Дэниел Коул – Лялька (страница 50)
— От же телепень! Я ж казала тобі не чіпати цього.
Едмундс зупинився. Вони із Сіммонсом впізнали ядучий коментар і зневажливий тон.
— Бакстер? — покликав Едмундс.
Випроставшись, він зайшов до головної кімнати, де Блейк навколішках збирав уламки вочевидь дорогої вази, яку щойно впустив.
Схоже, вони обоє розлютилися, коли до них приєдналися Едмундс і Сіммонс.
— Що в біса ви обоє тут робите? — запитала Бакстер.
— Рональд Еверет, зниклий присяжний на судовому засіданні Халіда, — сказав Едмундс.
— О.
— А ви?
— Я вже розповідала тобі раніше: калюжа крові, без тіла.
— Де?
— Скрізь.
Бакстер жестом вказала на підлогу позаду великого дивана. Ореол темної засохлої крові вкривав білу плитку навколо просоченого килима.
— Господи, — промовив Едмундс.
— Гадаю, тепер ми можемо бути впевнені, що містер Еверет більше не з нами, — бездушно сказала Бакстер.
Побачивши біля своїх ніг калюжу крові, Едмундс згадав одну з архівних справ, яку переглядав уночі: калюжа крові, тіла так і не знайшли. Неможливо, щоб це був просто збіг.
— Що? — запитала його Бакстер.
Він нікому не міг розповісти про своє приватне розслідування, аж доки не переконається, що знайшов щось конкретне.
— Нічого.
Едмундс глянув на годинник. Він пообіцяв Тіа вийти з нею повечеряти, однак усе одно міг би встигнути в архів, провести там годину й повернутися вчасно, якщо піде просто зараз.
— Цей безлад якось не в’яжеться з ретельними, точними стандартами нашого вбивці, — сказав Сіммонс. — У будинках інших жертв ми не знайшли жодної краплі крові.
— Можливо, він зовсім не такий безгрішний, яким ми його вважали, — сказав Едмундс, нахилившись, щоб роздивитися плями крові збоку на дивані. — Можливо, це просто була єдина жертва, яку він убив і розчленив удома, а інші частини речових доказів і досі розкидані десь по Лондону.
Тієї миті прибула команда криміналістів, і Едмундс скористався можливістю втекти. Він вибачився перед Сіммонсом, сказавши, що йому потрібно закінчити паперову роботу в офісі, а тоді спустився й побіг до станції метро.
У Вульфа запискотів телефон. Він глянув на коротке текстове повідомлення:
«Я заслужила це раніше. Вечеря? Цьом, Л.»
— Чого шкіришся? — запитав у нього Фінлі, коли вони поверталися до Нового Скотленд-Ярда.
Вульф не звернув на нього уваги і набрав номер у повідомленні.
— Привіт, детективе Вульфе.
— Привіт, місіс Локлен.
Фінлі здивовано глянув на нього.
— Звідки в тебе цей номер?
— Пам’ятаєш Джоді, з якою ви вже зустрічалися раніше?
— Яка написала на мене скаргу?
— Еге ж. Вона зателефонувала другові, який зателефонував другу, який знає тебе.
— Я здивований, що ти хочеш повечеряти, — сказав Вульф.
Фінлі знову здивовано глянув на нього.
— Що ж, бачить Бог, що ми обоє погано поснідали, — засміялася вона.
— Я хотів сказати і вважаю, що заборгував тобі вибачення.
— Я не прийму їх, якщо затримаєшся. О сьомій?
— У тебе, припускаю?
— Боюся, що так. Вони дізналися, що ти мене покинув.
— Я гарно помиюся перед цим.
Фінлі не потурбувався навіть відреагувати на це.
— Тоді добре. До зустрічі, Вульфе.
Вона поклала слухавку ще до того, як він зміг відповісти. Вульф зупинився.
— Виходить, мені тебе прикривати? — запитав Фінлі.
— Мені треба декуди з’їздити.
— Скористайся отим непоганим лосьйоном після гоління, який ми подарували тобі на день народження, а ще не одягай ту жахливу блакитну сорочку, яку ти завжди одягаєш.
— Мені вона подобається.
— У ній ти схожий на вагітного. Слова Меґґі, не мої.
— Щось іще?
— Розважся, — з посмішкою сказав Фінлі.
— Я завжди можу сказати, коли ти брешеш, старий дурню, — промовила Бакстер.
Вона зіткнулася з Фінлі на кухні й по-буденному запитала про Вульфа. Після того, як він не відповів уперше, вона п’ять хвилин мучила його допитом. Він починав ламатися, й вона це знала.
— Йому недобре.
— Головний біль?
— Ага.
— Але ж перед цим ти казав, що у нього болів шлунок.
— Я те й мав на увазі: шлунок.
— Зачекай-но, ні. Ти сказав: головний біль.
Вона майже насолоджувалася, піддаючи свого друга тортурам.
— Гаразд. Ти перемогла. Він поїхав до Ешлі Локлен.
— Сіммонс сказав, вони посварилися.
— Вони помирилися.
— То чому не поїхав ти?