Дарья Быкова – Вербера. Ветер перемен (СИ) (страница 100)
то хотят, чего-то боятся, и расстраиваются, не получая, что хотят. Это не
мешает, наоборот – лишь помогает мстить.
– Мне показалось, что моя… сестра непозволительно вам
симпатизирует, лорд! – я уверена, что сама Киррея не сказала бы более
холодно. – Вы же понимаете, что это неприемлемо?
Рравеш вздыхает:
– Ваше Величество, уверяю вас, Её Величество Иррийна видит во мне
лишь рыцаря и защитника.
– Будет здорово, лорд, если вы убедите в этом в первую очередь её! –
отзываюсь я. Неужели паладин и в самом деле не понял, с кем
говорит? – Могу я надеяться на ваше благоразумие?
Рравеш молчит несколько шагов, оставшихся до покоев императрицы, и
только внутри отзывается:
– Нет, Ваше Величество.
Нагло так отзывается, и стоит слишком близко… Определённо, вернувшаяся сила затуманила кому-то разум.
– Что? – высокомерно и угрожающе вздёргиваю бровь.
– Ты не можешь рассчитывать на моё благоразумие, Ирби! – паладин
оказывается ещё ближе, обжигает дыханием мои губы.
– Объяснитесь! – цежу я, пытаясь врезать паладину коленом, но пышные
платья со множеством юбок, они такие неудобные, приходится выпустить
когти и стиснуть горло подлого паладина… Вернее, я попыталась
стиснуть, но когти увязли в силовом щите, пришлось втянуть.
– Ты можешь рассчитывать на мою верность, Ирби, – улыбается Ррвеш.
Так улыбается, что я забываю, отчего злилась. – На всю мою силу, и
даже на мою жизнь, но, согласись, целовать императрицу не
благоразумно. А именно это я и собираюсь сделать!
– Что стало с метаморфом? – из чистого упрямства я отворачиваюсь и
задаю вопрос. Паладин молчит, и мне приходится повернуть голову
обратно и посмотреть на него. И… я не знаю, как ему можно отказать.
Если он на королеву Иррийну смотрел так же, она святая, что держалась
столько времени, я бы точно не смогла…
И хорошо, что паладин лишь целует меня и не спрашивает в ответ, может ли он рассчитывать на мою верность. Не может. Ведь я поклялась
его отравить, и невыполненная клятва уже начинает на меня давить.
Дальше – больше, пока я не сойду с ума и не выполню условия…
– Метаморфа я посадил на поводок, допросил, отпустил с поводка и
снова посадил, – отчитался Рравеш.
– Посадил, отпустил, посадил… – повторяю я, задумчиво водя пальцем
по вышивке на камзоле паладина. – Господин маг сомневался?
– Пытался разобраться, почему тебя отпустить не выходит, – отзывается
тот. – Пока не разобрался.
– Что он рассказал?
– Увы, практически ничего. Кто наниматель – он не знает, задача была
сделать так, чтобы Иррийна доехала до Кирреи и рассказала свою
историю. На обратном пути он должен был изобразить несчастный
случай самому себе и исчезнуть.
Я молчу, обдумывая то, что паладин, скорее всего, уже давно со всех
сторон рассмотрел.
Получается, кому-то было очень нужно, чтобы беглая королева
добралась до Кирреи и позвала ту на помощь. А значит, мы участвуем в
том, чтобы заманить императрицу в ловушку?.. С другой стороны, Киррея отнюдь не выглядит наивной, да она и в юности была на
редкость расчётлива – подобраться к императору и приставить ему нож к
горлу, это надо суметь! Кроме того, у нас есть козырь в виде живого
Рравеша, ещё и с вернувшейся силой… впрочем, это вот как раз
ненадолго – шепнула мерзкая клятва. И сила, и сам Рравеш… Ничего, –
я стискиваю зубы. Кажется, я уже знаю, как тебя обмануть.
– И где он теперь?
Нет, я вовсе не тревожусь за своего собрата, просто я прекрасно знаю, как метаморф на поводке умеет извернуться и нагадить хозяину и
окружающим.
– На поводке. У Кирреи, – улыбается паладин. И я невольно улыбаюсь в
ответ – императрицу обмануть трудно, почти невозможно, а метаморф
может быть и весьма полезен. Как транспорт и как телохранитель.
– А где Лейрон?
Рравеш мрачнеет:
– Уже в столице было нападение. Лейрон ранен, довольно сильно.
Я прислушиваюсь к себе. И мне всё равно. Ни злорадства – инквизитор