Дарья Грач – Нью-Девенпорт 2107 (страница 7)
–Да.
–Вы оставили ее с друзьями?
–Нет…– Харпер кашлянула в кулак, ее голос за секунду сорвался, стал сиплым и тихим,– Мы были там вдвоем.
–Почему же Вы оставили подругу одну?
–Мы немного… повздорили.
–Повздорили, мисс?
–Да,– с неким выпадом Мёрфи на сей раз уколола взглядом Уильяма. Я не успевал замечать изменения в ее поведении и выражении лица, но одно я понял точно, девчонка стала злиться.
–А раньше вы часто ссорились с мисс Хирсли?
–Иногда,– Харпер нервно пожала плечами, уже не пряча лица, так же и не скрывая тот факт, что разговор ей абсолютно не нравился. Она хлопнула по карману куртки, достала пачку сигарет, вытащила последнюю, дрожащими руками прикурила, а пустую пачку сжала в кулаке.
–Но при этом вы называли друг друга лучшими подругами?
–Все верно, детектив. Будем и дальше тратить время на глупые вопросы?
–В клубе Вы выпивали алкоголь, мисс Харпер?– Прайс, кажется, даже не обратил внимания на реплику девушки, тон его голоса никак не изменился.
–Господи, причем здесь это?!– Мёрф резко спрыгнула с скамьи, вынуждая нас сделать шаг назад.
–Пожалуйста, успокойтесь. Мы лишь пытаемся делать свою работу и понять…
–Работу?!– Харпер повысила тон, делая шаг к Прайсу. Я вытащил руки из карманов, подошел ближе. Кто знает, на что способна эта девчонка с пошатнувшейся психикой, однако, Уилл легким взмахом руки указал мне оставаться в стороне. Напарник плотно сжал губы, готовый выслушать все, что польется сейчас на его голову.
–Будем честны, детектив Прайс, если бы вы делали свою работу хорошо, то Бетс была бы жива!– в конце Мёрфи сама отстранилась на шаг, со злостью выкинула куда-то в сторону пустую пачку из под сигарет. В этот момент мы с напарником вновь переглянулись.
–Возможно, в Ваших словах есть доля правды, но мы действительно делаем все возможное, поверьте,– Уилл продолжал «убаюкивать» своим спокойным тоном, но на девчонку его магия не действовала. Она медленно прошлась по кругу, я заметил кривую улыбку на ее лице.
–Я повторю вопрос, и попрошу Вас отвечать честно. Вы с мисс Хирсли выпивали вчера?
–Да,– девушка остановилась, немного развела руки в стороны, пожала плечами,– как и все в этом гребанном клубе.
Прайс благодарно кивнул:
–Наркотики?
–Нет.
–При этом Вы хорошо помните все детали вечера, как уезжали из клуба?
–Слушай, я не была обдолбана, если ты к этому клонишь, окей? Да, мы выпили, нам было весело, но ничего больше, понял? Я помню все: как закоченела, пока ждала гребанный Убер, как добиралась до дома и… что хотела позвонить ей.
Меня возмутил резкий переход на какое-то панибратское отношение к напарнику, что был старше этой выскочки в два раза. И даже тот факт, что на последних словах у Харпер дрогнул голос, а из глаз перестали лететь искры уже не вызывали сочувствия. Я стиснул челюсти, борясь с желанием осадить девчонку и напомнить, с кем она говорит.
–Кто-то сможет подтвердить Ваши слова?– голос Уилла ни капли не изменился. Я удивился его самообладанию.
–Чего? Вы, что, подозреваете меня?– Мёрфи медленно приблизилась к напарнику, на лбу ее появились глубокие морщины. Готов был поспорить на сотку кредитов, будь на месте Прайса я, она бы уже кинулась царапать мою морду.
Словно прочитав мои мысли, девчонка перевела взгляд на меня, и не буду врать, этот взгляд я запомню на долго. Будто бы не сумев прожечь своим ледяным пламенем в глазах моего напарника, она решила попробовать провернуть это со мной. Но, буду откровенен, я повидал в жизни достаточно дерьма, чтобы с легкостью в подобных ситуациях оставаться победителем. Ни единый мускул на моем лице не дрогнул.
–Я лишь задаю вопрос, мисс Харпер, есть ли свидетели, которые смогут подтвердить, что с полуночи Вы оставались дома?
Голос Прайса заставил Мёрфи отвести от меня взгляд. Она выждала паузу, в какой-то момент я заметил, как сжались ее кулаки. В углу АйГласа замерцали показатели состояния девчонки, на которую была направлена камера очков.
«Пульс 140 ударов в минуту. Дыхание учащенное.»
Я проглотил комок в горле, уже собрался подойти ближе, но мисс Харпер подала голос, уже лишенный того неприятного звона, но все такой же колючий.
–Можешь спросить у моей кошки.
В конце она сорвалась с места, уверенно обходя меня стороной и будто намеренно задев плечом, уверенно направилась к входу в лабораторию.
–Это не последний наш разговор, мисс Харпер!– лишь успел в ответ прикрикнуть Прайс, однако, девчонка даже не обернулась, дверь за ее спиной закрылась. Как бы мне не хотелось ухватить Мёрфи за шкирку и дернуть обратно, я прекрасно понимал, что оснований для задержания ее у нас нет. Пока еще нет.
–Наверное, стоит организовать слежку, ограничить выезд из города…– я подошел к напарнику, теперь уже достав электронную сигарету из кармана и нервно сделал сразу несколько затяжек.
–Ни к чему.
Уилльям тоже закурил, покосил взгляд на устройство в моей руке, скривил какую-то брезгливую мину и протянул пачку из под сигарет, угощая. Благородный жест я оценил, пусть и молча.
–Я подам запрос на запись с камер, этого достаточно…
–Достаточно для чего?– не унимался я.
–Для того, чтобы убедиться в ее правоте.
–То есть ты ей веришь?
Прайс кивнул.
–Пусть тебя не смущает ее поведение. Люди, переживающие утрату близкого человека, не контролируют эмоции, они могут меняться полностью.
–Говоришь так, будто знаешь ее.
–Нет… но я хорошо знал ее отца.
В клуб «Улыбка Дакоты» я пришел раньше обозначенного времени, были еще видны пурпурные росчерки облаков на западе, меж частокола небоскребов. Все что меня встретило у черного входа – Райз, громила дядюшки Хо, неоновая вывеска, моргающая сине-красным в лицо, и дворняга, терпеливо дожидающаяся объедков возле мусорного контейнера. Все здесь было мне до боли знакомо, включая безродную псину, и я не про эту хвостатую сироту. После стандартного обыска и доклада начальству о моем прибытии меня наконец-то пропустили. Я поблагодарил себя за идею оставить оружие в новой арендованной машине.
По ушам ударила грохочущая музыка, слева раздался заливистый женский хохот из туалета, а через несколько метров – ослепил свет с подиума, где сегодня крутила задницей Бри и переделанный под стриптизёршу полицейский андроид для подтанцовки, хотя находились и любители "потыкать железо", благо формы корпуса и черты лица умелец ей выткал соблазнительные и вполне человеческие, а услуги стоят на порядок дешевле услуг любой, даже трижды больной СПИДом живой женщины.
Так встретила "Дакота" сегодня, так или схожим образом, встречала каждый день, меняя лишь ассортимент танцовщиц, да некоторые "номера программы", закрываясь днём лишь на пару часов, чтобы танцовщицы успели засадить себе дозу стимуляторов, биоки, или же старомодного кокаина.
В подвалах – легализованный бордель, с отдельными номерами со звукоизоляцией и девочками на любой вкус.
Снова чуть не стошнило. Впрочем, полукруглый подиум, вертящие прелестями девочки и улыбчивая барменша по имени "Ласка" – все это лишь фасад, облицовка, настоящая "Дакота" на втором этаже.
Коридоры, устланные коврами, тихая атмосфера со старомодной (очень старомодной!) музыкой, множество различных кабинетов для самых различных дел и отдельный, более крупный бар с самыми дорогостоящими напитками. Персонал здесь тоже своеобразный, а услуги можно найти все, что есть в этом городе, от найма администратора в новое заведение до киллера, готового выпустить кишки вашим недругам, их семьям и домашним животным. Удивлены? За дополнительную плату этот же человек изнасилует их трупы.
Дядюшка Хо – владелец сего заведения слыл человеком старой закалки, что идеально соответствовало его внешности. Этот маленький сухонький азиатский старичок внушает доверие, полностью соответствуя амплуа "дядюшки", но как только вы ему задолжаете или насолите – вся доброта исчезает из этих узких свиных глазок, в которые сейчас мне и пришлось смотреть по долгу нашего договора, сидя в дорогом кресле, обтянутым красным велюром.
Как правильно назвать человека, который занимается всем? От незаконной застройки до поддержания своей личной маленькой триады, от договоров с крупными корпорациями до выбивания долгов из мелких барыг? Преступник? Криминальный авторитет? Бизнесмен или может даже политик? Дядюшка Хо был всем и сразу, только от этого мне уже становилось жутко в его присутствии.
Приглашение к нашей аудиенции я получил пару часов назад, ковыряясь в отчетах по делу Пушера в полицейском архиве, и решил не испытывать терпения дядюшки. Отправился в клуб при первой возможности. Я был слегка взволнован, но надеялся, что эта встреча лишь для обсуждения очередного заказа, хотя обычно Хо обходился простыми сообщениями на «рабочий» адрес.
Какие заказы? Их невозможно обобщить одним словом, но всю мою работу на Хо абсолютно точно можно назвать «черной».
–Как у тебя дела, Расти? – и эта дебильная привычка обращаться ко всем как к маленьким, демонстрируя вашу ничтожность в глазах своих подчинённых – четырех охранников по углам комнаты и в ваших собственных, чтобы всегда помнили где ваше место и при какой команде китайского хозяина вам нужно гавкать, а при какой скулить и вилять хвостиком.
–Хорошо, господин Хо.
–Зови меня дядюшкой, к чему эти условности, мой мальчик? Ты ведь работаешь на меня уже сколько? Третий год? Пятый? И у тебя так хорошо получается, Расти!