18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Дэниел Абрахам – Тень среди лета. Предательство среди зимы (страница 51)

18

– А почему вас называют поэтами? – спросила Лиат. – Вы же на самом деле не читаете стихов. Обычные люди читают, но они не работают на хая.

– Нас по-разному называют, – ответил Маати. – Можно мастерами или скульпторами, можно ткачами мыслей. Так повелось из-за ритуала воплощения.

– Разве андаты – стихи?

– Они похожи на стихи. Переводы с языка мыслей в форму, обладающую собственной волей. Когда ты берешь письмо на хайятском и переводишь на гальтский, есть разные способы выразить нужный смысл. Так и воплощение: оно подобно идеальному переводу с одного языка на другой. Ты объясняешь то же самое, но другими словами, а если их не хватает – например, нет в гальтском подходящего термина, – создаешь свой, чтобы сохранить смысл. Старинные грамматики отлично подходят для таких случаев.

– И что вы делаете с этим объяснением?

– Держим в уме. Всю жизнь.

Слова иссякли. Маати с Лиат шли все дальше и дальше. Высокие стены складского квартала кончились, потянулись приземистые дома ткачей. Дворцовый холм над городом сиял фонарями и факелами, точно лоскут звездного неба упал и накрыл землю. Потом прекрасный вид снова скрылся за стеной, теперь уже вокруг купеческих и малых торговых Домов.

– Ты бывал в летних городах в Ночь свечей? – спросила Лиат.

– Нет, – ответил Маати. – Зато ее праздновали в селении дая-кво. Было очень красиво. Все улицы были полны людей, а гора светилась изнутри, как храм.

– Здесь тебе тоже понравится, – сказала Лиат. – Вина будет точно побольше, чем у дая-кво.

Маати усмехнулся и притянул ее – маленькую и теплую – к себе.

– Это точно, – сказал он. – В школе нам не…

Удар был таким резким, что Маати даже не успел его почувствовать. Его сбило на землю. Ободранные ладони уперлись в камни мостовой, из всех мыслей осталась одна: что-то случилось и надо действовать. Лиат лежала рядом и не двигалась. Между ними, словно выброшенная подушка, валялся квадрат красной обожженной глины в локоть шириной и три пальца толщиной. Сверху раздался какой-то шорох, словно крысы заскреблись между стен. Маати оторопело оглянулся, и в этот миг упала еще одна плитка, разбившись о мостовую рядом с Лиат. Растерянность испарилась, и Маат пополз к Лиат. Ее платье на плече пропиталось кровью, глаза были закрыты.

– Лиат! Очнись! Тут с крыши сыплется!

Она не отвечала. Маати поднял голову. Его руки тряслись, но не от страха, а от ужасной растерянности. Что делать? Куда бежать? Черепица больше не двигалась, но кто-то на крыше – птица? белка? человек? – шмыгнул за ребро ската. Маати положил руку Лиат на плечо и попытался придумать хотя бы подобие плана. Здесь им грозит опасность. Надо убираться от стены. А Лиат не может.

Маати осторожно подхватил ее под мышки и поволок. При каждом шаге бок нещадно ломило, но он все же оттащил Лиат на середину улицы. Там его и скрутило. Согнувшись над ее телом, он по-настоящему запаниковал: показалось, что она не дышит. Однако в этот миг под влажным от крови платьем наметилось движение.

Помощь! Им нужна помощь.

Маати встал и пошатнулся. Улица словно вымерла, зато рядом стояли большие кованые ворота, за которыми виднелись мраморные ступеньки и двойные деревянные двери. Маати рванулся туда, чувствуя, что мышцы не слушаются, будто он не владеет собственным телом. Он стоял на лестнице и барабанил в тяжелую дверь, уже не надеясь кого-нибудь увидеть. Утер со лба пот и только тут заметил, что это кровь.

Маати пытался сообразить, хватит ли у него сил дойти до другой двери, до огнедержца или более людной улицы, когда ему вдруг открыли. На него смотрел худой как палка старик. Маати принял позу мольбы.

– Вы должны спасти ее, – произнес он. – Она ранена.

– Боги! – воскликнул старик, подхватывая Маати, который сполз на ступеньки. – Не шевелись, мальчик. Лежи смирно. Тиян! Сюда, скорее! Тут дети ранены!

«Скажите Оте-кво, – подумал Маати, но от слабости не смог произнести. – Разыщите Оту-кво и передайте ему. Он разберется».

Маати очнулся в незнакомом ярко освещенном покое. Какой-то молодой мужчина больно тыкал чем-то ему в голову. Маати попытался оттолкнуть его руку, но не смог. Незнакомец что-то спросил, Маати ответил утвердительно и сразу забыл, о чем спрашивали. Кто-то помог ему выпить некрепкого горького чая, а потом все вокруг померкло.

16

Марчат Вилсин очнулся от беспокойного сна, услышав тихие шаги в коридоре. Когда в дверь постучали, он уже сидел. Вошел Эпани. Его лицо в отблесках свечи выглядело уныло.

– Вилсин-тя…

– Это он, да?

Эпани молча подтвердил его слова. Ужас, мешавший спать, подступил к горлу, но все же Марчат напустил на себя бравый вид, отбросил полог и облачился в толстый шерстяной халат. Эпани все это время молчал. «Амат, – подумал Вилсин, – наверняка бы что-нибудь сказала».

Он пошел в комнату для особых встреч. Ее дверь была открыта, свет лампы проливался на стены коридора. В проеме маячила, то и дело загораживая лампу, черная тень. У Марчата точно камень лег на сердце. Он расправил плечи и вошел.

Бессемянный мерил шагами комнату. Вид у него был напряженный, как у кота перед прыжком. Его одежда, черная с красной нитью, сливалась с темнотой, так что он сам казался порождением тени. Марчат принял позу приветствия. Андат сделал вид, что не заметил, хотя на лице появился намек на улыбку.

– Это вышло случайно, – сказал Марчат. – Его не узнали – им было велено только избавиться от девчонки.

Бессемянный остановился. Лицо было абсолютно бесстрастно, взгляд холоден. От андата так и веяло яростью.

– Ты ранил моего мальчика, – процедил он.

– Вини Амат, если тебе нужны крайние, – возразил Вилсин. – Если бы не ее месть… Она хочет нас выдать – жизнь на это кладет. Так что не я начал.

Бессемянный прищурился. Марчат переборол желание отвести взгляд.

– Она почти подобралась к нам. Сейчас разыскивает записи о поставках жемчуга из Гальта и пытается увязать их с оплатой торга. Учитывая, сколько она предлагает за сведения, рано или поздно добудет их. Оставлять Лиат в живых… Девчонка может нам навредить. Если хай обо всем узнает, ее допросят и…

– Но твоя старая распорядительница не посвятила ученицу в свои дела?

– А ты бы посвятил? Лиат – славная девочка, но я не доверил бы ей даже стирку.

– Она плохо работает?

– Нет, просто молода еще!

Эти слова почему-то подействовали усмиряюще, словно для андата в них скрывался особый смысл. Марчат в первый раз за ночь перевел дух.

– Так, значит, ты решил удалить ее с доски, – проговорил Бессемянный. – Несчастный случай с черепицей.

– Черепицу я не заказывал. Только чтобы все выглядело правдоподобно.

– Ты не говорил им не трогать Маати?

– Говорил! Но эту парочку теперь водой не разольешь. Мои люди… не утерпели. Решили, что справятся, не причинив вреда мальчишке.

– Они просчитались.

– Знаю. Больше этого не повторится.

Андат скользнул вперед и сел на стол рядом с лампой. Марчат невольно попятился. Андат переплел бледные пальцы и улыбнулся. Его лицо в этот миг было исполнено такой невыразимой красоты и такой злобы, что его никак нельзя было принять за человеческое.

– Если бы Маати погиб, – произнес Бессемянный глухим, как далекий гром, голосом, – все посевы в Гальте завяли бы. Все коровы и овцы не принесли бы потомства. Ваш народ бы вымер. Ты это понимаешь? Не помогли бы ни угрозы, ни уговоры. Просто так вышло бы, и никто бы даже не узнал почему. Этот мальчик для тебя – самое ценное, потому что, пока он жив, твой народ вне опасности.

– Ты шутишь, да? – спросил Марчат, уже зная, что андат совершенно серьезен.

Ему стало дурно. Он покачал головой и принял позу согласия, которая, как он надеялся, могла увести разговор подальше от этой темы. Беседа все больше напоминала хождение по краю пропасти.

– Нам нужен план. Что делать в том случае, если Амат затеет разбирательство перед хаем. Если мы не подготовим защиту, она, чего доброго, сумеет его убедить. Собаку на этом съела.

– Да. Я всегда ею восхищался.

– Итак, – продолжил Марчат, садясь и поднимая глаза к нависшей над ним тени, – что предпримем? Если она раскопает правду и докажет ее?

– Я буду делать, что мне велят. Я же раб. Приказывают – подчиняюсь. Ну а тебе отрубят голову и член и отошлют это все в Высокий Совет Гальта – вот, мол, из-за кого целое поколение гальтских младенцев погибло недоношенными. Конечно, это лишь предположение. Хай может быть милостив. – Бессемянный ухмыльнулся. – Как говорится, и камни умеют плавать, хотя я не стал бы особенно обольщаться.

– Все не так уж плохо! Если ты скажешь, что Ошай и его люди…

– Не выйдет. – Андат отмахнулся от него, как от лишней чарки. – Если дойдет до суда, я расскажу все, что знаю.

Марчат рассмеялся – не смог удержаться. Но, даже смеясь, почувствовал, как кровь отливает от лица. Бессемянный по-птичьи склонил голову набок.

– Не сможешь! – произнес Марчат. – Ты увяз в этом не меньше меня.

– Брось, Вилсин-кя. Что мне сделают? Я кровь, питающая этот город. Если наш заговорчик раскроется, платить будешь ты, а не я. Славно мы потрудились, славно. Как вспомню Хешаеву физиономию, когда этот выкидыш упал в таз… В общем, не зря мы потратили столько месяцев. Затея удалась. Только не думай, что мы теперь братья навек. Я начал новую игру с новыми фишками. И тебя в ней нет.

– Ты это не всерьез! – опешил Вилсин.