реклама
Бургер менюБургер меню

Дэн Поблоки – Тебе не спрятаться (страница 18)

18px

– Здесь все проще, – ответила Поппи, в голосе которой вновь послышались жизнерадостные нотки. – Видимо, все загадки Сайруса крутятся вокруг противоположностей. Надежда и страх. Падение и возвышение.

Она взялась за рамку и стала ее поворачивать. В стене что-то задрожало, раздался протяжный звук, как будто внутри поворачивался рычаг. Остальные наблюдали за тем, как человек на полотне переворачивается, его голова уже смотрела вверх. От этой простой перемены положения теперь казалось, что он больше не погружается во тьму, а воспаряет в небеса.

– Ого! – сказал Дэш.

Сзади послышалось дребезжание. Посмотрев вверх, ребята увидели, что люк в потолке с резким стуком распахнулся. Сгустившаяся за ним темнота, казалось, тихо вбирает в себя воздух, точно надеется уловить их дыхание.

– Эй? – позвала Поппи. Но, разумеется, ей никто не ответил.

Глава 25

ПОППИ ПОСПЕШНО ЗАБРОСИЛА к себе в сумку все сокровища Особых и дневник Сайруса – если Особые снова явятся, у нее для каждого будет наготове то, что освободит их от чар Ларкспура.

На следующем этаже не было окон, стояла кромешная тьма. Десятки черных полотен в деревянных рамах рядами стояли у стен. Оглядевшись, Поппи заметила в конце коридора металлическую винтовую лестницу. Прямо под ней разместился деревянный шкафчик. Лестница вела к отверстию, в котором виднелся кусочек вечернего неба и несколько мерцающих звезд. Сердце Поппи забилось сильнее. Выход!

Когда она поднялась по лестнице, ее взору предстал широкий горизонт, и она вдруг поняла, как высоко очутилась. Покатая крыша уходила вниз, вершина башни была открыта всем стихиям, а наверху расстилалось небо – темно-синее бесконечное полотно со светло-голубой полоской на западе, где село солнце. К каменным перилам, ограждавшим широкую площадку, были прислонены две большие картинные рамы. Ветер взъерошил волосы Поппи, и мир перед глазами покачнулся. Чтобы удержаться на ногах, девочка схватилась за перила. Наклонившись вперед, она заметила двумя этажами ниже рельефную крышу особняка: сменяющие друг друга острые края, шпили, выступы и стеклянные вставки. Затаив дыхание, она обернулась к лестнице и увидела, что остальные последовали за ней. Открывшийся вид зачаровал всех. Ранние вечерние сумерки укрыли их тусклыми тенями, сделав лица похожими на маски.

– Я так и знала, что нам нужно было вернуться в теплицу и найти мою сестру, – сказала Азуми с короткой прядью. – Ребята, вы серьезно хотите спускаться вниз отсюда?

– Н-нет, – смутившись, сказала Поппи.

– Что это было? – Азуми умолкла. – Мне показалось, что я что-то слышала.

– Что-то?

– Скрип петель. Как будто где-то открылась дверь, – она указала на лестницу. – Там, внизу.

Все слушали, как скрипят ступеньки под ногами, – кто-то приближался к ним.

– Это тупик, – прошептала Азуми с длинными волосами. – Особые хотели, чтобы мы забрались сюда! – Она покачала головой, потирая подбородок, как будто могла стереть красную отметину, которая осталась у нее после драки со второй Азуми, и тут же бросилась к перилам. – Здесь нет спуска!

– Теперь мы готовы к встрече с ними, – сказала Поппи, похлопав по сумке и встав поустойчивее.

Скриииип… Лестница тряслась и гремела, и из темного провала показалась голова, за тенями лица было не разобрать. Дэш направил луч фонарика на силуэт. Перед ними предстал древний старик в ветхом костюме с темным жилетом. У него был острый подбородок и выступающие брови, впалые щеки, тонкие губы и яркие глаза. Яркий глаз. Половина лица у него обгорела, остался один большой шрам. Буйные волосы были совсем седые.

– Сайрус, – прошептала Поппи голосом, похожим на мышиный писк, когда старик направился к ним.

Его взгляд остановился на ней, и глаз радостно блеснул.

– П-Поппи, – прохрипел он и дрожащей рукой указал на нее, – ты пришла ко м-мне.

Глава 26

– ВЫ ВСЕ… НАЗАД! – крикнул Маркус, раскинув руки, чтобы прикрыть товарищей. – Мы не знаем, на что он способен.

К их изумлению, старик рассмеялся. Он на мгновение сгорбился, потом вновь разогнулся и что-то пробурчал себе под нос, словно спорил с голосами, звучавшими у него в голове. Затем тихо произнес:

– Р-разве я выгляжу так, будто способен хоть на что-то?

Он был похож на ходячий скелет. Кожа на лице повисла, и казалось, что это древнее создание – Поппи не видела людей старше его – было слабым, хрупким, сломленным существом. И тут в голове у Поппи вспыхнули строки из письма матери, точно вырезанные в ее мозгу.

– Хватит нас обманывать, – сказал Маркус.

Но Сайрус только шагнул к ним.

– Не подходи! – взвизгнул Дэш.

Сайрус успокаивающе поднял руки.

– Я догадываюсь, что вы все думаете обо мне, – сказал он. – Но я единственный, кто знает, как выйти из этого дома. И клянусь вам, я хочу помочь.

– Если вы знаете, как выйти из этого дома, – сказал Маркус, – почему вы сами до сих пор здесь?

– О, я не могу уйти. Если бы мог, меня бы уже здесь не было. Но оно меня не отпустит.

Поппи пробрала дрожь:

– Что вас не отпустит?

Сайрус зажмурился, голова на тонкой шее резко дернулась вперед-назад:

– Т-ты уже знаешь ответ на свой вопрос.

«Неужели первые сироты этого и добивались? – подумал Маркус. – Отправить их всех в башню к Сайрусу? И все это время они были на его стороне? Или их он тоже обвел вокруг пальца?»

– Не могу сказать, что я хороший человек, – сказал Сайрус, – потому что это не так. Я совершил много отвратительного, и я никогда даже не думал… Но вы не знаете, что я был под властью силы, которая значительно превышает мою собственную.

– Вы лжете! – Маркус вновь сорвался на крик. – Все, что вы сделали, вы сделали потому, что… потому что вы – зло!

– Ох, я б-бы желал, чтобы все было так просто, – покачал головой Сайрус, его глаза потемнели от нахлынувших воспоминаний.

«У нас есть задание, – думает Дилан. – У нас есть задание. Есть задание».

Девочка в маске кошки наконец расставляет на столе три банки, и шкаф разделяется надвое.

Дилан поднимается все выше, следуя за детьми в масках, повсюду чувствуя следы тех, кто прошел этим путем раньше их. Будет битва. Скоро. Есть задание.

Сверху доносятся голоса. Старик. Он говорит с другими детьми. Дает им новое задание.

Боль наконец утихла. Дилана так и тянет подумать о прошлом, о своем брате – у него есть брат? – но он уже научен горьким опытом, что не стоит этого делать. Он Трикстер. Он – Трикстер. Кто же еще? Маска сидит плотно, кожа под ней зудит, но теперь он знает, что ничего не может с этим поделать. Остальные правы. Лучше не сопротивляться. Лучше не…

Девочка в кошачьей маске поднимает руку, остановив их у подножия следующей лестницы.

– Слушайте, – шепчет она.

Дилан прыскает, подумав, как забавно, что ее голос прозвучал у него в голове.

Слушайте…

Глава 27

– НА ПОИСКИ УШЛИ ГОДЫ, – говорил Сайрус, – но в итоге мне удалось собрать еще одну группу детей. В-в основном они даже не были сиротами. Но мне было все равно. Существо сказало мне, что новые дети должны быть похожи на первых. И тогда я нашел способ заманить их сюда.

– Существо? Что вы хотите этим сказать? – перебила Поппи.

Сайрус уставился на нее своим единственным глазом, и она попятилась от него.

– Это… разум, который управляет этим местом. Все, что вы видели. Все, что слышали. П-послания, письма, статьи, фотографии. Я н-ни к чему из этого не имею никакого отношения.

Жуткое письмо вновь встало перед внутренним взором Поппи. «Никогда не любила ребенка… Ни в коем случае не дайте ей отыскать меня…»

– Хотите сказать, моя мама никогда такого не писала?

– Газета была ненастоящая? – спросил Дэш.

Сайрус покачал головой.

– Хотелось бы вам верить, – сказала Азуми с короткой прядью, сведя руки вместе, явно стараясь вести себя вежливо. – Но после всего, что мы видели… – она метнула взгляд на другую Азуми, – неужели вы думаете, что мы действительно сможем это сделать?

Но какая-то часть сознания Поппи действительно верила Сайрусу.

Старик немного помолчал; он прерывисто дышал, словно что-то душило его.

– С-существо хочет кормиться за ваш счет. Вашей энергией, вашими страхами. Вы будете поддерживать в нем жизнь ближайшие десять или около того лет, а потом оно сможет заманить новых детей. Долгие годы я беспомощно наблюдаю за тем, как все совершается по одной и той же схеме. Оно путает ваши воспоминания и играет с вашими слабостями, доводя вас до того, что я однажды обозначил как психическое расстройство, – его голос дрогнул. – Ч-что я сделал с этими детьми… Почему-то я думал, что поступаю правильно! Помогая им преодолеть то, что тянуло их назад!

Сайрус спрятал лицо в ладонях и всхлипнул, его плечи тяжело вздымались.

– Это безумие, – сказала длинноволосая Азуми, схватив Маркуса за запястье. – Как можно верить ему на слово?!