Даниил Кочергин – Аквариум (страница 19)
— Я знаю кто ты, мне тебя хорошо описали — высокомерно произносит Трон, — это совпадение, что ты здесь?
— Нет, не совпадение, — спокойным голосом отвечаю я и указываю на стул. Трон, помедлив садится.
— Полагаю Вам известна моя миссия, — продолжаю я.
— Могу заверить, что не мне одному, — скалится Трон.
— Так вот, — кладу ладонь на стол, — она несколько изменилась и теперь напрямую связана с Вами.
Трон кивком головы дает понять, чтобы я продолжал.
— После того, как Древет предал Вас и ваши договоренности, теперь мы готовы прийти к Вам на помощь.
Трон недоуменно смотрит на меня.
— Взамен, — спокойно продолжаю я, — волхи выступят на стороне Атики в противостоянии с винарами, как, впрочем, и полагается добрым соседям.
— С чего ты взял, что были договоренности с Древетом? — Трон немного пришел в себя и пытается говорить непринужденно, с улыбкой.
— Никто иной как Торкапра сообщил мне об этом, буквально вчера, — подаюсь вперед и говорю полушепотом, — как Вы знаете, у нас был договор с Торкапра, за определенную цену волхи должны были выступить на стороне Атики и отвлечь часть армии Древета. Так вот, Торкапра расторг все наши договоренности, получив от Древета более выгодное предложение.
— Какое? — клюет Трон, его натянутая улыбка стала неестественной.
— Он получит место в совете семей побежденной Атики и хорошую часть из нынешних наделов Морэ. Кроме того, — беру Трона за рукав и громко шепчу ему в ухо, — кроме того он получит Вашу голову.
— Уж очень он обиделся на Вас, — продолжаю я спокойным голосом, откинувшись на спинку стула, — Торкапра, узнав о подготовке мятежа, прямо вышел из себя.
— Почему я должен тебе верить? — Трон обескуражен.
— Вчера Торкапра сообщил мне, что получил детали планируемого мятежа в кои Вас, Древет, соизволил посвятить не раньше, как несколько часов назад.
— И какие это детали? — в голосе Трона тлеет надежда, что я блефую и никаких деталей не знаю.
— Извольте, — говорю непринуждённо, — через неделю, начиная с завтрашнего дня, Вы должны прибыть в рыбацкую деревушку ту, что на юге от города волхов. Там Вы ждете сигнала о смерти Торкапра, после чего отправляетесь в город, где поддерживающая Вас элита нарекает смотрителем престола на время до праздника весеннего равноденствия того, что через пару месяцев. А дальше дело техники — получить полноценную власть и наречь себя вождем.
— Основная задача, — продолжаю я, — устранить Торкапра, эту миссию Древет взял на себя, и теперь понятно почему. Никаких убийц к Торкапра направлено не будет, никакого отравленного вина. Напротив, Торкапра будет ждать Вас со своим огромным топором, который уже один раз просвистел у Вас над головой.
Трон на глазах осунулся.
— Чем же ты, чем же Вы, — исправляется Трон, — готовы мне помочь, что предлагаете?
— В целом план оставляем тот же, что предложил Древет, Вы ждете сигнала и появитесь в городе после смерти Торкапра, — опять перехожу на шёпот, — только в этот раз, я отравлю его. Не сморите на меня так, конечно, травить буду не я лично, но сути это никак не меняет.
Дотронувшись по-дружески до плеча Трона, встаю из-за стола, дело сделано.
— Думайте, я буду ждать завтра, здесь же. Но имейте ввиду, когда винары поймут, что Вам стало все известно, они Вас убьют. Ведь, если не живым, то хотя бы Вашу голову отправить Торкапра. И можете не сомневаться, что для этих целей выберут самый пыльный мешок.
Трон продолжает молча сидеть за столом, задумчиво рассматривая свои огромные ладони.
За тот небольшой промежуток времени, что я провел в обществе Трона, успел пройти дождь, но свежести он не принёс — на улице душно. Мы возвращаемся по ночным улицам, перепрыгивая большие лужи, в которых, словно в зеркале, отражаются огромные звезды. Сказочное представление — звезды и на небе, и на земле.
— Трон, вероятней всего, предпочтет уйти в тень, хотя бы на время — говорит Сава, выслушав мой доклад, — уверен, он не решится действовать против винаров или проигнорировать твои предупреждения.
— Согласен, для него это очевидное решение, — я останавливаюсь возле цветущего куста, чтобы поглубже вдохнуть запах цветов, который в душном воздухе особенно сладок, — но это мне уже не важно, Трон отыгран и какого-либо интереса не представляет, по крайней мере, на данном этапе.
11. Глава совета семей Атики Морэ
На следующее утро завтракаем с Машей и Виталиком на балконе трактира. Дневная жара ещё не наступила, и мы успеваем насладиться свежим морским бризом. Свежевыпеченные, еще горячие лепёшки поданы с медом, по виду липовым, и сливочным маслом. Маша накладывает масло большими кусками, которое тает на горячих лепешках, обильно заливает всё медом и все это смешивает. Обслуживает нас тот же молодой человек, что и вчера. Когда мы уже заканчиваем с лепёшками, он появляется у нас на балконе с бумажным конвертом в руках. На конверте замечаю сургучную печать с оттиском в виде двух переплетенных змей. Прошу его вскрыть и прочитать. Это письмо Морэ ждет меня сегодня в полдень своем доме, интересно.
— Две переплетенные змеи — знак Морэ, — поясняет Виталик, когда наш официант ушел, — думаю хороший знак, что он решил все-таки встретиться, а не убивать тебя. Тем не менее, одному ходить не стоит, не ясно, какие у него планы, может это ловушка.
— Пойду один, — возражаю я, — он бы не стал направлять письменное приглашение с подписью и печатью.
— Если хочешь спрятать — положи на видном месте, — Виталик весь испачкался в меде и теперь смотрит по сторонам в поисках, чем бы вытереть руки.
— Далеко это? — спрашиваю я.
— Возьми извозчика. Это в самом центре, идти прилично.
Морэ оказался очень толстым атикийцем средних лет. Он встречает меня, сидя на кушетке с каретной стяжкой, в расшитом золотом шёлковом халате. Из-за больших размеров его движения выглядят замедленными и неуклюжими. Перед ним на небольшом столе — кувшин с вином, вяленное мясо и большой кальян, украшенный золотом и драгоценными камнями. Первый раз вижу, что здесь хоть кто-то что-то курит. Сощурив маленькие черные глазки, внимательно смотрит на меня. Два огромных волха охраняют его.
— Признаться, удивлен Вашему приглашению встретиться, — начинаю без приветствий и дифирамбов.
— Отчего же? — Морэ, что-то жует, причмокивая жирными губами.
— Ваши действия, они, как я успел заметить, служили как раз таки обратному, — в моем голосе нотке иронии, — чтобы такой встречи не состоялось вовсе.
— Помилуйте, или…, — Морэ смотрит на меня с улыбкой, — к чему это лукавство! Давайте не будем морочить друг-другу голову.
— Не будем, — соглашаюсь я.
Морэ в знак одобрения кивает головой и, неуклюже обернувшись, делает знак рукой, после чего мне выносят стул.
— Это Сали? — спрашивает Морэ, указывая на Машу, она стоит за моей спиной — Насколько я знаю, не в правилах Крепта обзаводиться такого вида прислугой, откуда она у Вас?
— Не в правилах, — киваю я, — поэтому она не прислуга, а скорее друг. А откуда появляются друзья, согласитесь, не важно, главное, чтобы они были.
— Теперь я вижу, что Вы из Крепта, — Морэ смеется в голос, — только там, в холодных землях, мораль и нравственность ещё бытуют как самостоятельные величины, здесь же, духовные ценности давно представляются только незначительным дополнением к материальным. Ну что же, оставим Вашу Сали в покое.
Я польщен, даю это понять кивком головы.
— Хочу признаться, что меня впечатлили Ваши переговоры с волхами. И не меньше этого, меня впечатлили Ваши боевые навыки. Не удивляйтесь, на этой планете нет более осведомленного человека чем я.
— И у стен есть уши.
— Хорошо сказано, — кивает Морэ — И вот, что подумал, а не встать ли нам на одну сторону, как считаете?
— Если после этого Вы перестанете подсылать ко мне убийц, то я только двумя руками за такую метаморфозу, — отвечаю я.
В ответ Морэ широко улыбается, толстые щеки совсем закрывают его глаза, остаются только две щелочки, его эмоции стираются с лица — одна непроницаемая маска.
— Вы упомянули, что впечатлены переговорами с волхами, — продолжаю я, — но, как я успел заметить, Вы были против таких переговоров и всячески им препятствовали.
— Меня впечатлил не сам факт переговоров, а то, как они были проведены, — поясняет Морэ, — а, что касается волхов, то здесь все просто — я им не верю. У нынешнего вождя есть советник — Муза, я его знаю с детских лет. Это мой многолетний учитель и наставник и хитрее, и прозорливее человека чем он, Вам не найти. Салим лишь его бледная тень. Муза прекрасно знает и понимает расклад сил и осознает, что шансов в этом противостоянии очень мало, Атика, как бы это грустно не звучало, практически обречена. И если волхи выступят против винаров, то, в лучшем случае, это приведёт к тому, что они останутся запертыми в горах на много лет. Я более скажу, вполне возможно, что союз винарами Муза может рассматривать как возможность вернуть власть в Атике, но это только предположение. И наверняка Муза требует мех авансом, не правда ли? Надеюсь, Вы не столь наивны.
Я только слегка пожимаю плечами.
— Вас обманут, — продолжает Морэ, — и как Вы планируете потом с них спрашивать? Высадите пару сотен своих лучников на южном побережье? Да одного волха будет достаточно, чтобы раскидать их всех, особенно в условиях высокогорья. Или станете публично требовать исполнения договора, например, здесь, в Свободном городе? И как Вы себе это представляете? Объявите, что волхи не возвращают мех, заплаченный за войну против винаров? Винаров, которые после поражения Атики, останутся единственной силой на южном континенте. Не смешите меня!