Диана Эванс – Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы (страница 37)
— Он приходит ко мне каждую ночь. С тех пор, как я убила своего первого врага.
Они сели на холодные каменные ступени.
— Это был мой брат, — тихо сказала Кайра. — Мы сражались на одном турнире. Я… не рассчитала удар.
Эстрид посмотрела на ее руки, шрамы пересекали костяшки пальцев, словно она била стену.
— И теперь он преследует тебя?
— Нет. Это не он. — Кайра сжала кулаки. — Это моя вина, она приняла его облик.
Утро пришло слишком быстро. Валтар ждал на арене, скрестив руки.
— Ты будешь сражаться с Кайрой. С моей дочерью, — объявил он. — Первая кровь решит исход.
Кайра вышла вперед, ее глаза пустые, как у мертвеца.
— Не жалей меня, — прошипела она.
Эстрид взяла меч и они тут же бросились друг на друга.
Кайра атаковала яростно, как будто сражалась с призраком. Эстрид же держала оборону, чувствуя, как драконья кровь разогревает ее жилы.
И тогда она увидела, тень снова стояла за спиной Кайры, улыбаясь.
— Смотри вперед! — крикнула Эстрид.
Кайра обернулась и Эстрид воспользовалась моментом.
Лезвие чиркнуло по плечу Кайры и алая полоска проступила на коже.
Тишина.
Затем Валтар засмеялся.
— Ну наконец-то! Кто-то смог тебя ранить!
Но Кайра не смеялась. Она смотрела на пустую арену. Тень исчезла.
После боя Кайра затащила Эстрид в тайную комнату за арсеналом.
— Спасибо, — выдохнула она.
— За что?
— Ты прогнала его.
Эстрид покачала головой.
— Это сделала ты. Ты наконец посмотрела ему в глаза.
Кайра уронила голову на руки.
— Я должна была умереть в том бою. Но он… подставил себя под мой меч.
Слезы оставили чистые полосы на ее грязном лице.
Эстрид положила руку на ее плечо и мягко произнесла:
— Теперь он свободен и ты тоже.
Кайра вскинула голову.
— Если когда-нибудь понадоблюсь…
— Я знаю.
Они не стали обниматься.
Но когда вышли на свет, обе знали, что-то изменилось.
Гонец пришёл за Эстрид сразу после заката, массивный воин в доспехах с гравировкой в виде капающей крови.
— Лорд Валтар требует вашего присутствия.
Его тон не допускал возражений.
Кайра, перевязывающая рану на плече, резко подняла голову:
— Он не должен этого делать. Испытание пройдено.
— Приказ есть приказ.
Эстрид молча кивнула и последовала за воином.
Зал освещали лишь факелы с алым пламенем. Валтар восседал на троне из костей и черного железа, его единственный глаз сверлил Эстрид ледяным взглядом.
— Ты обманула.
Тишина повисла, как предгрозовое небо.
— Я сражалась честно, — ответила Эстрид.
— Честно? — он ударил кулаком по подлокотнику, и каменные драконы на спинке трона заскрежетали зубами. — Ты воспользовалась слабостью моей дочери!
Из тени вышел старый дракон в рваном плаще, мастер боевых искусств Дома.
— Я наблюдал, — проскрипел он. — Она отвлекла Кайру. Указала на пустоту. Это не честный бой.
Валтар встал, его плащ взметнулся, как крылья:
— В Доме Кровавой Луны мы сражаемся лицом к лицу. Без уловок.
Эстрид почувствовала, как огонь внутри неё вскипает.
— А если твоя дочь сражается не только с живыми?
Валтар остолбенел.
— Что ты сказала?
— Она видит призраков. Своего брата. Ты ведь знал?
Гул пронёсся по залу. Валтар побледнел, затем его лицо исказила ярость:
— Ты смеешь говорить о нём⁈
Он ринулся вперёд, вырвав меч из ножен.
Эстрид не отступила.
Когда клинок занесся над её головой, она подняла руку и пламя вспыхнуло между ними стеной.
— Я пришла учиться, а не оправдываться! — её голос гремел, усиленный магией. — Ты хотел видеть мою силу? Смотри!
Она сжала кулак, и огонь сформировал огромную лапу дракона, схватившую меч Валтара.
Сталь расплавилась как воск и Валтар отшатнулся, глядя на обгоревший эфес.