заговору против меня. Решила убить двух зайцев за раз.
— Что же тебя переубедило?
— То, как вела себя госпожа Замара, — я обернулась и подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом. — Я не сразу увидела ее в толпе, она стояла в первых рядах. Лицо было скрыто шелковой маской, но выражение глаз… в них горело предвкушение. Она явно улыбалась. Однако стоило появиться Мирелле Стану, ее глаза испуганно округлились. Спектакль пошел не по сценарию, и эта девица не смогла скрыть удивления. Плохая актриса. Даже я играю лучше.
— Прости, что недооценивал твой артистизм, милая, — промурлыкал мне в ухо Итан. — Как только закончатся смотрины, велю министру культуры учинить премию за лучшую театральную игру. Первый приз без сомнений твой.
Пропустив мимо ушей его льстивые речи, я со всей серьезностью спросила: