18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дэвид Муди – Осень (страница 48)

18

Они промчались мимо деревьев, кустов и зданий, выстроившихся вдоль дорог, на опасной скорости, но Майклу и Эмме было все равно. Оба по отдельности были готовы рискнуть определенной степенью безопасности, чтобы вернуться домой в кратчайшие сроки.

Карл был почти там.

Всего пара сотен ярдов оставалась между ним и поворотом на дорогу, ведущую к ферме. Он так же постоянно искал неуловимый перекресток. Вокруг него были тела, спотыкающиеся о дорогу, в какую бы сторону он ни посмотрел. И снова тишина остального мира, казалось, непропорционально усиливала каждый звук, издаваемый мотоциклом. Как за извращенным Крысоловoм, за ним следовала растущая толпа беспокойных трупов, привлеченных хриплым ревом мощного двигателя.

Сердце Карла упало, когда тот же самый рев внезапно оборвался и затих.

У него кончилось топливо. Чертовски близко к фермерскому дому, но недостаточно близко.

Когда мотоцикл остановился, он лихорадочно пытался решить, что делать. Он быстро снял шлем и швырнул его в несколько ближайших тел, прежде чем бросить мотоцикл и пуститься бежать. Измученный, разгоряченный и усталый, он побежал вниз по дороге и по направлению к трассе с тем, что казалось сотнями трупов в близкой (но медленной) погоне и с большим количеством роящихся вокруг него деревьев и окружающих теней. Он смутно слышал тихий механический звук вдалеке, но был слишком напуган, чтобы остановиться. Он должен был продолжать двигаться. Он добрался до поворота на трассу и побежал вверх по склону в направлении фермерского дома.

В этот момент показались "Лендровер" и машина, оба все еще в плотной колонне и оба вне поля зрения Карла. Дезориентированный и удивленный неожиданным появлением стольких тел, Майкл пропустил поворот. Звук их машин привлек множество трупов по пути, но почему их так много здесь сейчас? Был ли их коллективный интерес вызван шумом "Лендровера", когда они впервые покинули ферму Пенн этим утром?

Эмма поморгала Майклу фарами и нажала на клаксон, не уверенная, знал ли он, что проехал поворот на трассу. Взбешенный тем, что позволил себе отвлечься на толпу, он резко затормозил и попытался развернуться. Дорога была невыносимо узкой, и его отчаянный поворот на три точки занял гораздо больше поворотов, чем следовало. Каждый раз, когда он разворачивался или ехал вперед, все больше и больше неуклюжих существ оказывалось под колесами "Лендровера".

Эмма пробилась сквозь гниющую толпу и ускорилась вверх по холму, обратно к дому. Неровная дорога казалась хуже, чем когда–либо, - колеса машины были меньше и менее проходимыми, чем большие колеса фургона и "Лендровера". Каждый провал и впадина на неровной земле заставляли ее наклоняться вперед в своем кресле и потрясали ее до глубины души. Слабые и беззащитные тела были отброшены в сторону, но казалось, что их все больше и больше впереди. Она снова прибавила скорость и умудрилась на мгновение взглянуть в зеркало заднего вида. Майкл ехал по дороге прямо за ней.

Карлу удавалось обогнать тела. Теперь, когда он бросил мотоцикл, звук, который он издавал, значительно уменьшился и, в свою очередь, это уменьшило влечение к нему оборванныx трупов вокруг. Но он быстро уставал. Воздух был сухим, и у него болели легкие. Он знал, что не может позволить себе остановиться, но в то же время ему становилось очень трудно продолжать бежать. На секунду он снова услышал шум, который слышал в конце дороги, и на этот раз понял, что его громкость неуклонно возрастает. Трупы, тащившиеся к нему вверх по склону, постепенно прекратили преследование и, спотыкаясь, снова начали спускаться, отвлеченные этим новым звуком. Карл оглянулся через плечо, а затем снова повернулся, чтобы посмотреть вперед. На близком расстоянии он мог видеть ворота и барьер, а сразу за ними - ферму Пенн.

Появилась машина Эммы, а Майкл в "Лендровере" следовал за ней. Карл огляделся и с трудом мог поверить в то, что видел. Он стоял посреди дороги, размахивая руками и громко крича, отчаянно надеясь привлечь внимание одного из выживших. Эмма заметила его, но в то же время три близкие темные фигуры тоже услышали его тревожные крики и бросились на него. Они повалили его на землю, он брыкался, бил кулаками и изо всех сил пытался подняться. С инстинктивной злобой и гневом существа рвали его плоть злобными, скрюченными пальцами.

Эмма ударила по тормозам и выскочила из машины. Майкл подъехал вплотную сзади (дорожка была слишком узкой, чтобы затормозить рядом с Эммой) и побежал в сторону Карла.

- Черт возьми, это Карл, - крикнул он, схватив первое из трех тел и отбросив его в сторону. - Откуда он появился?

Эмма схватила за плечи другого трупа и оторвала его от лежащего на земле человека. Майкл пинком отбросил последнего, а затем помог Эмме усадить Карла в машину. Их уже окружали сотни больных фигур.

- Возвращайся в дом, - закричал он, запихивая Карла на заднее сиденье машины и толкая Эмму на переднее.

Прежде чем он успел закрыть дверь, она снова ускорилась и понеслась вниз по последнему склону к воротам, перекинутым через каменный мост.

Майкл плечом пробился сквозь тошнотворную толпу к "Лендроверу" и сумел пробиться обратно на водительское сиденье. Он захлопнул и запер дверцу, а затем посмотрел вверх и вниз по дорожке. Все больше и больше тел сходилось на дороге впереди. Должно быть, их привлек частый шум из дома в последние день или два. Возможно, их мозг начал функционировать более четко и разумно, чем раньше? Может быть, эти сотни трупов на самом деле оставались рядом с фермой и ждали в засаде, потому что знали, что выжившие прятались там? И теперь объединенный шум от мотоцикла, "Лендровера" и машины, за рулем которой сидела Эмма, казалось, вывел их всех до единого на открытое место.

Он включил первую передачу "Лендровера" и поехал вперед, уничтожая все трупы, которые по глупости оставались на его пути. Но теперь их были буквально сотни, может быть, даже больше тысячи. Он заметил, что Эмма остановилась недалеко от ворот, и ее машину уже завалили оборванные фигуры. Почему она не открыла ворота и не вошла? Внезапно его осенило жестокое осознание. Kлючи были у него.

Как одержимый, он помчался по дорожке. Просто вокруг было слишком много этих чертовых тварей. Он никак не мог выйти из машины и отпереть единственный висячий замок, которым они запирали ворота, когда покидали ферму. Вокруг было слишком много тел, чтобы он рискнул оказаться на открытом месте. Был только один вариант. Он поехал дальше и проломил деревянные ворота, разбрасывая щепки во все стороны. Он проехал через пыльный двор и резко затормозил прямо у ступенек, ведущих к входной двери дома. Он с тревогой оглянулся, чтобы убедиться, что Эмма следует за ним. Она выскочила во двор с телом, вцепившимся в капот машины, отчаянно пытаясь разбить ветровое стекло усталой и сморщенной рукой.

Зная, что у него буквально несколько секунд в запасе, Майкл выхватил ключи от "Лендровера" из замка зажигания и достал ключи от дома из кармана куртки. Он выскочил из машины, взбежал по ступенькам и попытался отпереть дверь. Его руки нервно дрожали.

- Открой эту чертову дверь, - закричала Эмма.

Замок щелкнул, и они оказались внутри. Майкл жестом пригласил Эмму сесть, а сам вернулся за Карлом. Другой выживший едва мог пошевелиться. Он был физически и эмоционально уничтожен.

Еще несколько секунд, и они втроем вернулись в фермерский дом с запертой и надежной входной дверью.

- Отведи его на кухню, - приказала Эмма.

Майкл втащил Карла внутрь и уложил на холодный и твердый кафельный пол.

- Думаешь, с ним все будет в порядке? - спросил он, затаив дыхание.

Она пожала плечами.

- Не знаю, - пробормотала она, осматривая его раны.

Ничего слишком глубокого. Ничего явно серьезного. Просто лёгкие телесные повреждения.

Их отвлек глухой стук с другой стороны комнаты. Майкл поднял глаза и увидел, что у кухонного окна собралась толпа тел. Тяжелыми, нескоординированными руками они начали безжалостно барабанить по стеклу.

- Наверх, - крикнул он. - Двигайся!

Эмма не стала спорить. Вдвоем они схватили Карла и потащили его в спальню.

Как только они уложили его на кровать Эммы, Майкл вышел из комнаты и медленно обошел верхний этаж дома. Он выглядывал практически во все окна и в ужасе смотрел на кошмарное зрелище, которое его встретило. Его худшие опасения оправдались.

Дом был полностью окружен.

43.

- Господи, - прошипел Майкл, глядя вниз из окна комнаты Эммы. - С каждой секундой появляется все больше и больше этих гребаных тварей. Их там тысячи, блядь.

Эмма сидела рядом с Карлом, который неподвижно лежал на кровати. Она встала, подошла к Майклу и посмотрела через его плечо на двор фермы внизу. Он был прав – вокруг дома уже собралась плотная толпа из сотен отвратительных фигур, и их число постоянно увеличивалось. Они постоянно вливались в щель, где раньше были ворота на мосту.

- Почему они продолжают приходить? - спросила она вполголоса. - Мы пришли сюда, потому что думали, что их будет меньше, так почему же они продолжают приходить сюда?

Она знала, что Майкл не мог дать ей никаких определенных ответов на ее вопросы, но она все равно чувствовала необходимость спросить.

- Я не знаю, - ответил он. - Я все еще думаю, что это должно быть из-за шума.