Дэйки Като – БДСМ-гейша (страница 9)
Действительно, имела ли я хоть каплю контроля над собой, с того самого момента, как мы приехали в Токио? С того дня, когда мы переоделись в этот странный наряд для собеседования? С того часа, когда я впервые опустилась на колени перед Ичиро?
Нет. Я не имела контроля. Но, вероятно, именно поэтому чувствовала себя свободнее, чем раньше.
– Возможно, ты права, – пробормотала я.
– Конечно, я права, – она улыбнулась. – Мы обе оказались в странном месте. Но каждый из нас нашел там что-то свое.
– И что ты в нем находишь?
Томоко прищурилась.
– Возможность быть собой. Без масок. Без лжи. Без условностей. Здесь мне не нужно притворяться, что я скромная провинциальная простушка. Здесь я могу быть Томоко. Женщиной. Хищницей. Игрушкой. Всем, кем хочу быть.
– А ты не боишься, что Джиро и все остальные… они… они используют тебя?
– Все используют друг друга, Мизуки! Даже в обычных отношениях. Просто здесь все честнее. Никаких намеков. Никаких двойных смыслов. Если он хочет меня – он скажет. Если он хочет наказать – он сделает. Никаких игр в «не поняла», «не хотела», «случайно».
– А если ты не согласишься?
– Тогда я должна уйти. Это правило офиса. Без согласия ничего не происходит.
– Ты его давала?
– Не полностью. Но я совершила достаточно, чтобы дать понять: мне это нравится.
Она улыбнулась своей хитрой, почти кошачьей улыбкой.
– А ты? Когда ты позволишь ему зайти дальше?
– Не знаю.
– Ладно. Но я чувствую одно: ты уже не та Мизуки, которая приехала сюда пару недель назад. Ты стала другой. И это хорошо.
После ее слов я долго не могла уснуть. Лежала, смотрела в потолок, думала о каждом ее слове. О том, как она относится к нашему новому миру. О том, как я сама в нем существую.
Томоко играла. Она получала удовольствие от власти, от контроля, от игры между господством и покорностью. Она знала, как двигаться в этом пространстве, как использовать его себе во благо.
А я… я все еще искала себя. В этом мире, где границы стирались, где слова теряли свои значения, где боль могла быть признанием, а послушание – освобождением.
На следующий день, собираясь на работу, я посмотрела на себя в зеркало. Куртка, свитер, юбка, волосы аккуратно собраны. Глаза немного красные – от вчерашних слез. Но, кажется, взгляд стал другим.
Более уверенным.
Не потому, что я стала сильнее. А потому, что я начала принимать этот путь. Даже если он пугал меня.
Глава 8. Стань моей гейшей
Он пришел поздно, задержавшись почти на час. Я сидела у окна и ждала, вглядываясь в городской пейзаж, который уже стал мне родным. Внизу проходили люди, спешащие домой или на встречи, кто-то звонил по телефону, кто-то просто шел, теряясь в своих мыслях. Как и я.
Когда дверь открылась, я не обернулась. Не нужно было. Я знала, что это он. Его присутствие ощущалось во всем – в воздухе, в тишине, в ритме моего собственного дыхания.
Ичиро подошел сам, посмотрел на меня – долгим, пронизывающим взглядом – я поняла: он заметил изменения.
– Доброе утро, господин, – сказала я.
Он улыбнулся.
– Ты готова работать?
– Да, господин.
– Отлично.
Он протянул мне папку.
– Сегодня у тебя важное задание.
– Какое? – спросила я, предполагая, что нужно будет что-то сделать с документами из этой папки.
– Ты должна будешь остаться со мной до конца дня, – огорошил меня мой господин. – Без перерывов. Без отвлечений. Только я и ты.
– Я сделаю все, что потребуется.
Он кивнул.
– Я знаю. Ты стала точнее в словах, – произнес он, подходя еще ближе. – Это хорошо.
Мы вошли в его кабинет. Я услышала, как он развязывает галстук, затем бросает его на стул. Потом последовали шаги – уверенные, размеренные, как всегда.
– Подойди ко мне, – сказал он.
Я подошла. Перед ним я замерла. Он взял мою руку и медленно провел пальцами по запястью. Легко, почти невесомо.
– Сегодня ты будешь не секретарем, – сказал он. – Сегодня ты будешь моей гейшей.
Его слова привели меня в растерянность.
– Вашей… гейшей?
– Да. Ты удивлена?
– Я… да. Просто не ожидала такого.
– Почему? Разве ты не чувствуешь себя ею?
– Гейши – это искусство. Они красивы, изысканны, сдержаны… я не уверена, что достойна этого имени.
– А ты не должна быть уверенной. Ты должна быть послушной. И принять то, что я тебе даю.
Ичиро вышел из кабинета и вернулся через несколько минут с чем-то большим, завернутым в белую ткань. Положив сверток на стол, он аккуратно развернул его.
Там лежало кимоно. Черное, с красными полосками по подолу. Шелковое, мягкое на вид. Оно было потрясающим.
– Раздевайся, – произнес он.
Я без вопросов начала снимать блузку и юбку. Обнаженная, я стояла перед ним, ожидая следующего указания.
– Теперь подойди.
Я подошла.
Он начал одевать меня. Медленно, осторожно, как будто боялся повредить. Он накинул нижнюю рубашку, затем кимоно, затянул пояс, аккуратно расправил складки.
– Посмотри на себя, – предложил он, указав на большое зеркало в углу комнаты.
Я посмотрела.
И увидела другую женщину.
Не ту провинциальную девушку, которая приехала в Токио с чемоданом и страхом в сердце. Не ту робкую секретаршу, которая боялась сделать ошибку. Нет. Та, кем я стала, была другой. Более собранной. Более уверенными были взмахи ее головы, осанка, даже взгляд.
– Ты понимаешь, что значит быть гейшей? – спросил Ичиро-сама, встав рядом.
– Это женщина, которая служит через искусство, – ответила я. – Она обучена музыке, танцу, чайной церемонии. Она покорна, но сильна внутри.
– Именно так! – он улыбнулся. – И именно такой я хочу тебя видеть.
– Зачем?