Дэвид Росс – Нефритовый шар (страница 39)
– Ты меня пугаешь, – сказала Лили и взяла Сару за руку. – В чём дело?
– Просто приходи ко мне домой. Придёшь?
– Конечно, приду!
– Спасибо, – вздохнула Сара. – Я тебе очень благодарна. – Она снова посмотрела на часы. – Слушай, мне надо кое с кем встретиться…
– О-о-о, – протянула Лили, всем своим выражением говоря: «Ну-ка поподробнее».
Сара поспешно ретировалась, бросив через плечо:
– Встретимся возле A6, хорошо?
Ответа Лили она не услышала.
Сара поставила стаканчик с кофе из автомата на плоский деревянный подлокотник кресла и сделала глубокий вдох, пытаясь расслабиться в ожидании первого вопроса. Её рука дрожала, так что немного кофе расплескалось. Она огляделась. Да, только ей могло так повезти – во всём классе ни одной салфетки. Она смахнула капли ребром ладони. Едва она расправилась с последней каплей, дверь класса распахнулась, в неё просунулась чья-то незнакомая голова, огляделась и исчезла, захлопнув за собой дверь. Сара посмотрела на Джошуа. Тот, похоже, вообще ничего не заметил. Она посмотрела на часы. От получасовой перемены осталось всего десять минут, и приглушённые звуки из коридора – болтовня, смех, визги – постепенно стихали. В классе самыми громкими звуками, которые слышала Сара, были стук её сердца, отдающийся в ушах, и сопение Джошуа, который, опустив голову, копался в стопках бумаг, лежащих на столе перед ним. Она положила пальцы на край пластикового стаканчика – потому что ужасно боялась забыть о нём, неудачно двинуться и вообще всё расплескать, – и продолжила ждать.
Джошуа, редактор школьной газеты «Сегодня!», смахнул волосы с глаз и недовольно цыкнул. Он пытается найти её резюме? Или набор вопросов, которые нужно задать? Что он вообще ищет? Она насыпала в кофе сахара и размешала маленькой деревянной палочкой. Стаканчик был настолько горячим, что его с трудом можно было держать в руке, а кофе в нём был почти непригоден для питья, но давал ей психологический импульс: кофеин сделает её внимательнее и поможет лучше думать. По крайней мере, так она считала.
– Сейчас пригодится любая помощь, – пробормотала Сара себе под нос.
Она глянула на телефон и поняла, что сегодня ещё не открывала приложение «Слово дня». Запустив его, она сразу об этом пожалела.
«Фиаско – бесславный провал».
– Ага! – воскликнул Джошуа, вытащил из стопки какой-то документ и начал его тщательно изучать.
Сара закрыла приложение. Вакансия висела на доске объявлений и школьном сайте ещё до летних каникул. Вчера, перед тем как пойти к бабушке Тан, Сара с удивлением обнаружила, что объявление никуда не делось, и неожиданно для себя отправила Джошуа короткое резюме и сопроводительное письмо. Тогда это казалось отличной идеей. Но теперь, когда она сидела и ждала начала собеседования, Сара уже с трудом понимала, зачем вообще это сделала. В самом деле: зачем?
– Итак… – начал Джошуа.
Сара подпрыгнула в кресле; его голос оказался на удивление громким и уверенным.
– Ты хочешь работать в «Сегодня!»
Сара кивнула:
– Да, мне кажется…
Джошуа, улыбаясь, поправил волосы и наклонился вперёд, поставив локти на стол.
– Потому что?
– Потому что… потому что я люблю английский язык… а ещё потому, что я недавно расследовала работу одной компании, которая…
– О? – Джошуа опустил голову и что-то записал.
– Ага. Это… ну… многонациональная компания, которая недавно начала работу в Сальвадоре недалеко от вулкана Исалько. И…
Джошуа снова посмотрел на неё.
– …и это проблема, потому что фабрику построили недалеко от заповедных пляжей, и она теперь плохо влияет на дикую природу, в том числе на кожистых черепах.
Сара перевела дыхание.
– Это местная компания?
– Она из Дуньхуана.
Джошуа ещё что-то записал, потом опять поднял голову и кивнул:
– Интересно. Значит, тебя интересует экология?
– Ну… нет. Точнее, да. Но косвенно. Меня больше интересует владелец компании, Чань. Недавно трёх руководителей компании, которые сидели в тюрьме в ожидании суда, нашли мёртвыми в их камерах. Их всех держали в разных тюрьмах, но они умерли в один и тот же день.
Джошуа приподнял бровь. Сара продолжила:
– Руководителей обвиняли в проведении незаконных экспериментов над добровольцами, которых не проинструктировали надлежащим образом, – они стали, по сути, подопытными кроликами. Девять из них умерли. Когда я решила поискать, откуда взялась эта компания, я обнаружила, что…
Джошуа поднял руку. Сара осеклась.
– Слушай, – сказал Джошуа, откладывая ручку и потирая подбородок, – если честно, ты немножко слишком квалифицирована для этой должности. Мы ищем заместителя редактора, но – извини, конечно, – мы не «Вашингтон Пост», и в «Сегодня!» не работает никто по фамилии Бернштейн или Вудвард.
Сара нахмурилась. Кто такие эти Бернштейн и Вудвард?
– Я хочу сказать, – продолжил Джошуа, – что мы на самом деле не занимаемся журналистскими расследованиями. Мы пишем рецензии на книги и кино, статьи об учителях, об уроках, о местных мероприятиях, ну, и прочее подобное.
Сара почувствовала, как её шансы уплывают из рук. Ну нет! Она не даст этому случиться. Она не потерпит фиаско! Ей очень, очень нужна эта работа. Она набралась смелости и подала резюме. Она провела неплохое расследование о Чане. Ей есть что сказать, и она планирует стать журналисткой…
Планирует!
Сара широко открыла глаза. Впервые с тех пор, как она встретилась с Бессмертными, ей вспомнились слова Чжан Голао: «Ты показала нам, что умеешь составлять планы и следовать им». Что изменилось? До каникул у неё бы духу не хватило подать резюме. А сейчас – посмотрите на неё! Вот она: составляет планы, исполняет их… Неважно, победит она или проиграет, – она, по крайней мере,
У Сары пересохло во рту. Джошуа выжидающе смотрел на неё. Она поднесла стаканчик к губам – и поверхность кофе даже не пошла волнами. Её рука не дрожала. Вообще. Она отпила глоток горячей жидкости и поставила стаканчик на место. Выпрямившись, она посмотрела Джошуа прямо в глаза:
– Обещаю, что буду работать очень, очень прилежно. Я собираюсь стать журналисткой и буду очень рада возможности поработать в «Сегодня!». Просто дай мне шанс. Вот и всё. А если моя работа тебе не понравится, ты всегда сможешь меня уволить.
Прозвенел звонок на пятый урок. Джошуа опустил взгляд, собрал бумаги на столе, глубоко вздохнул. Потом поднялся и посмотрел ей прямо в глаза. Пожал плечами, улыбнулся:
– Добро пожаловать в редакцию «Сегодня!».
Глава 51
Как только Сара и Лили открыли дверь в квартиру Сары, их приветствовали агрессивные голоса, выяснявшие, кто чей ребёнок.
Во всё горло, чтобы хоть как-то перекричать голоса из телевизора в гостиной, Сара воскликнула:
– Здравствуйте, миссис Чин!
Через мгновение из дверей гостиной высунулась маленькая голова миссис Чин с седыми волосами, собранными в тугой пучок. Она поправила очки с толстыми линзами.
– О! Сара! Ты дома. Есть хочешь? Приготовить тебе чего-нибудь? Привет, Лили.
– Здравствуйте, миссис Чин, – поздоровалась Лили. – Нравится сериал?
– Да! Такая сложная семья!
– Мы просто… э-э-э… поболтаем у меня в комнате, – натянуто улыбнулась Сара.
– Хорошо. Твоя мама сказала, что вернётся в девять, а папа придёт до восьми.
Сара кивнула.
Из комнаты донеслась новая порция криков: «Это не мой ребёнок!»
– Увидимся, миссис Чин! – крикнула Лили.
Миссис Чин помахала ей рукой и ушла обратно в гостиную.
Лили села на край кровати Сары и посмотрела на подругу:
– Ну и что ты хотела мне показать?
Сара открыла было рот, но Лили тут же вскричала:
– Точно сообщение от Хоакина, в котором он признаётся тебе в вечной любви! Покажи! Покажи!
«О, если бы всё было так просто», – подумала Сара.