Дария Стар – Звезда на краю (страница 2)
Я упираюсь взглядом в холодную кирпичную стену перед собой, и меня накрывает. Словно кто-то выключает реальность и включает другой фильм – мой фильм. Этот флешбек захватывает меня полностью, затягивает обратно в прошлое, в те моменты, от которых я так отчаянно пытаюсь бежать.
–
Я вынимаю из кармана несколько бумажников, которые мне удалось вытащить у бедных парней в баре, даже не подозревающих, что они стали моими жертвами. Пересчитываю деньги – всего пятьсот баксов. Чёрт. Это мало. Майк меня опять измучает. Ублюдок. Я даже не знаю, как объяснить, что деньги на таком уровне – это капля в море.
Зубы сжимаются от злости. Я встаю и иду на парковку, где оставила свою старушку – старенький голубой фургончик «Ford». Он, конечно, не ломается, но и не может похвастаться скоростью. Но, на данный момент, это всё, что у меня есть. Пару кварталов идти, не так уж и далеко, поэтому на пути я решаю подрезать пару кошельков и украшений. Пусть это и не идеальная жизнь, но такая уж она – серая и пустая.
Я иду под огнями большого города и как в друг меня внезапно накрывает, словно тяжёлой волной. Сначала лёгкий укол, а потом – всё. Этот флешбек возвращает меня туда, где я не хочу быть.
–
–
–
–
–
–
–
–
Мы заваливаемся в бар ровно через час. Как и ожидалось, несколько парней уже здесь – шумные, разгорячённые, с бутылками пива и стаканами в руках. Победа – отличный повод для веселья, и они этим пользуются по полной.
Я направляюсь к нашему столу. Он всегда ждёт нас, забронированный, как и последние пятнадцать лет. Я лично позаботился об этом ещё в начале своей карьеры. Кажется, тогда я впервые понял, как важно иметь место, где тебя ждут, где ты можешь просто прийти и расслабиться. Приятно же, когда не нужно искать свободный уголок среди толпы? Вот и я так решил.
– Кэп, давай за тебя! За твою шляпу из трёх шайб! – Олли первым вскакивает, поднимая стакан, а за ним и остальные. Алкоголь в их бокалах разный, но смысл тот же: сегодня мы можем позволить себе немного больше.
– Мужики, – поднимаю свой шот, чувствуя, как на меня устремляются взгляды, – Если бы не вы, ничего бы не получилось. Но давайте сразу выпьем за Холлисона. – Я киваю в сторону Джеймса, сидящего, напротив. – Он подарил нам тот чистый, невероятно красивый первый гол.
– Ти, если бы не твоя передача, я бы этого не сделал, – отвечает Холлисон, скромно пожимая плечами.
Гул одобрения прокатывается по столу. Кто-то хлопает его по плечу, все дружно выпивают, и я тоже опрокидываю шот. Горечь алкоголя обжигает горло, но почти сразу разливается по телу теплом, которое на мгновение заглушает то, что терзало меня весь день.
Я выхожу из машины и направляюсь к дому Майка. Его особняк в Малибу – это не просто дом, это крепость. Высокие ворота, камеры, охранники – всё это кричит о том, что он контролирует каждый сантиметр своей территории. Я ненавижу это место. Оно напоминает мне тюрьму, где я – заключённая. Каждый шаг по этой дорожке, выложенной белым камнем, отзывается в моей душе горечью. Я знаю, что за этими стенами скрывается не роскошь, а клетка. И я – её пленница.
– Малышка, – раздаётся его голос, как только я переступаю порог. Он стоит в гостиной, одетый в чёрный костюм, который сидит на нём, как вторая кожа. Его глаза – холодные, как лёд, но в них всегда есть что-то опасное. – Где ты была?
– Работала, – отвечаю я, стараясь держать голос ровным. – Ты же знаешь, что мне нужно отрабатывать долг.
Он подходит ближе, и я чувствую, как воздух вокруг становится гуще. Его рука касается моего подбородка, заставляя меня посмотреть ему в глаза. Его прикосновение обжигает, как будто он оставляет на моей коже след, который я никогда не смогу смыть.
– Ты моя, Малышка, – говорит он тихо, но в его голосе сквозит угроза. – Не забывай об этом.
– Я не забываю, – отвечаю я, стараясь не дрожать. Но внутри всё сжимается. Я знаю, что он может сделать, если я выйду из-под контроля. Его власть – это не просто деньги и влияние. Это страх, который он умеет внушать. Страх, который я ношу с собой, как вторую кожу вот уже пять лет.
– Хорошо, – он отпускает меня, но его взгляд всё ещё прикован ко мне. – Сегодня вечером у нас будет важная встреча. Ты будешь рядом.
– Конечно, – говорю я, хотя внутри всё кричит, чтобы я убежала как можно дальше. Но я знаю, что это невозможно. Пока я в его долгу, я в его власти.
Он плюхается на диван напротив меня, лениво вытаскивает сигарету и прикуривает, даже не удосужившись отвлечься на что-то другое. Его взгляд – тяжёлый, с прищуром, скользит по мне, пока он выпускает облако дыма. От этого взгляда у меня мурашки по коже, но я делаю всё, чтобы не показать, как это меня раздражает.
– Малышка, у меня для тебя есть шикарная новость, – начинает он, с явным удовольствием растягивая слова, будто наслаждается моментом.
Я смотрю на него, чуть приподняв бровь, и отвечаю с холодным сарказмом:
– Я уже уверена, что она мне не понравится.
Он улыбается, как хищник, довольный своей добычей, и спокойно добавляет:
– Брось, разве я когда-нибудь делал тебе плохо?
Моё терпение трещит по швам. Я смотрю прямо на него и, стараясь держать голос ровным, спрашиваю:
– Ты серьёзно?
Его лицо озаряется этой мерзкой ухмылкой, от которой хочется либо кричать, либо убежать.
– Ты всё ещё злишься из-за того случая? Ну, не надо. Забудь, – говорит он с такой лёгкостью, будто речь идёт о чём-то совершенно незначительном.