реклама
Бургер менюБургер меню

Дэвид Балдаччи – Последняя миля (страница 84)

18

– Мелкий?

Услышав это прозвище, Марс окаменел. Потом медленно обернулся.

Отец стоял в десяти футах от него, рядом с припаркованным автомобилем.

– Как ты… – начал Марс.

– Твой контакт я выудил из телефона твоего приятеля, когда вломился в его номер мотеля накануне. По уму, ему бы пользоваться паролем. А ты вообразил, что текст от Декера, потому что я подписался его именем.

– Бать, какого черта ты делаешь?

– Не здесь. Прокатимся, – указал он на автомобиль.

Мелвин попятился на шаг.

– Да брось, Мелкий, если б я хотел тебе навредить, я мог бы сделать это в любой миг, когда вздумается.

– Куда мы?

– Просто прокатимся. Потом я привезу тебя сюда. Обещаю.

– Но живым или мертвым?

– Обещаю, Мелкий. Я не хочу причинять тебе вреда. Я так прикидываю, что уже неплохо расстарался на сей счет.

Оглядевшись по сторонам, Марс направился к отцу. Они забрались в машину, и Рой сдавал задним ходом, пока не выехал на главную дорогу, после чего выжал газ.

На небе не было ни звездочки, тучи сгущались, и ни единой другой машины на дороге.

– Ты хромаешь? – поглядел Марс на отца.

– Ага, старею, – бросил он взгляд на сына. – Ты должен меня ненавидеть, Мелкий. А ежели нет, то голова у тебя не в порядке.

– Я хочу попытаться понять, почему ты сделал то, что сделал.

– Я уже рассказал толстяку – отчасти.

– Ага, он мне тоже отчасти рассказал, но не все. Наверное, поберег мои чувства.

– Я бы не стал утруждаться, – гоготнул Рой.

– А с мамой утруждался.

Ухмылки на лице Роя как не бывало.

– Ты убил ее, правда? Выстрелил ей в лицо из моего дробовика.

– Рак разъедал ей мозг. Денег на лечение у нас не было. Доктора сказали нам…

– Куда вы ездили для диагноза?

– В Мексику. Мы с твоей мамой пробыли там какое-то время. У них были экспериментальные средства, но ей ничего не помогало. А мы не хотели, чтобы кто-нибудь в городе знал. Просто на всякий случай.

– Декер сказал, что она могла быть рабыней в Кали. И что украла серебряный чайник, когда улизнула.

– Значит, у толстяка большой мозг. Не то чтобы она была рабыней, но и не была свободной. У них была уйма денег. У нее – стол и кров. Но… уйти она не могла. И обращались с ней не очень-то.

– И как же она вырвалась?

– Так мы встретились. Я там выполнял работку. Люди, державшие твою маму, были знакомы с теми, на кого я работал. У них были проблемы с машиной. Я отправился к ним починить. Они жили в чертовом замке, водили «Роллс-Ройсы» и «Бентли» и за всю жизнь пальцем о палец не ударили. Но, побывав там, я узнал про твою маму. Мы с ней говорили. Потом строили планы. Потом я вытащил ее оттуда.

– Ты их убил?

– А если и да, это играет роль? – Рой поглядел на сына.

Марс устремил взгляд за окно.

– Мы взяли чайник, но не для продажи, – сказал отец. – Ты знаешь, что мы его хранили. Твоя мама просто хотела забрать у них что-нибудь после того, что с ней делали.

– Батя, как ты мог ее убить?

Рой явно поморщился. Вывел машину на обочину, погасил фары и припарковался.

– По-твоему, я проснулся однажды утром и решил пульнуть картечью ей в голову? Так?!

– Я лишь знаю, что ты спланировал все очень тщательно. Убил какого-то парня и подсунул его вместо себя, чтобы сойти за мертвого. А потом устроил все так, чтобы удар пришелся по мне. И вместо того чтобы играть в НФЛ, я полжизни проторчал за решеткой. Меня едва не казнили.

– Я бы не дал им убить тебя, Мелкий.

Марс так двинул кулаком по торпедо, что осталась вмятина.

– Мое чертово имя Мелвин!

Добрую минуту тишину нарушало лишь тяжелое дыхание обоих мужчин.

– Ладно, Мелвин, все сказанное тобой – правда. Я убил чувака. Твоя мама подменила зубоврачебные записи. Я убил ее. Поджег трупы. Подговорил цыпочку и чувака из мотеля на то, что они сделали. Испортил твою машину. Подставил тебя. Ты залетел в тюрьму из-за меня.

– Почему? Почему ты так со мной поступил?

– Это было самое безопасное место для тебя. Твоя мама тоже так думала.

– Чушь собачья! – взревел Мелвин.

В ответ Рой выхватил пистолет. Но вместо того чтобы нацелить его на Марса, положил на сиденье между собой и Мелвином.

– Тогда возьми этот ствол, направь на мою башку и нажми на сраный спусковой крючок, Мелкий. Если у тебя есть яйца.

Марс с недоверием посмотрел на пистолет. Потом медленно протянул руку, взял его и нацелил на отца.

– Блин, да ты даже взять пистолет правильно не умеешь! Это не дробовик. Используй свою доминирующую руку для упора, а второй поддержи, даже на этом расстоянии… Дьявол, да без разницы, со своего места ты вряд ли промахнешься. Но твои руки в буквальном смысле будут в моей крови и мозгах.

Рой спокойно отвел глаза, устремив взгляд сквозь ветровое стекло, чуть слышно насвистывая бессмысленный мотивчик.

– По-моему, ты хочешь, чтобы я тебя убил, – заметил Марс.

– Отчасти. Просто чтобы покончить с этим. Я устал, Мелвин. Времени прошло порядком. И ни дня хорошего.

– А «три мушкетера»?

На это Рой расхохотался.

– Видал, как вы ходили говорить к Макклеллану. Как там старина Роджер? Любит рядиться в мундир, увешанный медальками… Окончив Старушку Мисс, получил массу отсрочек от призыва во Вьетнам. Турман и Дэнни – то же самое. Их папаши позаботились. Уж больно они были тут заняты, убивая цветных, чтобы воевать с вьетконговцами. А вьетконговцы отстреливались. Громадная окаянная разница.

– Ты был во Вьетнаме?

– Так ты будешь стрелять в меня или нет?

Марс медленно опустил пистолет, положив на разделяющее их сиденье.

Одарив его презрительным взглядом, Рой убрал оружие обратно в наплечную кобуру.

– Ты был в доме, – сказал Марс. – Ты спас нас от пожара.

Рой пожал плечами.

– Почему?

– Почему бы и нет?