18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Денис Кучев – «Энергормы: после падения звезды». Сборник рассказов. Том 1 (страница 2)

18

Виктор замер, его пальцы слегка сжались вокруг одного из сосудов с ядром. На мгновение в его глазах мелькнуло что-то тёмное, почти опасное, но он быстро взял себя в руки.

– Игрушки? – его голос стал мягче, но в нём зазвучала сталь. – Я держу в руках истинную силу монстров. Да, она пока в колбе, да, мы ещё не до конца понимаем, как её использовать. Но я верю: придёт час, когда человечеству станет подвластна эта сила. Мы сможем изменить самих себя, стать лучше, сильнее… Превзойти их.

Оливер фыркнул, его усмешка стала шире. Он скрестил руки на груди, разглядывая Виктора с плохо скрытым скепсисом.

– Сила? – переспросил он. – Сила в огневой мощи, мой друг. Не в какой-то эфемерной субстанции, которую вы пытаетесь запереть в банках. Победа всегда была и будет за теми, кто может стрелять быстрее и точнее.

На мгновение установилась тишина. Виктор и Оливер смотрели друг на друга, словно два хищника, готовые к схватке. В воздухе ощущалось напряжение, смешанное с лёгким запахом озона от Тонитруума Рихарда и мерцанием энергощита Оливера.

Рихард наблюдал за этой перепалкой, его лицо оставалось невозмутимым. Однако в его глазах читалась глубокая задумчивость, словно он уже видел перед собой две крайности будущего человечества: одна – в руках Виктора, другая – в руках Оливера. И обе они казались ему одинаково опасными.

***

Толпа посетителей медленно продвигалась ко входу в экспоцентр, словно река, разбивающаяся о камни. Люди терпеливо ждали своей очереди пройти через стойки магнитных арок безопасности – устройств, способных обнаружить даже следы звёздной пыли на одежде или коже. Среди них выделялась юная девушка с коротко подстриженными каштановыми волосами, одетая в простое серое платье и потёртый кардиган. Это была Алиса, студентка из провинциального городка, чьи глаза горели любопытством и тревогой одновременно. Рядом с ней шла её тётя Ирина – женщина лет сорока с уверенной осанкой и строгим лицом, которая время от времени бросала на племянницу обеспокоенные взгляды.

Пройдя регистрацию, Алиса очутилась в огромном фойе первого этажа. Её взор сразу же упал на экспонаты энергормов, расположенные вдоль стен. Она переходила от одного к другому, то удивлённо раскрывая рот, то быстро записывая что-то в потрёпанный блокнот. Первым привлёк её внимание фулгутта – маленькая электрическая капля, мерцающая оранжевым и голубым светом. Экспонат казался безобидным, почти игрушечным, но Алиса знала, что это существо могло генерировать разряды напряжением до нескольких тысяч вольт.

Следующим был Обскурус – теневой энергорм, представленный в виде уменьшенной голограммы. Гигантская горилло-подобная фигура, окутанная чёрным туманом, выглядела комично в своём миниатюрном виде. Алиса не смогла сдержать лёгкой улыбки. Однако она тут же сделала пометку: «Обскурус – класс опасности наивысший. способен разрушать города за считанные часы». Мысленно она представила, как этот монстр, словно призрак, врывается в человеческие поселения, поглощая всё на своём пути. Улыбка исчезла с её лица.

Особенно её заинтересовал ланалонг. Милый зверёк с длинной лоснящейся шерстью, из которой торчали лианы и даже цветок кувшинки, вызывал умиление. Его мокрый носик напоминал собаку породы мопс, а его спокойный вид никак не ассоциировался с опасностью. Алиса склонилась над стендом, внимательно изучая описание: «Ланалонги обитают в болотах, предпочитают тенистую местность. Способны манипулировать своей шерстью как щупальцами»

«Странно,» – подумала она, делая запись в блокноте. – «Почему такое милое существо живёт в болотах? И почему среди их шерсти есть растения?»

Вокруг неё сновали люди: учёные в строгих костюмах, журналисты с камерами, студенты, военные в форме. Но Алиса будто не замечала никого. Для неё всё происходящее было частью большого исследования, которое она готовила. Её доклад должен был стать чем-то особенным – не просто пересказом известных фактов, а попыткой понять, почему энергормы так сильно отличаются друг от друга и как они могут сосуществовать с человечеством.

– Ты слишком много пишешь, – заметила Ирина, подходя к ней. – Может, хватит на сегодня? Давай найдём место, где можно поесть?

Алиса покачала головой, не отрываясь от блокнота.

– Нет, тётя. Я должна закончить. Это важно.

Ирина вздохнула, но не стала настаивать. Она знала, что, когда её племянница увлекается чем-то, её невозможно остановить.

Алиса продолжила свой путь, останавливаясь у каждого стенда. Она чувствовала, как каждая деталь этого мира становится частью её собственного исследования. И хотя она ещё не понимала, к каким выводам придёт, одно было ясно: этот день станет важной вехой в её жизни.

Через час после того, как Алиса погрузилась в изучение экспонатов, тихий, но настойчивый женский голос раздался из динамиков, эхом прокатываясь по просторному фойе:

– Уважаемые гости, информируем вас о том, что через пять минут начнётся первая сессия конференции. Входы в конференц-залы откроются в ближайшее время. Просим занять свои места согласно расписанию.

Алиса быстро сверилась со своим планом. Выбранное ею выступление называлось «Энергормы – откуда они взялись? Человечество в будущем». Спикеры обещали быть впечатляющими: Рихард Вальтер, Виктор Зорин и Оливер Харпер. Она уже слышала их имена в новостях и научных публикациях, и возможность увидеть их живьём казалась ей невероятной удачей.

Когда она подошла к нужному залу, двери уже начали открываться. Посетители потянулись внутрь, создавая лёгкое шуршание шагов по мягкому ковру. Конференц-зал был просторным, но уютным. Стулья стояли не в строгом порядке, а хаотично, словно приглашая каждого найти своё идеальное место. На сцене располагался небольшой столик для модератора – молодого человека в строгом сером костюме с планшетом на коленях. За ним виднелись три мягких кресла, обитых тёмно-синей тканью, и высокая трибуна с логотипом конференции.

На заднем фоне сцены парила объёмная голограмма: кристалл, внутри которого был заключён силуэт монстра. Его очертания то становились чётче, то растворялись в мерцающем свете, словно он боролся за свободу. Алиса замерла на мгновение, поражённая этой картиной. Казалось, что сам воздух в зале наполнен древней тайной, которую человечество только начинало разгадывать.

Она выбрала место в центре зала, откуда открывался отличный обзор на сцену. Её тёти Ирины всё ещё не было видно. «Наверное, нашла буфет», – подумала Алиса, улыбнувшись про себя. Она достала блокнот и ручку, готовясь записывать каждое слово учёных.

Пока зал постепенно заполнялся людьми, её взгляд снова вернулся к голограмме. Монстр внутри кристалла казался одновременно прекрасным и ужасающим. Его форма была странной смесью знакомого и чуждого: длинные изогнутые рога, перепончатые крылья и чешуйчатое тело, испещрённое светящимися прожилками. Алиса сделала первую пометку: «Голограмма – символ энергормов? Возможно, намёк на их двойственную природу: угроза и надежда».

Вокруг неё шёпот затихал, уступая место предвкушению. Люди рассаживались, кто-то доставал устройства для записи, другие просто смотрели на сцену, ожидая начала. Алиса чувствовала, как её сердце бьётся чаще. Этот момент казался ей чем-то большим, чем просто научная конференция. Это был шаг в будущее, где люди и энергормы могли бы либо сосуществовать, либо уничтожить друг друга.

И пока зал погружался в тишину, она поняла, что этот день станет поворотной точкой не только для неё, но, возможно, и для всего мира.

Модератор поднялся со своего места, и его голос, усиленный микрофоном, разнёсся по залу:

– Дамы и господа, добро пожаловать на первую сессию конференции. Сегодня мы обсудим одну из самых загадочных тем современности: «Энергормы – откуда они взялись? Человечество в будущем». Представляю вам наших спикеров: профессор Рихард Вальтер, профессор Виктор Зорин и профессор Оливер Харпер.

На сцену один за другим вышли три учёных – каждый со своим уникальным стилем. Рихард шагал уверенно, но без спешки. Он слегка кивнул модератору, пожимая ему руку, и занял своё место в кресле, словно продолжая какую-то важную мысль. Его движения были размеренными, почти механическими, но в них чувствовалась внутренняя гармония человека, знающего свою цель.

Виктор появился следом, и его выход напоминал театральный номер. Он остановился у края сцены, медленно обвёл взглядом зал, словно принимая аплодисменты невидимой публики. Потом, с лёгким поклоном, он пожал руку модератору. Подойдя к Рихарду, уже сидевшему в кресле, Виктор сделал изящный реверанс и опустился в центральное кресло. Его манера держаться была настолько нарочито элегантной, что некоторые зрители едва заметно улыбнулись.

Последним на сцену вышел Оливер Харпер. Его энергичный шаг контрастировал с неторопливостью остальных. Казалось, он торопится куда-то, словно боится опоздать. Коротко пожав руку модератору, он буквально упал в кресло, не удостоив взглядом ни одного из коллег. Его поведение вызвало лёгкий шорох в зале, но он, казалось, этого даже не заметил.

Первым слово взял Рихард Вальтер. Он поднялся с кресла, на секунду задержавшись у трибуны, словно собирался с мыслями. Его холодные глаза скользнули по залу, а затем он начал говорить. Голос его был спокойным, но твёрдым, словно каждое слово было продумано заранее.