Даниил Сысоев – Летопись начала. От сотворения мира до исхода (страница 82)
Если мы рассмотрим эти правила, то к числу тех книг, которые можно условно назвать «неканоническими», относятся: Премудрость Иисуса сына Сирахова и близкие к ней по авторитету Премудрость Соломона, Иудифь и Товит, Две Маккавейские книги, хотя их значение больше, чем у Премудрости Сираха. Третья книга Маккавеев упоминается только в одном правиле, в котором она обладает каноническим статусом. Данные священные тексты являются прекрасными и отличными. Но они, по словам прп. Иоанна, не были в Ковчеге, и потому они предназначены для вступающих в Церковь. Надо заметить, что 2 и 3 книги Ездры не упомянуты ни в одном правиле, и поэтому они не обладают священным авторитетом.
По преданию, формирование библейского канона происходило следующим образом. Пророк получал Откровение от Господа и представлял Его народу Божию. Затем написанную книгу, после того как полнота ветхозаветной Церкви признавала ее подлинной, возлагали перед Господом. Выше уже рассказывалось, как это происходило во время Моисея. Так же происходило и позже. Так, преемник Моисея Иисус Навин,
Книга Иудифи, скорее всего, написана была уже после завершения эры пророков, а книга Товита, скорее всего, хотя и написана ок. 612 г. до Р. Х., из-за разрыва между потомками десяти колен и иудеями долго не могла войти в употребление (ее еврейский текст существует, но в гораздо худшем состоянии, чем греческий).
Спор об авторитете книги Есфири отражает распри относительно ее достоинства в еврейской среде. Тот текст, который приняла синагога, не содержит имени Божия, и поэтому он вызывал сомнения в своей богодухновенности. Греческий же текст, включающий в себя ряд молитв и религиозное осмысление событий, не имеет причин для таких сомнений.
Наиболее спорной из так называемых «второканонических» книг является «Премудрость Соломона». По количеству отрывков, введенных в состав православного богослужения, эта книга стоит на одном из первых мест. Большинство святых Отцов признавали ее священной (св. Киприан Карфагенский, св. Дионисий Ареопагит, свмч. Климент Римский и др.) и принадлежащей царю Соломону. Но при этом не сохранилось ее еврейского текста, и ряд правил считают ее предназначенной для вступающих в Церковь. Серьезных аргументов в пользу ее позднего происхождения ныне не существует. Те идеи, которые раньше считались принадлежащими эпикурейцам и стоикам, оказались свойственными и древнему миру. Например, вавилонская беседа раба с господином и египетский «Разговор разочарованного со своей душой» вполне точно воспроизводит мировоззрение оппонентов Соломона. Археологически подтверждено ритуальное людоедство хананеев (см. результаты раскопок древнего Гезера). Таким образом, эта книга и сейчас может быть подлинным творением премудрого царя, хотя ее место в каноне остается неопределенным.
Надо заметить, что церковные правила не знают никаких так называемых «неканонических частей» канонических текстов. Поэтому Песнь трех отроков, история Сусанны, дракона и Бела в книге прор. Даниила, молитва Манасии, царя Иудейского в 2-ой книге Паралепоменон всеми святыми Отцами считались столь же каноничными, как и остальной текст. Для христианской Церкви с самого начала определяющим был не еврейский масоретский извод Писания (который, как показали кумранские находки, вовсе не является древнейшим), а перевод Семидесяти и тот еврейский оригинал, который за ним стоял. Именно его чаще всего цитируют новозаветные авторы, на нем опирается вся святоотеческая экзегетика, он принят в литургичекую жизнь Церкви, и, что интересно, именно этот текст воспроизводят древнейшие манускрипты из пещер Мертвого моря. Как пишет Барри Сеттерфилд: «Существуют 170 манускриптов из 11 кумранских пещер и фрагменты из Массады – все датированны ранее, чем 70 г. н.э. Вторая группа объединяет манускрипты из пещер пустыни Вади Мурраббаат, Нахал Сеелим. Они были спрятаны там вскоре после 100 г. н.э. Эти две группы содержат два различных типа текстов. Датированный ранее 70 г. н.э. содержат текст, совпадающий с цитатами Христа, апостолов и Отцов Ранней Церкви. Датированные позднее 100 г. н.э. содержат текст, идентичный переведенному в нашем Ветхом Завете (идет речь о западных переводах с масоретской редакции – с.Д.). Археолог проф. С. Х. Хори в „Ministry“ за ноябрь 1987 г. с. 5 говорит: „кумранские и Masada манускрипты предположительно представляют типы текстов древнееврейского Писания, распространенные в дни Иисуса и апостолов“. Водоразделом между двумя текстами стал Ямнийский Совет, проведенный ок. 100 г. н.э. На это существует множество ссылок в Талмуде».
Таким образом, для нас не может считаться обязательным следование авторитету еврейского канона, сформированного после отпадения Ветхого Израиля от Бога, тем более что в ряде случаев разночтения Септуагинты подтверждаются археологическими находками. Так, например, утверждение книги Иисуса Навина о захоронении вместе с телом самого Иисуса каменных ножей, сохранившееся в Септуагинте, подтвердилось обнаружением могилы с каменными ножами в том самом месте, о котором говорит Писание. Подобным образом сообщение 3-ей книги Царств о женитьбе Иероваама на принцессе Ано, дочери Телькенины, жены фараона (3 Цар. 12, 24), подтверждается обнаружением кувшина из Канопа (он находится в музее Метрополитен Нью-Йорка) с именем этой принцессы, которая называется дочерью Тутмоса III.
Но, самое важное, что авторитет перевода Семидесяти, а значит, и канона Писания, в нем содержимого, всегда признавался Церковью вдохновенным Богом. Свмч. Ириней Лионский говорит, что, благодаря этому переводу, «Бог был прославлен и писания признаны по истине божественными… и язычники поняли, что писания были переведены по вдохновению Божию». Более того, этот авторитетнейший автор, учившийся у свмч. Поликарпа, и духовный «внук» ап. Иоанна, утверждает, что принятие перевода Семидесяти есть апостольское Предание. «Апостолы, будучи древнее всех сих еретиков, согласны с упомянутым переводом, и перевод согласен с преданием апостолов. Ибо Петр, и Иоанн, и Матфей, и Павел, и прочие апостолы, равно и их последователи, возвестили все пророческие изречения так, как их содержит перевод старцев. Один и Тот же Дух Божий, Который чрез пророков возвещал, каково имело быть пришествие Господа, а посредством старцев хорошо истолковал то, что хорошо было сказано пророками». Вряд ли мы можем после этого считать, что важнее голос отступнической синагоги и нечестивых протестантов, чем голос Апостолов и Святого Духа.
Глава седьмая. Казни египетские
Когда Моисей вернулся в Египет, то еврейский народ признал его как посланника Божия. Тогда он вместе с братом своим Аароном пошел к фараону и потребовал, чтобы тот отпустил евреев для праздника Сущему в пустыню, иначе Он наведет на Египет казни. Но тот ответил:
– Не знаю я Господа и не отпущу народ.
И повелел фараон усилить работы для народа, потому что сказал:
– Праздны вы, праздны, поэтому и хотите служить Богу.
Тогда Бог сказал Моисею, что настало время явить могущество Свое над Египтом. Моисей и Аарон вновь пришли к фараону, и бросил Аарон жезл свой перед ним. И стал жезл змеем, то же сделали и чародеи египетские. Но жезл Аарона пожрал жезлы египтян. Символом фараона была кобра, и то, что она была пожрана чудестным образом преображенным жезлом Аарона, говорило о ничтожности власти царя перед Богом. Но у фараона ожесточилось сердце, и он не захотел послушать Бога.
Тогда наступило время казней. Утром Моисей вышел навстречу к фараону, когда тот шел к Нилу, и ударил по воде. И вода тотчас превратилась в кровь, так что все живое в ней умерло. Подобным образом египетские чародеи навели чары на воды. Фараон не захотел вразумиться этим чудом, хотя Бог показал, что именно Он властелин вод. А Нил не бог, как думали египтяне.
Через неделю после первого чуда Господь наслал на Египет вторую казнь. Внезапно, по призыву Моисея, земля наполнилась жабами, которые были и в пище, и в постелях у египтян. Фараон попросил о пощаде, все жабы умерли, но он не отпустил евреев.
Тогда, по слову Моисея, Аарон ударил жезлом в земную пыль. Тотчас множество мошек напало на египтян и на скот. Маги пытались и здесь подражать пророку, но у них ничего не вышло. Они сказали фараону:
– Это перст Божий.
Но фараон, как и предсказывал Бог, ожесточился и не отпустил народ.
На следующее утро Моисей встретил фараона у воды и предсказал новую казнь – нашествие песьих мух (крупных оводов). Так и произошло. На следующий день налетело множество мух, из пустыни пришли дикие звери, а область Гесем, где жили евреи, оказалась невредимой. Фараон предложил им принести жертву Богу в Египте, но Моисей отказался. Фараон сначала согласился отпустить народ, но, когда, по молитве пророка, мухи улетели, он отказался исполнить свое обещание.