Дэвид Беллос - Кто владеет словом? Авторское право и бесправие

В книге, которую вы держите в руках, сразу под этим текстом вы увидите символ ©. Права на оригинальный текст принадлежат авторам. Права на перевод на русский язык принадлежат переводчику. Права на книгу в физическом или электронном формате принадлежат издательству. В наши дни крупные корпорации обладают исключительными правами на произведения искусства, к которым они не имеют никакого отношения. Например, ваше изображение может принадлежать не вам, а фотографу, который его сделал. В то же время писатели и художники ведут борьбу за права на контент, созданный искусственным интеллектом, обученным на их работах. Почему Вергилия обвинили в плагиате? Кто подал в суд на Тейлор Свифт? Как связаны «Отверженные» и The Beatles? И почему произведения Пушкина стали доступны общественности только в конце XIX века? Литературовед Дэвид Беллос и юрист Александр Монтегю объединили усилия, чтобы исследовать, как появилась идея копирайта и зачем понадобилась защита прав на интеллектуальную собственность. В их увлекательном и ироничном рассказе нашли отражение споры античных мыслителей, старинные английские законы, западная поп-музыка и манипуляции лоббистов.
«Веками велась ожесточенная борьба за более справедливое распределение земли. Целью революций провозглашалось перераспределение природных ресурсов и средств производства. Партии и политики призывали к более справедливому доступу к жилью, образованию и здравоохранению. Но никто никогда не задумывался о борьбе за более равное распределение авторских прав» (Дэвид Беллос, Александр Монтегю).
David Bellos, Alexandre Montagu
WHO OWNS THIS SENTENCE?
A History of Copyrights and Wrongs
© David Bellos and Alexandre Montagu, 2024
© Терентьев В.Н., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательство АЗБУКА», 2025
КоЛибри®