18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Даниил Хармс – Том 1. Полет в небеса (страница 209)

18

кика пу́ подарена — в начале XX в. был популярен танец кикапу, который упоминается в стихотворном послании А. Блока к З. Гиппиус, а в качестве фантастического персонажа — в стихотворении Т. Чурилина.

10. Wiener Slawistischer Almanach. Автограф — ИРЛИ.

Посвящено памяти С. Есенина, скончавшегося 28 декабря 1925 г.

Vаter Unser — Lieber Gott — первые два слова — начало молитвы «Отче наш…» (нем.).

добреду до Клюева — судя по записным книжкам Хармса, он был знаком с Клюевым, по крайней мере, с 1925 г.; встречался с ним у Русаковых и посещал его знаменитую, экзотически устроенную на крестьянский манер квартиру.

Школа чинарей Взирь зауми — с января 1926 г. слово «чи-нарь» становится частью творческого имени Хармса; оно означало его принадлежность к литературно-дружескому сообществу (см.: Чинари. <1998>).

11. Wiener Slawistischer Almanach. Автограф — ИРЛИ.

Рядом с заглавием в автографе авторское примечание: «нужно написать, это еще не ВАНЬКИ ВСТАНЬКИ».

стонала только бабушка — см. примеч. к 2.

12. Wiener Slawistischer Almanach. Автограф — ИРЛИ.

Там лежали Михаилы — см. примеч. к 3.

и свистит в четыре пальца — ср. с 20.

ПОСЛУШАЙТЕ — ср. со стихотворением Маяковского.

на Серёже полаче // и на Володе тоже — возможно, имеются в виду С. Есенин и В. Маяковский (см. выше).

ВСЁ — см. примеч. к 2.

13. Wiener Slawistischer Almanach. Автограф — ИРЛИ.

Отмечается влияние А. Белого (Кобринский. 1999. Ч. I. С. 82).

бабка ему // махнула ручкою — ср. с 19 и примеч. к 2.

ВСЁ — см. примеч. к 2.

Школа ЧИНАРЕЙ Взирь Зауми — см. примеч. к 10.

14. Собрание произведений. Кн. 1.

и слышет бабушка — см. примеч. к 2.

творить акафисты по кругу — церковные песнопения.

15. Избранное.

Как нередко происходило у Хармса, в 1928 г. он вернулся к наст. тексту: в автографе против ст. 31 в скобках и с датой «1928» записано: пугливых.

алатырь — в фольклоре фигурирует алатырь-камень, ассоциирующийся с источником райских благ; в данном случае его появление придает наст. тексту дополнительную эротическую окраску.

твоя рука жару прогонит как водолей пронзит меня — все 6 стихов насыщены очевидной эротической символикой.

плюю в колодец и пою; восстанет мёртвый на помост // с блином во рту промчится пост — все эти стихи создают образ греховности происходящих событий.

Пусть дева плачет о зиме // и молоко дает змее — можно указать на несколько источников этого образа: известна, например, культовая богиня тайного средневекового ордена «Менестрелей Мурсии», которая изображалась на западных порталах храмов обнаженной и сжимающей в руках двух змей, кусающих ее груди (Дугин. 1997. С. 4–7); змея была культовым атрибутом вечно девственной богини мудрости Афины (Паллады); Хармсу было, несомненно, знакомо скульптурное изображение богини Гигиеи со змеей, стоявшее в Ленинграде на углу Боткинской улицы и Сампсониевского проспекта (ср. с фамилией одного из хармсовских персонажей — Сампсонов); у выпускников Военно-медицинской академии существовал давний ритуал в честь окончания академии начищать до блеска груди скульптурной Гигиеи; ныне памятник перемещен во двор академии (ул. Лебедева, д. 6).

Как жнец над пряхою не дышит — Афине, помимо прочего, приписывалось покровительство ткачества; об эротических коннотациях мотива жнеца см.: Левинтон. 1991.

моя Розалья — от лат. rosalia, русалка; в фольклоре: «похотливые женщины, которые проводят время чаще всего в любовных играх» (Зеленин. 1991. С. 419); в наст. тексте встречаемся с традиционной у Хармса инверсией — в противоположность фольклорному варианту, распутный герой соблазняет девушку.

16. Собрание произведений. Кн. 1. Печ. по списку Г. Гора, как и нижеследующие, любезно предоставленному К. Огородниковой.

ВСЁ — см. примеч. к 2.

17. Цирк Шардам.

18. Собрание произведений. Кн. 1.

Посвящено друзьям Хармса, поэтам Н. А. Заболоцкому (1903–1958) и Е. И. Вигилянскому (1903–1942), на квартире которого Хармс познакомился с А. Введенским (см. вступит. статью). Связано с призывом обоих поэтов в армию.

19. Собрание стихотворений: Сборник Ленинградского отд. Всероссийского союза поэтов. Л., 1926.

Первое из опубликованных произведений Хармса.

как-то бабушка махнула — ср. с 13 и см. примеч. к 2.

сундук — один из важных концептов у Хармса, навеянный его занятиями древнеегипетской мифологией и оккультизмом.

20. Собрание произведений. Кн. 1. Автограф — ИРЛИ.

Аничкин мост — правильно: Аничков; мост в Ленинграде через реку Фонтанку, вблизи Дома печати (наб. р. Фонтанки, д. 21), где официально пребывало ОБЭРИУ и 24 января 1928 г. состоялся вечер «Три левых часа» (поэт Кропачёв во время этого вечера читал на Аничковом мосту свои стихотворения); с противоположной стороны моста находилось помещение Союза поэтов (наб. р. Фонтанки, д. 50), членом которого был Хармс. Стихотворение является своеобразным парафразом «Медного всадника» Пушкина и инициировано, видимо, наводнением, произошедшим 23 сентября 1924 года — вторым по разрушительности в истории города.

свистит как я в четыре пальца — ср. с 12.

ВСЁ — см. примеч. к 2.

21. Собрание произведений. Кн. 1.

В списке Г. Гора дата: «Осень 1926». Стихотворение включалось в проектировавшийся Хармсом, но не изданный коллективный сборник «Ванна Архимеда» (см. примеч. к 72).

всё — см. примеч. к 2.

22. Собрание произведений. Кн. 1.

В списке Г. Гора с заключительным «Всё».

В архиве Н. И. Харджиева хранился другой вариант, вписанный Хармсом под воспроизведенным во 2-м томе Собрания произведений Хлебникова (Л., 1930) его карандашным портретом работы Б. Григорьева:

Ногу за ногу заложив

Сидит Велимир. Он жив.

(Собрание произведений. Кн. 4)

В. Хлебникова (1885–1922) Хармс считал одним из своих литературных учителей и неоднократно обращался к его образу в своих текстах.

23. Костер: Сборник Ленинградского союза поэтов. Л., 1927. Автограф — ИРЛИ (с зачеркнутым в заглавии словом «Коммуниста»).

ВСЁ — см. примеч. к 2.

Чинарь — см. примеч. к 10.

24. Собрание произведений. Кн. 1.

25. Собрание произведений. Кн. 1.

разговор — представленный здесь как сражение, разговор был одним из важных стилеобразующих мотивов творчества Хармса; диалог и драматическая форма будут проявлять коммуникативные способности персонажей.

26. Избранное.

27. Wiener Slawistischer Almanach.

В одном из черновых автографов ст. 4–5 с вар.: это тётя/кока и паланг.

Кружок друзей камерной музыки — собирался по адресу: проспект 25 Октября (до 1918 и с 1944 г. Невский), д. 52. «Давно закрылись все театры и концертные залы. Остались лишь две оперетты и филармония, но и последняя резко изменила программу своей деятельности, перейдя на чисто „садовый“ репертуар» (Красная газета: (веч. вып.). 1925. 16 июля). На этом фоне отмечено продолжение интенсивной работы лишь Кружка друзей камерной музыки (там же). Вечер, которому посвящено стихотворное объявление Хармса, состоялся 9 января 1927 г.

Левый Фланг — с января 1927 г. так называлось творческое объединение, включавшее А. Туфанова (до марта 1927 г.), А. Введенского, Е. Вигилянского и многих других единомышленников Хармса, вскоре объединившихся в ОБЭРИУ. Преобразован из созданного в марте 1925 г. А. Туфановым «Ордена заумников DSO» (см.: Туфанов. 1991). С 25 марта 1927 г. «Левый Фланг» стал называться «Академией Левых классиков».