Даниил Ерохин – Приключения Дункана Вейгнера (страница 5)
– Эта книжечка, скорее, для общего ознакомления. В ней кратко описаны разные звери и монстры. И указаны места, где они обитают. Остальное, если хотите, придётся искать в других, более толстых, книжках. – вновь послышался голос эльфа.
Дункан пролистал несколько первых листов, на которых был указан автор и содержание книги, и открыл первую страницу. Всё было написано чёрными насыщенными чернилами. А в верхней части страницы был нарисован волк с крыльями. Следующим зверем, описание которого начиналось через пару страниц, был большой снежный комар. Потом что-то было написано про левиафанов, обитающих между Центральным и Южным материками. Далее были описаны василиски, а потом гигантские скорпионы Южного материка. Следующая страница была посвящена большим паукам, но её Дункан не успел осмотреть, потому что эльф позвал его.
– В общем, – сказал хозяин магазина немного виновато. – У меня тут не кузница. Шлемов нет. Могу только шапку дать или капюшон, который можно использовать как подшлемник.
– Значит, давай котелок, крупу, бестиарий и подшлемник этот. – сказал Дункан, положив на прилавок свой мешочек. – Придётся нам вернуться в лавку, которую только что покинули.
– А почему мы не можем взять этот шлем с мехом? – спросила Арлетта.
– У этого шлема тоже маска есть. – напомнил эльф, запустив руку под прилавок и достав оттуда котелок.
– Покажи. – попросил Дункан.
И на прилавке после ловкого движения эльфа оказался шлем с полусферической металлической верхушкой, пушистой светлой меховой опушкой и маской.
– Пожалуй, хорошо, что среди походных принадлежностей вашего магазина есть и подобные вещицы. – кивнул Дункан, заплатив за всё.
– Не спорю. – согласился эльф. – Вот прибудете в Северное Королевство, не раз похвалите себя за покупку этого утеплённого шлема. Только посоветую вам плыть на север не через Море Кракена.
– Ни в коем случае не собираемся встречаться с этим монстром. – ответил Дункан.
Глава 4. Травы
– И куда мы направимся сначала? – спросила Арлетта, когда они с Дунканом, забив сёдельные сумки покупками, покидали Гротмунд по восточной дороге города.
– Мы поскачем по этой дороге. Через день или полтора, будем у границы владений наследницы Ильны и Королевства рудокопов, там проскачем через один небольшой городок, – ответил Дункан. – Потом нам придётся пройтись по землям гномов…
– Зачем? Разве Альфрид там как-то отличился, и мы можем там найти какую-то из его вещей?
– Нет. Не за тем мы погостим у гномов. Ты же слышала про посёлок Розодгур? – уточнил Дункан.
– Да. Читала как-то раз в «Гротмундском вестнике», что там теперь есть доброжелательные гоблины. – кивнула Арлетта.
– Вот. Хочу на них посмотреть. Потом мы пройдём по какой-нибудь из горных троп, – продолжил рассказывать Дункан. – Пересечём Королевство Раллиндор, на северных его берегах осмотрим то, что могло остаться от древних эльфийских городов, когда те ещё жили на нашем материке. Если повезёт – найдём сокровища эльфов. Потом уже отправимся в Северное Королевство. Я надеюсь, что нам повезёт, и мы найдём не торговый парусник с каким-нибудь ушлым хозяином-торговцем, а драккар или кнарр северян, которые соберутся возвращаться домой.
– Драк… что? – не выговорила Арлетта.
– Драккар – боевой корабль северян. Кнарр – торговый или грузовой. – пояснил Дункан.
– Откуда же взяться боевому кораблю северян в землях Раллина? – спросила Арлетта.
– Только в двух случаях… Либо это будут налётчики, либо наёмники, призванные королём Раллином.
– Тогда мы вряд ли сможем воспользоваться драккарами. – сказала Арлетта.
– Да, лучше искать кнарры. Там народ посговорчивее должен быть. – согласился Дункан.
Они ускорили коней и поскакали на восток. И когда солнце уже клонилось к горизонту, а поблизости не виднелось ни одной деревни, постоялого двора или городка, Дункан и Арлетта собрались ночевать неподалёку от дороги под прикрытием деревьев небольшого лесочка.
– Вон какое большое дерево. Корнем гор называется. Рядом с ним и переночуем. – сказал Дункан ведя за собой Громобоя. За ними шли Арлетта с Искринкой.
– Почему именно у него?
– Ствол толстый. От ветра укроет. Листья густые – солнце не напечёт голову. – ответил Дункан.
– И корни большие… Нас ни один монстр не увидит. – добавила Арлетта, подойдя ближе к дереву.
– Ну… В этих краях и не так много монстров. – подумав, ответил Дункан.
Они расположились между парой особенно крупных корней выбранного дерева, которые были такого размера, что могли полностью скрыть сидящего или лежащего человека.
– Пора облегчить ношу скакунам. – сказала Арлетта, снимая сумки со своей Искринки.
Дункан начал снимать свои доспехи, а затем раскладывать мешки. Арлетта потянулась к котелку и мешку с крупой.
– Подожди, – сказал Дункан. – Тот эльф прав. У нас овощи и фрукты быстрее стухнут, чем эта крупа. Давай-ка сегодня ими перекусим. А крупу на потом оставим. Да и лень мне ждать, пока она приготовится, а вот костёр можно разжечь. Я за ветками схожу. Достань пока трут.
– Хорошо, что торговец успел нас остановить, прежде чем мы вышли из его лавки, и предложил купить трут. – Арлетта полезла в свою сумку.
Дункан отошёл чуть в сторону и начал искать на земле сухие ветки, и только он наклонился поднять одну такую, как над его рукой пронёсся маленький клубок жёлтого света.
Дункан, от неожиданности одёрнув руку, проследил взглядом за этим светящимся шариком.
«Светлячок… или фея? Или ещё что», – подумал Дункан, смотря на внезапно замерший клубок.
А клубок замер над какими-то небольшими кустиками и начал плясать в воздухе.
Дункан зачем-то подошёл к этим кустам. А огонёк уже заметила и Арлетта, забыв про обустройство своего спального места.
– Ты кто? – спросил Дункан у клубка.
– Местная фея. – вдруг послышался голос.
– Что? Это… это ты сказал… или сказала? – удивился Дункан, зачем-то ткнув пальцем в клубок света.
Клубок вдруг преобразился и за мгновение превратился в очень маленькую человеческую фигуру – девушку в платье из листьев какого-то дерева и с двумя парами прозрачных крыльев за спиной. А кожа и длинные волосы у неё были золотистого цвета.
– Зачем ты меня напугала, когда я ветки подбирал? – спросил Дункан.
– А я разве напугала? – удивилась фея.
– Чуть-чуть.
– Ох… Ну прости. – неловко улыбнулась она.
– А тебе что-то нужно? – вполне уместно спросила Арлетта.
– Да! Точно, нужно! – закивала фея. – Вы в Питсгальд путь держите? Это человеческий город, который дальше по дороге на восток.
– Не совсем туда… – признался Дункан. – Просто он нам по пути.
– Неважно. Я не хочу о многом просить. Я, видите ли, фея трав. И часто подсказываю людям в этих краях, – как и мои друзья и подруги – какие травки подойдут для еды, а какие лучше даже не трогать…
– Нам ты тоже решила подсказать? Поэтому пляшешь над кустиками? – со смешком сказал Дункан.
– Да! И не только вам! Я хочу одному повару помочь, живущему в Питсгальде! – уточнила фея.
– А мы тут причём? – поинтересовалась Арлетта. – Кроме нас никто по округе не ходит сейчас и не собирает травы?
– Да и не травы я искал… – добавил Дункан.
– Никто. Только древесные рыцари, да пара дракончиков. – ответила фея. – Ну помогите мне! Чего вам стоит? Нужно просто несколько трав ему принести, чтобы он чудесный суп сделал! Смотреть уже не могу, как он тоскливо сидит у окна в своём доме, не зная, что приготовить к послезавтрашнему празднику!
– А-а… Ну травы собрать мы можем. Да и помочь человеку не трудно. – пожал плечами Дункан и потянулся к ближайшему кусту.
– Стой! – воскликнула фея. – Этот не трогай! Если с него цветочки съешь – три дня плохо тебе будет! А вон те листочки сорвать можно.
Фея указала на кустик в другой стороне поляны.
– Похоже, тебе, Арлетта, придётся весь наш лагерь самой обустраивать, пока я в кустах копошусь. – пошутил Дункан.
Впрочем, все эти дела не заняли много времени. И горсть трав с листьями была быстро собрана, и костёр разведён с помощью палок и трута, и Громобой и Искринкой рассёдланы, и спальные мешки разложены.
– Как мы повара найдём завтра в Питсгальде? – спросил Дункан, присев на свой спальный мешок и взяв в руку красный апельсин. На вкус он был необычайно сладкий. Арлетта взяла яблоко и предложила фее, но фея сказала, что питается только нектаром.
– Я проведу. – заверила фея.
– Ну хорошо. А что там за праздник-то будет? – спросила Арлетта. – Вроде ж недавно фестиваль встречи лета отгремел. А тут уже ещё один намечается…