реклама
Бургер менюБургер меню

Данил Коган – Изгой рода Орловых: Барон (страница 16)

18

Колодцы я увидел сразу. Два каменных сруба — невысоких, приземистых, вросших в платформу. Оба перевязаны верёвкой крест-накрест, а к верёвке привязаны красные тряпки — линялые, мокрые от утренней влаги, но всё ещё видные издалека. Знак «заражено» универсален в любом мире: красный цвет, преграда, молчаливое предупреждение.

Третий колодец стоял ближе к центру квартала, открытый, с очередью человек в двадцать. Очередь двигалась медленно, молча. Люди не переговаривались, не шутили, не жаловались на ожидание. Стояли, как стоят в приёмном отделении.

Далан остановился у перил, облокотился, как будто разглядывал платформы внизу. Давал мне пространство. Я прошёл мимо очереди, стараясь не привлекать внимания.

У стены дома, в тени между двумя опорными балками, сидела женщина — молодая, лет двадцать пять, может, чуть старше, но из тех, кого нужда состарила раньше положенного. Волосы убраны под платок, руки красные, потрескавшиеся. На коленях у неё лежал мальчик.

Ему было лет шесть — семь, трудно сказать, потому что он был мелким для своего возраста, как бывают мелкими дети, которых недокармливают не из жестокости, а потому что кормить нечем. Глаза закрыты, дыхание частое, поверхностное.

Его руки лежали поверх одеяла — тонкие, с выступающими косточками запястий. И на коже россыпь мелких тёмно-красных точек, каждая размером с булавочную головку — петехии. Точечные кровоизлияния, характерные для нарушения свёртывающей системы крови. На тыльной стороне левой ладони — синяк, который выглядел слишком большим для своего возраста, как будто ребёнок ударился несильно, а кровоподтёк расплылся по всей кисти. Геморрагический синдром. Классика.

Рубцовый Узел среагировал прежде, чем я успел его попросить. Витальный фон ребёнка проступил сквозь городской шум. Я знал, что означают эти провалы: микротромбозы в мелких сосудах, которые перекрывают кровоток на доли секунды, а потом рассасываются и так по кругу, снова и снова, пока тромбоцитов не останется совсем, и тогда вместо точечных петехий начнутся обширные кровотечения. Из дёсен, из носа, в суставы, в мозг.

Система не выдаёт рекомендаций по этическим дилеммам, поэтому я отмахнулся от сообщения.

Торговец сидел на низком табурете через проход от женщины. Маленький лоток на двух чурбаках, на лотке четыре склянки с бледно-розовой жидкостью. «Настой Чистой Крови». Двадцать Капель за штуку — я помнил цену, которую назвал Брюн. На деле торговец отдавал по пятнадцать тем, кто выглядел достаточно отчаявшимся. Мелкая скидка, которая ничего не стоила, потому что себестоимость этого паллиатива была максимум три Капли, а разницу в двенадцать клала в карман Гильдия.

Женщина поднялась с земли, прижимая мальчика к себе одной рукой. Второй она достала из-за пазухи маленький кошель — потёртый, мятый, явно переживший лучшие времена. Раскрыла его, и я увидел содержимое: три Капли. Три маленьких янтарно-красных кристалла на грязной ткани.

— Хватит на одну? — спросила она.

Торговец посмотрел на Капли, на женщину, на ребёнка. На его лице промелькнуло что-то — может быть, стыд, может быть, усталость от стыда, которая приходит, когда торгуешь лекарствами в эпидемию достаточно долго.

— Пятнадцать, — сказал он. — Минимум.

— У меня три. Это всё.

Торговец помолчал. Потом вздохнул, потянулся к лотку и поставил перед ней склянку. Самую маленькую из четырёх — детскую дозу, если бы здесь существовало такое понятие.

— Бери. Три так три. Потом занесёшь остальное, если будет.

Женщина схватила склянку обеими руками, прижала к груди. Её лицо не изменилось, не появилось облегчения, не появилась благодарность. Только сухая, сосредоточенная решимость человека, который получил отсрочку и знает, что она временная. Развернулась и пошла по настилу, неся сына так осторожно, как несут последнее, что осталось.

Я стоял у стены, упёршись лопатками в тёплую кору ствола, и смотрел ей вслед. Рубцовый Узел продолжал фиксировать витальный фон ребёнка — тот удалялся, слабея, как радиосигнал за горизонтом. Провалы в ритме повторялись каждые четыре-пять секунд.

Я мог бы помочь прямо здесь, прямо сейчас. Три минуты на диагностику Индикатором, пять на первую дозу Корневых Капель, и ребёнок получил бы реальный шанс, а не розовую воду за пятнадцать Капель, которая оттянет неизбежное на неделю.

Но я стоял и смотрел.

Потому что каждая склянка, потраченная здесь, была склянкой, не проданной для деревни. Потому что восемьдесят пять человек в Пепельном Корне ждали моего возвращения, и каждая Капля в кошеле Вейлы означала соль, инструменты, семена, медикаменты — всё то, без чего деревня не переживёт следующий месяц. Потому что я нелицензированный алхимик в чужом городе, и любое медицинское вмешательство без Печати Гильдии означает конфискацию всего товара и арест. Брюн объяснил это предельно ясно: «Реестр Качества, одна Капля за единицу, штраф, конфискация, без исключений».

И потому что один спасённый ребёнок не остановит эпидемию. А Индикатор Мора, проданный сотнями, мог остановить. Потому что информация всегда ценнее действия, и диагностика всегда важнее паллиатива, и я повторял это себе снова и снова, пока силуэт женщины с ребёнком не растворился в полумраке нижних платформ.

Далан стоял у перил. Я подошёл к нему. Он посмотрел на моё лицо, и что-то в его взгляде изменилось, как будто он видел это выражение раньше — на других лицах, в других местах. Лицо человека, который сделал выбор и не уверен, что он правильный.

Мы вернулись на площадку молча.

Вейла подняла голову, когда я встал за прилавок.

— Нашёл что-нибудь полезное?

— Нашёл.

Она подождала секунду, ожидая продолжения. Я не продолжил. Она кивнула и вернулась к записям.

Вторая половина дня прошла быстрее первой. Народу на площадке стало больше — послеобеденная волна, как называла её Вейла: те, кто утром был занят работой, приходили к лоткам после полудня, когда освобождались. Среди них было больше ремесленников, покупающих не для перепродажи, а для себя.

Корневые Капли уходили ровно. Два караванщика купили по оптовой скидке восемь склянок на двоих. Кожевник от соседнего лотка подошёл, пощупал пробки, поторговался для приличия и взял три штуки. Его жена вернулась через час за ещё двумя. Индикаторы Мора покупали реже, но каждая продажа была заметной: покупатель подходил целенаправленно, уже зная, что ищет. Слово расходилось по площадке, как концентрические круги по воде.

К пяти пополудни на прилавке осталось две склянки Корневых Капель из восемнадцати. Индикаторов продано пять комплектов.

Вейла подсчитала, заточила угольный стержень ногтем и записала итог, потом подняла на меня глаза.

— Сто девяносто шесть, — сказала она.

Сумма не нуждалась в пояснении. Сто девяносто шесть Кровяных Капель за один день. Для деревенского лотка без Печати, на угловой площадке, с товаром, о котором утром не знал никто — это много. Это очень много.

Вейла записала цифру в нижнюю строку коры и подчеркнула двойной линией. Впервые за всё время нашего знакомства, я увидел на её лице то, что можно было бы назвать удовлетворением. Губы сжаты, как обычно, подбородок поднят, но в глазах блеск, который не имел отношения к отражённому свету кристаллов.

— Завтра, — сказала она, пряча кору в поясную сумку, — удвоим.

Кристаллы начали переключаться в ночной режим. Площадка пустела. Торговцы сворачивали лотки, убирали вымпелы, грузили непроданный товар в сумки. Стражи усилили патруль вечером, когда деньги менялся на товар в последний раз, было больше шансов нарваться на карманника.

Я складывал оставшиеся склянки в сумку, когда почувствовал лёгкое изменение в витальном фоне площадки. «Витальный Фильтр» отсёк городской шум, но пропустил этот сигнал, чуть более чистый, чем фон толпы, чуть более собранный. Второй Круг. Молодой.

Я поднял голову.

Он стоял перед прилавком.

Девятнадцать лет, может, двадцать, на границе. Худой, угловатый, из тех, кого кормили достаточно, чтобы не голодать, но недостаточно, чтобы набрать массу. Лицо вытянутое, с резкими скулами и подбородком, который будет квадратным через несколько лет, когда юность уйдёт. Тёмные глаза, быстрые, цепкие, с тем специфическим блеском, который я узнал мгновенно — жажда знаний. Голод, который невозможно утолить едой. Я видел этот блеск в зеркале каждое утро своей прошлой жизни, когда собирался на работу в четыре утра, потому что хотел прочитать ещё одну статью в «Лансет» перед обходом.

На правом запястье белая повязка ученика Гильдии — потёртая, застиранная до серости. Минимум два года ношения, судя по состоянию ткани. Чернильные пятна на среднем и указательном пальцах правой руки — писарь, привыкший работать с пером, и работающий много, потому что пятна были въевшимися, старыми, с наслоениями свежих.

— Здравствуйте, меня зовут Тэлан, — представился он.

Парень не смотрел на склянки — он смотрел на меня.

— Угольная фильтрация, — сказал он вместо приветствия. Голос ровный, деловой, как у ординатора, который задаёт вопросы на утренней конференции. — Сколько циклов выдерживает колонна до замены?

Вейла открыла рот, чтобы ответить, но Тэлон чуть повернул голову в её сторону и снова посмотрел на меня. Вопрос адресован мне — не торговцу, а алхимику.

— Три-четыре, — ответил я. — Зависит от объёма раствора и концентрации токсинов в исходном сырье. Чем грязнее экстракт, тем быстрее забивается уголь.