Денис Атякин – Ублюдок (страница 59)
Мибаро расплылся в глупой улыбке. Друзья похвалили его! Он успешно преодолел мины!
Парень осмотрелся и зашагал вглубь аванпоста. По полу тянулись запальные шнуры. Во все стороны. Много шнуров! Мибаро ошарашено смотрел на все это и удивлялся. Для чего?
— Так, а теперь дуй вот в этот лаз, — Хакикуро указал на дыру в полу. — Туда недавно ушел сержант с остальными солдатами. Если поторопишься — догонишь их. Все. Давай-давай.
— А вы? — капризно спросил Мибаро.
— А мы останемся, — ответил Тэйпо. — Кто-то должен взорвать тут все. И врагов заодно.
Мибаро бросил взгляд в окно. Там — вражеские солдаты. Уже близко. Потом перевел взгляд на пол. На растянутые запальные шнуры. Вспомнил про мины под плитками пола. И все понял. Осознал задумку двух подрывников. И ужаснулся. Зажмурился. Вскрикнул:
— Нет! Я не уйду. Не дам вам погибнуть тут. Мибаро любит своих друзей. Он поможет. Не уйду!
— Мибаро, пойми, — Тэйпо принялся убеждать парня. — Ты уже ничем не поможешь. Через несколько минут тут все взлетит на воздух. Уходи!
— Нет! — вскрикнул парень. — Мибаро — поможет. Поможет!
— Послушай… — начал было Тэйпо, но Хакикуро прервал товарища:
— Отстань от него. Пусть остается. Нет времени переубеждать. Посмотри — противник уже рядом!
Тэйпо дернулся. Обернулся. В ужасе раскрыл глаза. Будто только что отошел ото сна и увидел всю катастрофичность ситуации.
— Демоны тебя раздери! — выругался Тэйпо и бросился к окну. — Они почти дошли до первого ряда мин! Ладно, Мибаро, оставайся. Только не мешай нам!
Парень тут же расплылся в улыбке. Запрыгал. Замахал руками. Бросился в дальний угол комнаты. Затих там. Принялся ждать.
Хакикуро тем временем положил на пол несколько самострелов. Три прихватил с собой. Бросился в соседнюю комнату. Выглянул в окно, прицелился и выстрелил. Один из противников свалился как подкошенный. А Хакикуро метнулся к другому окну. Стрельнул, но не попал. Бросился дальше. Разрядил третий самострел. Теперь снова точно в цель. Помчался обратно. На ходу высунулся в следующее окно. Потом в другое. Создавал видимость того, что в аванпосте много воинов.
Тэйпо тем временем так же метался от окна к окну. Обстреливал подступающих врагов. Те замедлились. Потом и вовсе остановились. Попрятались за кустами, в густой траве. И все равно Тэйпо умудрился достать нескольких бойцов. Некоторых лишь ранил, других — убил.
Вернулся Хакикуро. Принес еще несколько заряженных самострелов. Товарищи продолжили атаковать противников. Но их усилий было недостаточно. Враги поняли, что силы в аванпосте не велики, и снова бросились в атаку.
Пересекли первое кольцо мин. Двинулись дальше. Они расходились в стороны. Окружали аванпост. И, видимо, планировали ворваться внутрь разом, со всех сторон.
— Давай, не тяни, — прошипел Хакикуро.
— Рано! — отозвался Тэйпо. — Жди. Еще… пять… четыре… три… два…
Тэйпо умело высек огонь. Запалил шнур. Раздалось шипение. Взвилась одинокая струйка дыма. А в следующее мгновение шнур весело затрещал.
— Пошел, родимый! — азартно вскрикнул Хакикуро. Бросился поджигать следующий. Тэйпо — за ним следом.
— Давай-давай! Не зевай! — подбадривал шустрый Хакикуро своего товарища.
— А ты не торопись! — огрызнулся Тэйпо. — Умей выжидать.
— Да плевать! — выкрикнул товарищ. — Теперь плевать! И не смей учить меня. Совсем чуть-чуть осталось. И я задам тебе!
— Помолчал бы! Задаст он, видите ли!
Через несколько секунд все запальные шнуры первого ряда мин горели.
— Хм, — весело хмыкнул Хакикуро. — Интересно. Ощущаю себя шенгао.
— Причем тут кукольный театр? — непонимающе спросил товарищ.
— Ну как же! — принялся объяснять Хакикуро. — Шенгао. Дергаю за ниточки. А куклы двигаются в такт. Как мне нужно.
Тэйпо уставился на друга как на дурака. Разочарованно покачал головой. Постучал по шлему и сказал:
— Как было там пусто, так и есть!
— У тебя то?
Тэйпо раздраженно зашипел.
Засвистели первые стрелы. Но не достигли цели. Тэйпо и Хакикуро быстро пригнулись, а враги, видимо, стреляли наугад.
— Идиоты! — хохотнул Тэйпо.
— Как и ты, — высказался Хакикуро.
— Поджигай последний ряд мин! — рявкнул Тэйпо.
— Ближайший к аванпосту? — спросил Хакикуро.
— Да, — бросил Тэйпо. — Быстро. Пять секунд.
Товарищи бросились к запальным шнурам. Подожгли их. Хакикуро бросился к оставшимся. Чиркнул, высекая огонь.
— Стоп! — рявкнул Тэйпо. — Три секунды.
А снаружи уже орали враги. Бряцали оружием. Они подобрались совсем близко. Уже в нескольких метрах.
— Давай! — крикнул Тэйпо и сам бросился к оставшимся шнурам. Запалил. Хакикуро не отставал от друга.
— Вот и все, — сказал Тэйпо, когда последний запальник загорелся.
Хакикуро повернулся к товарищу. Лихо козырнул. Закрыл глаза. Тэйпо сделал то же самое.
А первые противники уже подбежали к аванпосту. Двинулись к входу. К окнам.
— Сюда, — позвал Мибаро. — Заходите. Тэйпо, Хакикуро!
Товарищи вздрогнули. Разом открыли глаза.
За спиной Мибаро сиял Путь! Старший Путь!
— Идемте, — еще раз сказал Мибаро и шагнул в мерцающее серое марево.
Тэйпо и Хакикуро переглянулись. В глазах обоих плескалось удивление. И надежда. Товарищи бросились следом за парнем. Нырнули в Путь. Мир тут же посерел. Потерял краски. Запахи. Звуки. Только аванпост остался на месте. И товарищи еще находились внутри него.
Хакикуро обернулся назад. Толкнул Тэйпо в бок. В аванпост вбежали первые враги. Наступили на плитки, под которыми были спрятаны гренады. Пробежали дальше. И тут же со всех сторон полезли вражеские солдаты. Десяток, два, три!
А в следующую секунду расцвел взрыв. Первый, второй, третий. Вот только ни Тэйпо, ни Хакикуро, ни Мибаро не услышали звуков. Не почувствовали жара, запаха алхимического порошка. Не получили никаких повреждений. В отличие от противника.
В аванпосте же царил настоящий хаос. Грохотало, оглушительно гремело. Взрывы рвали тела вражеских солдат. Перемалывали их. Огонь слизывал плоть с еще живых тел. Плавил кости. И камень. Стены и крыша аванпоста рушились, разваливались на куски. Растекались от нестерпимого жара.
— Идемте, — капризно попросил Мибаро. — Мне не очень хочется на это смотреть. Да и сержанта Нарикато с остальными друзьями надо найти!
Тэйпо и Хакикуро ошарашено посмотрели на парня. Послушно пошли за ним. По серому аванпосту. Мимо взрывающихся гренад. Мимо разорванных тел. Мимо еще живых воинов. Которые метались по аванпосту и гибли.
Товарищи быстро выбрались наружу. Все тот же бесцветный мир. Бесцветные люди вокруг. Серая земля, трава и деревья.
— Что происходит? — шепотом спросил Хакикуро.
— Не знаю, — так же тихо ответил Тэйпо. — Но, кажется, мы идем по старшему Пути. И его владелец — Мибаро.
Хакикуро прикрыл лицо руками. Недоверчиво закачал головой.
А вокруг вспыхивали все новые и новые взрывы. Враги гибли. Бестолково метались по округе. Не могли сориентироваться и прийти в себя. Не успевали выбраться с заминированной территории. Огонь отрезал путь к отступлению.
Душно. Очень душно. И жарко.
Подземный тоннель оказался тем еще местечком. Самое место для демонов. Вот только даже их тут не было. Лишь солдаты. Грязные, вымотанные, но живые. И этот факт радовал сержанта Нарикато. А вот то, что посланные несколькими часами ранее, разведчики не вернулись — угнетало.
Нарикато видел на то две причины. Первая — тоннель намного длиннее, чем они могли подумать. Вторая — разведчики мертвы. А в конце подземного хода поджидают враги. Но выхода не было. Не назад — это уж точно. Так они погибнут. Это понятно. К аванпосту движется слишком много противников. Не выстоять. Без пушек — никак. Но такова была тактика. И теперь сержант надеялся лишь на двоих. На Тэйпо и Хакикуро. И вот в них-то он уж точно не сомневался. Подрывники знаю свое дело. Особенно Тэйпо. Он вообще будто бы чувствует гренады. Знает, как и что нужно делать. В зависимости от ситуации. Сержант верил, что Тэйпо и в этот раз не ошибся. И грустил. Корил себя.