Дарья Грач – Нью-Девенпорт 2107 (страница 8)
Восьмой, старый ты козел, и знаешь это не хуже меня, судя по хитрым глазам за тонкими стеклами.
Старичок хлопнул в ладоши, протянув их следом к пиале с зелёным чаем и кивнув мне на мою пиалку, полную до краев. Вот так запросто он говорит, что я на него работаю, хотя официально, если в этом деле вообще может быть официальность, я вольный стрелок. Но я не скажу ничего, все верно – я работаю на него, а не наоборот и четыре имплантированных козла в углах этой комнаты – прямое доказательство.
Один из них, кстати, двинулся! А я ведь всегда считал их истуканами, что и посрать без команды не выйдут.
Я отвел взгляд от охранника, взял в ладони пиалу и сделал мелкий глоток, чай – редкость в наши дни, есть добавки, всяческие там аналоги и прочее, но настоящий чай почти невозможно достать, как и все настоящее, натуральное в этом искусственном мире.
–А..э…да, дядюшка.
–И ведь у тебя не только это получается, мой мальчик, да?
Я непонимающе уставился на старика и упустил момент, когда его громила оказался сбоку от меня. Не крупный, но жилистый мужик с длинными светлыми волосами ухватил меня за лицо, я собрался было дернуться, но дядюшка покачал головой – я вовремя заметил, замер, а громила тем временем нажал мне на челюсть, заставляя открыть рот и следом погрузил туда ствол модифицированной Беретты 9мм.
Комната отделанная по фен-шую будет дополнена моими мозгами – это все что я успел подумать, прежде чем скосить взор распахнувшихся от ужаса глаз на дядюшку.
–Ммм!
–Восемь, мой мальчик! Только за счёт этих восьми лет мой друг до сих пор не вышиб тебе мозги.
Старичок говорил чуть громче, но по-прежнему спокойно, без угроз и насмешек, будто ему было абсолютно плевать нетолько на меня, но и на весь свой клуб и этот мир в целом. Его узкие глаза смотрели сквозь мое лицо, иногда мне кажется, что он и вовсе слеп, при том уже очень давно, но эти азиаты… разве можно быть на сто процентов уверенным в этом?
–Ты теперь детектив, да? У тебя получается хорошо все за что ты берешься, будет жаль если пропадет такой талант…
–Мммм! – я замычал, смекнув в чем дело, но язык все ещё ощущал кисловатый привкус пороха, судя по всему, из пистолета стреляли не так давно. От этой мысли меня мелко затрясло, а на лбу выступила испарина.
–Полиция…зачем это тебе? – он кивнул и его человек убрал от меня свои руки, я дернулся, недобро на того зыркнув, но не более.
–Я… нет, вы неправильно поняли, – я заметил как дядюшка поморщился и тут же исправился, – Вернее, я должен был сразу вам сообщить о своих планах стать детективом. Ведь это на пользу всем нам. Я буду иметь доступ к их архиву, текущим делам, радиоканалу, частотам поиска и триангуляции, вещественным уликам и…
Я загибал пальцы, раскладывал по полочкам и старался быть как можно более убедительным, вкус пистолета во рту, знаете ли, очень способствует красноречию.
Дядюшка поднял ладонь, останавливая меня, затем крепко задумался, разворачивая свое кресло, стал тереть подбородок, рассматривая картину с огромными птицами на стене. Я всегда пытался угадать, кто они, цапли, журавли, страусы? Понятия не имею, но совершенно точно именно сейчас у меня не было ни малейшего желания рассматривать китайскую живопись. Я был полностью сконцентрирован на лице Хо, не заметив, как перестал дышать и как взмокла рубашка на спине.
Наконец-то спустя несколько минут Хо поднялся со своего места. Я инстинктивно уже стал подниматься следом, однако, мощная ручища легла на мое плечо и надавила, вынуждая сесть обратно на место.
–Вот как мы поступим,– старый дед медленно, даже слишком медленно обошел вокруг стол, остановился напротив меня,– Я вышлю тебе список имен, а ты добудешь всю имеющуюся у полиции информацию на этих людей. Абсолютно всю, Расти.
Я быстро и несколько раз кивнул.
–Так же, я хочу быть уверен, что ты не поменяешь своего хозяина, мой мальчик. За тобой будут следить, за каждым шагом и каждым сказанным тобою словом, обещаю. И если ты хоть в чем-то заставишь меня засомневаться…
–Этого не будет, сэ… дядюшка.
Хо прищурил и без того узкие глазки, затем вдруг одобрительно кивнул.
–А теперь иди, сходи к Ласке пусть она угостит тебя чем-нибудь, и запомни, Расти… – сухенький и маленький человечек наклонился ко мне, из его рта пахнуло травами, а от него самого – старостью и сухой кожей. – Не нужно кусать руку, которая тебя кормит.
Я коротко кивнул и поспешил выйти, сглотнув уже в коридоре и прислонившись к стенке. Затем я нервно хохотнул, сперва раз, затем еще раз, направился к лестнице с идиотской и широкой улыбкой, стирая рукавом пиджака пот со лба. Спускаясь и на ходу прикуривая электронную сигарету, я держался за поручень, чтобы не упасть – все ещё мелко трясло.
Верно ли я решил, сделав ставку одновременно и на красное, и на чёрное, или же рано или поздно меня сгубит не одно, так другое? Получится ли у меня лавировать между законом и беззаконием, добиваясь своего, или лучше прямо сейчас бежать в полицию со слезами на глазах и признанием в обосранных от страха штанах?
Без алкоголя такие решения не принимаются, я направился к Ласке за барной стойкой.
–Тяжелый денёк, а?
–Бывают другие?
–Если не лезть на рожон самому, наверное…
Я не ответил, только ухмыльнулся.
–Значит, детектив?
–Откуда ты…?
Она улыбнулась. Дядюшка Хо очень ценил Ласку, ее отношения с стариком были в десятки раз более близкими, чем у кого бы то ни было. Мои же отношения с Лаской всегда были приятельскими, по-своему она даже заботилась обо мне – я это видел, но что занимательнее – она много раз умнее и осведомленнее меня, за счет возраста и того, что подобных мне сорвиголов она выслушивает уже пьяных и 24\7, однако, только мне она иногда помогает действительно дельным советом с позиции своей мудрости, а не просто приободряет видом по-настоящему соблазнительных форм и лукавой улыбкой. По крайней мере, мне хотелось в это верить.
–Знаешь, мне нравится, как это звучит – Детектив Декарт! Тебе идет.
–Было бы только неплохо, если ты говорила это вслух пореже. Хотя бы здесь,– я вымученно улыбнулся и оглянулся по сторонам.
Ласка поставила передо мной стакан с настоящим виски. Я облизнул обветренные губы.
–Если серьезно, мне кажется, теперь ты влип по-крупному,– выражение ее лица вдруг поменялось, игривость в глазах, подведенных стрелками, испарилась.
–Ничего… Зато смогу наконец-то выбраться из Вермонта куда-то к центру.
–Только не говори, что все это ради денег.
–А ради чего еще, а?– я подмигнул Ласке, залпом осушая стакан. Наконец-то вкус пороха и железа исчез.– На одних подрывах заводов далеко не уехать, оплата не оправдывает риски.
Я не врал. За последний год дядюшка Хо чаще всего предлагал мне решать проблемы с застройками. Например, взрыв на старом лакокрасочном заводе, который громко обсуждали неделю назад – моя работа. Вопрос о сносе завода тогда слишком затянулся. Все просто – на нем все еще было лишь 30 процентов автоматизации, остальное – людской труд. Это было не прибыльно. Официального разрешения от властей на снос корпорации добивались годами, Хо же решил эту проблему с помощью меня за одну ночь. Пять точно установленных взрывчаток, подобранный таймер, несколько жертв среди гражданских (охранников) и вот на месте старенького завода уже во всю раскинулась стройка новенького бизнес центра, а сотни работяг остались без своих грошей.
Я ненавидел себя за это. Но как и все в этом чертовом городе, я хочу жить.
Ласка издала низкий грудной звук, похожий на мурлыканье и усталый вздох:
–Ты и раньше для многих был как кость в горле, а теперь…
–Что, даже для тебя?
–Я скорее то самое исключение, подтверждающее правило, малыш,– женщина грустно улыбнулась.
–Брось… Не все так плохо. Никто даже ни разу не угрожал мне… в открытую.
–А Сайрус?– Ласка изогнула тонкую бровь.
–Исключение, подтверждающее правило, верно?– я подмигнул, затем набрал в грудь побольше воздуха,– И тем не менее, я прекрасно ориентируюсь в той среде, где обитаю, и замечаю,
–Однажды, именно твое легкомыслие и погубит тебя, Раст. Попомни мои слова.
Мы болтали еще недолго, но душевно – как и каждый раз, за что я был ей признателен даже больше, чем за эту стойкую симпатию, установившуюся между нами за годы. Иногда поговорить о пустяках с женщиной, которая умеет мурлыкать как кошка, но не прогибать при этом спину перед кем попало – бесценно.
–Иди-ка ты домой, Декарт, когда ты спал последний раз?
–Это приглашение?
Девушка коротко усмехнулась и растрепала мне волосы:
–В твой клоповник, зайка?
–В мои апартаменты!
–Да-а, в эти, где из ванны видно кладовку и крыс по углам, – она опустила ладонь на шею и повела ниже, притворно улыбаясь и закатывая глаза, -Ммм, я готова тебе сейчас же отдаться.
–От таких предложений не отказываются, – я с ухмылкой подмигнул.
–Езжай, Декарт, проспись, – наконец, как и прежде, снисходительно произнесла, наморщив аккуратный носик.
Глава III. Харпер.
«План Б» в субботний вечер был переполнен. Над большим танцполом клубился дым сухого льда, который со всех сторон пронзали лучи прожекторов, и в этом дыму, словно в паровой печке извивались тела танцующих. Десятки, а может и сотни молодых людей в ярких одеждах улыбались друг другу, касались друг друга, смеялись.