Дем Михайлов – Темные времена (страница 9)
– И сидел бы сейчас на моем месте, сопли утирая! – взвился Литас. – Я-то уж получше тебя следы читать умею, да только не в следах дело! Уверен я – без магии не обошлось!
– Успокойся, Рикар. – вмешался я и переспросил: – Магия? Поясни-ка.
– Господин, на что угодно готов спорить, что тот старик – маг! Ну не мог от меня обычный человек на своих двоих уйти, да еще по лесу и снегу! Да и догоняли мы его сколько раз!
– Догоняли? – удивленно спросил я. – В смысле? Старика догоняли?
– Угу. – промычал охотник и, наспех прожевав кусок мяса, пояснил: – По-другому тут не скажешь, господин. Как есть догоняли – шум шагов слышали, видели, как ветви кустарника колышутся, пару раз я даже звук его дыхания уловил – старик, похоже, давненько не бегал и дышал словно лошадь загнанная. Хрипел натужно на всю округу.
– Ну? – здоровяк нетерпеливо подался вперед. – Так что же вы?!
– А что мы? – развел руками Литас. – Мы туда… да куда там! Прошерстим все вокруг, а старика нет! Вот и следы указывают, что здесь он, словно в паре шагов от нас стоит и, надо только руку протянуть, а найти не можем. Покрутимся на месте как щенки слепые, а потом словно пелена с глаз спадает, и на новый след натыкаемся. Свежий совсем. Мы на лошадей да в погоню. Пол-лиги отмахаем, и вот чувствую, что старик совсем рядом, но не вижу! И опять все по кругу – ищем, но найти не можем! Маг он, господин. – убежденно сказал Литас. – Маг! Глаза нам отвел, не иначе.
– Маг с даром «соприкосновения умов». – словно невзначай сказал отец Флатис. – Не очень сильный… я думаю, что не больше шестой степени. Ну или пятой, но никак не выше.
Оглядев наши ошарашенные такой осведомленностью лица, священник хмыкнул, не торопясь, выбрал с ближайшей тарелки моченый грибок, и лишь употребив его по назначению, пояснил:
– Я обучался в имперской академии магов, до того… как избрал иной путь. Но сейчас не об этом речь. Литас, скажи, во время заминок со следами, у тебя не возникало чувства, что на тебя кто-то смотрит?
– Было такое, святой отец. – удивленно подтвердил Литас. – Тяжелый такой взгляд в спину. Ненавидящий. Но стоило обернуться, как это чувство пропадало.
– Все верно. – удовлетворенно кивнул священник. – Он действительно отвел вам глаза. Уверен, что, когда вы искали его в кустах и на деревьях, он стоял в шаге от вас и наблюдал. Когда вы уходили достаточно далеко, он опять ударялся в бега. Так и ушел.
– Интересно. – протянул я свое излюбленное словечко. С каждым днем отец Флатис преподносил все больше сюрпризов. Так, глядишь, скоро выяснится, что он происходит из королевского рода, чем Темный не шутит. – Отец Флатис, а откуда такой твердый вердикт о силе магического таланта этого Ситаса Ван Мерти? Почему же не высшей степени?
– Будь он магом высшего ранга, то сейчас Литас не сидел бы здесь и не уплетал это удивительно вкусно приготовленное жаркое за обе щеки. – усмехнулся отец Флатис и, не церемонясь, пододвинул поближе к себе блюдо с мясом. – Ты принял правильное решение, когда решил отправить в погоню сразу шестерых воинов. Магу просто не хватило сил справиться с таким количеством людей, это их и спасло.
– То есть, будь их меньше, то этот Ван Мерти убил бы их? – уточнил я.
– Ну, зачем же сразу убил. Таким добром в Диких Землях не разбрасываются. – покачал головой священник. – Думаю, будь у мага побольше сил, то сейчас он добирался бы до Пограничной Стены не один, а в компании верных слуг, готовых выполнить любую его прихоть. Не стоит недооценивать силу магов-ментатов.
Судя по побледневшему лицу Литаса, охотник в красках представил себя в роли безвольного раба, и я поспешил его отвлечь:
– И когда вы старика окончательно потеряли?
– На второй день, господин. – приходя в себя, ответил охотник. – Пока мы его по ущелью преследовали, то знали, в какой стороне искать – выход-то один. А как из ущелья вышли, то и след потеряли. Старика словно сам Темный оберегает – начавшийся снегопад все следы укрыл. Мы еще полдня круги нарезали, да все впустую – ни единого следа не нашли. Словно испарился.
– Другие следы были? – мимоходом спросил здоровяк.
– Нет. – уверенно ответил следопыт. – Пару раз на заячий след натыкались, стадо оленей в ельнике заметили. Больше ничего. Так и вернулись ни с чем. Простите, господин, подвел я вас.
– Не подвел. – отрицательно покачал я головой. – Главное, что вернулись в целости и сохранности. Значит, старик ушел, и я почти уверен, что сейчас он движется к Пограничной Стене. Без лошади, без одеял и без запасов еды. Кто-нибудь заметил, было ли у старика оружие? В снятых с его коня сумках оружия я не нашел.
– Кажись, на поясе кинжал висел. – неуверенно сказал Рикар и, почесав затылок, добавил: – И небольшая сумка на боку. Больше ничего не заметил.
– Я тоже краем глаза зацепил. – подтвердил Литас. – Была сумка.
– Ясно. У старика кинжал и сумка с неизвестным содержимым, а на нашей стороне ударившие морозы, снегопады, все остальные опасности Диких Земель, включая шурдов и долгие дни пути до границы с Империей. Меня такой расклад более чем устраивает. На этом и остановимся – у нас своих проблем хватает. Рикар, пошли кого-нибудь за Тезкой и раз уж мы все здесь собрались, давайте-ка обсудим наши дела.
Облепленные снегом еловые лапы плохо защищали от порывов ледяного ветра и старика трясло от холода. Плюющееся дымом пламя с трудом вгрызалось в отсыревшую древесину и почти не давало столь жизненно необходимого тепла. Прислонившись к еловому стволу, Ситас поворошил угли, и устало смежил веки. Изнуряющая погоня лишила его остатков сил.
Старик сбился со счета, сколько раз ему приходилось собираться с силами и вновь накладывать на себя заклинание «полной незначительности».
Сколько раз он, затаив дыхание, наблюдал, как всего в шаге от него следопыты переворачивали все вверх дном и озадаченно крутились на месте, потеряв след.
Сколько раз он со страхом дожидался, когда они отойдут на достаточное расстояние, и вновь кидался в бега, на ходу собирая жалкие крупицы энергии.
Проклятые охотники с легкостью находили оставленный им след и вновь бросались в погоню!
Теперь старик точно знал, каково приходится загнанному волку – за последние дни он пережил это ощущение не единожды и запомнил на всю жизнь. О, да! Он помнил, как дающий силы страх медленно перерастает в чувство обреченности и отупления. Как сердце рвется из груди, а холодный воздух опаляет легкие. В его ушах все еще гремели голоса загонщиков и слышались четкие приказы их предводителя: «Проверь там!», «Старик должен быть здесь!», «Рассредоточиться и прочесать местность!», «Найти его, найти!».
Теперь старик знал… нет! Теперь он был уверен!
Повелитель ошибся! Ошибся очень сильно, когда выбирал жертву для наложения печати Арзалиса.
Это не просто деревенские увальни-охотники на службе у никчемного сынка барона! Здесь чувствовались многолетний боевой опыт и имперская выучка! Его преследовали хорошо обученные солдаты!
Уйти удалось лишь чудом и благодаря тому, что у следопытов не оказалось с собой собак. Заклинание «незначительности» может обмануть того, кто видит глазами, но бессильно перед острым собачьим нюхом.
С трудом изгнав из головы тяжкие воспоминания, старик подбросил в костер припасенный хворост и, открыв висящую на поясе сумку, заглянул внутрь. Достал оттуда небольшой замшевый мешочек и, развязав тесемки, вытряхнул на дрожащую ладонь «Вестник».
Надо сообщить Повелителю о провале возложенной на него миссии. Надо сообщить.
Поглядев на медленно разгорающийся на дрожащей ладони «Вестник», старик с всхлипом вздохнул, зябко передернул плечами, но так и не решился сжать кулак. После небольшого промедления светящийся шар вновь отправился в мешочек, и старик накрепко затянул горловину.
Повелитель разгневается… очень сильно разгневается, когда узнает, что миссия провалена… и дрожащий старик хорошо осознавал, на кого Повелитель изольет свой пылающий гнев.
Он отправит «Вестник». Обязательно отправит… но не сегодня.
Постанывая, старик придвинулся поближе к огню и постарался задремать.
Ему предстоял долгий путь. Надо набраться сил…
Глава третья
Излишняя забота здоровяка
Как оказалось, ездить верхом я умел. Пусть несколько кособоко, но в седле я держался достаточно уверенно, а большего мне и не требовалось.
Но сказать, что от этого мы сильно выгадали в скорости, я никак не мог – ущелье занесло снегом, и кони, тяжело проваливаясь, с трудом продвигались вперед. Единственная радость – не приходилось самому лезть в это снежное месиво. Пока лошади неспешно двигались вперед, я осматривал округу. Меня интересовало все – остался ли поблизости от поселения лес, есть ли возможность собрать из-под снега траву для прокорма лошадей…
Конечно, можно было просто расспросить охотников, но, воодушевленный успешным возвращением группы Литаса, я решил хорошенько осмотреть ущелье собственными глазами. Пожалуй, я единственный из всего поселения столь мало бывающий за его пределами – мужчины выходят на охоту, женщины вместе с детьми постарше собирают растительную пищу. И только я словно сыч сижу в четырех стенах и не сую нос наружу. Непорядок. Ну и самая главная причина – я хотел отвлечься от тяжелых раздумий о будущем. Каждодневные проблемы давили на меня, и поездка на лошадях по ущелью – самое то, чтобы развеяться.