реклама
Бургер менюБургер меню

Данте Алигьери – Божественная комедия (страница 75)

18
Забыв про стыд в подземной глубине. 94 Так выслушай правдивое сказанье: Я воином когда-то в мире был, Потом, чтоб все греховные деянья 97 Простились мне, в монахи я вступил, Надеялся, что пост и воздержанье Спасут меня – и я бы заслужил 100 Прощение, принявши сан духовный, Когда бы мне – позор ему и грех! — Не помешал тогда отец верховный. 103 Меня поверг он в бездну прежних всех Моих грехов… О днях печальных тех Ты выслушай рассказ мой хладнокровный. 106 Когда я молод был и на земле Жил в образе из крови и из тела, Я львенком не являлся в мире смело, 109 Но был лисой и действовал во мгле, Обманы все узнал, все ухищренья, И выгоды ловил я в каждом зле. 112 Лукавые такие похожденья Печальную известность дали мне И скоро разнеслись по всей стране… 115 Меж тем дни шли, и юность уходила. И для меня то время наступило, Когда седеют наши волоса 118 И опускать нам нужно паруса; И вот когда все то мне опостыло, К чему я жадно некогда рвался, 121 Я обратился к Богу, ожидая Спасенья в покаянии… О, мог Покаяться, спасти себя тогда я, 124 Но в бездну грешных дел опять увлек, Все помыслы хорошие рассеяв, Меня владыка новых фарисеев{152} 127 И бросил снова в гибельный поток. В то время вел войну он – не с жидами, Не с сарацинами: его врагами 130 Являлись христиане. Никогда, Никто из них под Акрой не являлся За лаврами победы в те года 133 И с областью Судана не старался Входить в дела торговые тогда. На них похожим папа не казался. 136 Он свой верховный сан забыл вполне С величием святого постриженья, Забыл, что были вервия на мне, 139 В которых находили искупленья Монахи, их носившие во сне И наяву в своем уединенье. 142 И как молил Сильвестра Константин{153} Ему дать от проказы исцеленье, Так и меня духовный властелин 145 Просил спасти его от исступленья Неодолимой гордости. В ответ Ни слова не сказал я, опьяненье 148 Какое-то в той просьбе видя. «Нет, — Он продолжал, – забудь свое смущенье; Я отпущу твой грех, но дай совет, 151 Как взять мне Пенестрино без сраженья. Ты знаешь – Рай я отпирать могу И два ключа от Неба берегу, 154 Хоть Целестин{154} от них и отказался…» При тех речах не мог я устоять И быстро искушению поддался. 157 Я отвечал: «Когда мне отпускать,