реклама
Бургер менюБургер меню

Данте Алигьери – Божественная комедия (страница 48)

18
Но, кажется, тебя я узнаю: Каччьянимико{100} ты. В вертеп мученья 49 Как ты попал?» «Не утаю, — Он молвил мне, – ты мне напоминаешь Приятной речью родину мою, 52 И от меня всю правду ты узнаешь… В падении сестры я виноват: Ты здесь меня за этот грех встречаешь. 55 Да, за сестру я был повержен в Ад. Но из болонских граждан в этом пекле Не я один: они в Аду кишат 58 По всем углам, где бесы их иссекли За их корысть. Ты знаешь сам о том Пороке их: они не целый век ли 61 Любостяжаньем славились?» Потом, Едва он смолк, как демон появился И, грешника ударивши бичом, 64 Проклятьем над несчастным разразился: «Вперед, каналья! Здесь не отыскать Тебе продажных женщин!..» Я пустился 67 Учителя скорее догонять И продолжал с ним путь, не отставая. Сквозь мрак густой я начал различать 70 Скалу, что поднималась, выступая Из-за стены. Не встретивши преград И пропасть эту вечную бросая, 73 Мы на скалу взошли. Я бросил взгляд Туда, где на две части распадалась Скала: тут вечно проходили в ряд 76 Бичуемые грешники; казалось, Что был для них устроен тот проход. И в этот миг речь спутника раздалась: 79 «Остановись и не спеши вперед! Тебе взглянуть на тех необходимо, Которые шли сзади нас…» И вот 82 Я увидал, как проходила мимо Толпа других теней и так же их Бичами погонял неутомимо 85 Ряд демонов. Тогда, речей моих Не дожидаясь, молвил мне Вергилий: «Смотри сюда! Как величаво-тих 88 Идет вон этот грешник. Не смутили Его мученья адские, и он Не знает слез; доныне сохранили 91 Величие черты его. Ясон{101} Перед тобой. Он смелый похититель Руна в Колхиде. Славой ослеплен, 94 Он посетил, – так продолжал учитель, — И остров Лемнос: женщинами там Мужчины все убиты были; мститель 97 За них явился скоро. По следам Убийц прошел Ясон; его пленила Одна – отроковица по летам — 100 Красавица, ей имя Изифила{102}, Которая, всех обманув подруг, Спасла отца. С Ясоном в связь вступила 103 Та девушка, но брошена им, вдруг На острове осталась одинокой. И казнь невыносимых, тяжких мук 106 За то постигла в пропасти глубокой Коварного Ясона; тот же Ад Его карает казнию жестокой 109 И за Медею также… В круг спешат Преступники, подобные Ясону… Но с ними ознакомился твой взгляд;