реклама
Бургер менюБургер меню

Далия Трускиновская – Дополнительное расследование (т.2) (страница 85)

18

Тут один из троллей сел на край обрыва и вытянул вперед ноги. И ноги его стали быстро удлиняться, так что сразу преодолели расстояние до противоположного берега и уперлись в камень. И получился тонкий мост, по которому мог бы пройти смелый человек. Но не успел на него вступить другой тролль, как все увидели, что на ноги сидящему чудищу вскочила Хельга и быстро перебежала на другую сторону.

— Мне было очень страшно, — сказала она Гуннару и взяла его за руку.

— Зачем ты это сделала? — спросил Гуннар.

— Мне должно быть с тобою, — говорит Хельга. — Вместе мы уйдем за пределы Земного Круга.

Гуннар говорит:

— Хорошо.

Не говорится, сказали ли они еще что-нибудь людям Торда. Тролль втянул свои конечности и встал. Они все вместе — люди и тролли — пошли на запад. И, поскольку солнце уже почти закатилось, оставшиеся на краю ущелья недолго видели их в сумерках.

Рассказывают, что Гуннара и Хельгу по пути к краю Земного Круга застигла ночь. Тогда они приказали троллям поставить для них палатку, и те повиновались им. Они поставили палатку из неизвестного людям полотна, и там были постели, и пища, и питье. Гуннар и Хельга переночевали в шатре. Люди говорят также, что они стали мужем и женой в ту ночь, но Хельгу не слишком осуждали за этот поступок. А иные говорили, что не решались осудить из боязни перед ней.

Утром они вновь отправились в путь, и Гуннар приказал троллям следовать за ними. Так они шли до полудня и за это время успели перевалить через гряду высоких холмов. Тут Гуннар остановился, и они увидели далеко, насколько хватало глаз, еще одну цепь холмов, таких же, как и те, что были у них за спиной. Солнце уже перевалило за полдень, и шли они долго, но Хельга потом рассказывала, что сил у них, казалось, только прибывало. В этих местах никогда еще не бывали люди, и Гуннар шел осторожно. Он нес на плече секиру, которую в него метнул Бьярн.

Через некоторое время Хельга остановилась и пристально посмотрела вперед. Гуннар спросил, что она видит. Хельга говорит:

— Сдается мне, что там, на равнине, что-то движется. Посмотри сам, Гуннар, может быть, меня обманывают глаза.

Гуннар посмотрел и говорит:

— Глаза не обманывают тебя. Кто-то идет нам навстречу. Поспешим.

Они прошли еще около двух тысяч локтей, и тогда стало ясно, что навстречу им идут мужчина и женщина. Тут солнце склонилось так, что осветило Великую Стену, и от нее отразились радужные лучи. Гуннар и Хельга увидели, что Стена разделяет их и неизвестных людей. Гуннар остановился, и Хельга поняла, что он в сильном волнении. Он то бледнел как снег, то становился красным как кровь и сильно закусил губу. Хельга крепко взяла его за руку и спрашивает:

— Значит ли это, что те люди живут по ту сторону Земного Круга?

Гуннар усмехнулся и говорит:

— Не нужно быть большим мудрецом, чтобы ответить утвердительно.

И у него достало сил превозмочь волнение и двинуться вперед. Тогда Гуннар и Хельга заметили, что люди по ту сторону Великой Стены тоже сдвинулись с места. И так было каждый раз — стоило Гуннару и Хельге остановиться, как останавливались незнакомцы, когда же они шли, шли и те люди. И их невозможно было сначала рассмотреть из-за сияния Великой Стены. Но когда они сблизились на десяток шагов, сияние уменьшилось, и Гуннар остановился и вскрикнул от удивления, потому что они увидели, что мужчина и женщина, стоявшие по ту сторону Великой Стены, были как две капли воды похожи на них самих.

И так они стояли некоторое время друг против друга. Тогда Гуннар говорит одному из троллей:

— Сделай проход в Великой Стене.

— Не понимаю тебя, бонд, — говорит тролль.

Рассказывают, что впервые тогда люди услышали голос тролля, ведь до сих пор они подчинялись Гуннару молча. И голос этот был похож на человеческий, но сразу становилось ясно, что говорит не человек. И это было очень необычно. Хельга рассказывала потом, что у нее захватило дух от страха.

Гуннар говорит троллю:

— Я хочу пройти к тем людям, что стоят напротив нас. Сделай так, чтобы это стало возможно.

И тогда тролль вплотную подошел к Стене, лег навзничь так, что голова его уперлась в Стену, и поднял руки. И руки его стали удлиняться и стали совсем другими. Он соединил их в кольцо такой ширины, что через него мог пройти человек. И это кольцо стало двигаться внутрь Стены, а потом раскалилось докрасна. И Гуннар с Хельгой встали на грудь троллю и вышли сквозь это кольцо за пределы Земного Круга, а Тролль убрал руки и поднялся.

Гуннар казался совсем спокойным. Он учтиво приветствовал незнакомцев, и те отвечали ему. Гуннар опустил секиру к ноге, и то же сделал незнакомый муж. Гуннар спрашивает:

— Почему вы так похожи на нас?

— Пусть тебя не смущает внешность, — отвечает незнакомец. — Сейчас, пока идет наша беседа, мы связаны с вами единой нитью. Эта нить соединяет наши души, наши поступки и тела. А видеть наш истинный облик не дано никому из людей. Так удобнее вам понимать нас. И если бы к нам вышел другой человек, он увидел бы нас в его обличье, но не в нашем.

— Значит, вы и есть асы? — спрашивает Гуннар.

— Да, вы привыкли называть нас богами, — отвечает ас. — Но ты, Гуннар, поймешь вскоре нечто большее, чем понимают ваши боги, ибо ваши боги — это вы сами и есть. Вы и то, что придумано вами. Вы остались прежними в новой стране. Ваши боги — это ваши жилища и ваши капища, ваш Дом годорда и ваша охота, ваши пастбища и поля, ваш бог — это вся ваша жизнь, которую твои сородичи не хотят менять ни на волос. Мы дали вам земли столько, сколько хватило бы сил обработать, но жадность обуяла вас, и вы стали убивать друг друга, чтобы забрать себе еще больше. Мы дали вам столь обильную пищу, что голод уже не грозит вам, но вы продолжаете держать рабов, так что человек у вас помыкает человеком. Тогда мы послали вам троллей, как вы их называете, чтобы они исполняли рабью работу. Но и их вы встречаете секирами и мечами. Вы остались прежними в новой стране. Мы дали вам дальнеговоритель, чтобы вы слышали нас, обращаясь за советами. Но вы слышите только то, что хотите слышать. И сны, которые видите вы по ночам, кажутся вам сказкой. Даже снам о троллях не хотели верить вы. Верите вы только тем снам, в которых рассказывается о жатве или о пахоте, о смерти или новых свадьбах. Необычное по-прежнему кажется вам смешным или недостойным внимания. Прежними вы остались в новой стране.

— Что же это за страна, о которой ты толкуешь? — спрашивает Гуннар.

— Трудно объяснить рыбе, как выглядит зеленый луг, — усмехнулся ас. — Но я попробую.

И асы пристально взглянули в глаза Гуннару и Хельге. Хельга потом рассказывала, что ей показалось, будто взгляд женщины-аса проник в ее мозг, и их мысли встретились. Так она рассказывала. Правда, люди утверждают, что всем ее речам трудно поверить. По ее словам, асы сначала показывали им то, о чем рассказывается в сагах. Гуннар и Хельга словно воочию видели, как корабли, которые плыли из Северного Пути в Ледовую Страну, попадали в сильные бури, корабли тонули, и асы спасали людей со всем имуществом, а потом уносили их на огромных железных лодках в небо. И будто все те, кто живет нынче в пределах Земного Круга, на самом деле находятся на одной из звезд. Хельга рассказывала также, что асы показали ей и Гуннару, как обживались люди на новом месте и как асы огородили пространство для их жизни Великой Стеной. Но объяснить, как они это делали, она не умела. А потом асы показали им обширные земли, которые лежали за пределами Великой Стены. И Хельга с Гуннаром увидели, что ужасающие бури бушуют на бесплодных просторах, невиданные злобные чудовища обитают в дремучих лесах, в бездонных морях ходят волны, подобные горам, зловонные болота кишат ядовитыми гадами, и нет места людям за пределами Круга.

Впоследствии люди недоверчиво слушали этот рассказ Хельги, но говорят, что именно с тех пор, как она побывала за пределами Земного Круга, она стала великой колдуньей и получила уменье насылать сны, привораживать животных и лишать мужчин силы. Хельга рассказывала, что когда наваждение кончилось, Гуннар потер рукой лицо и сказал:

— Выходит так, что живем мы не в Земном, а в Небесном Круге. Зачем же вы перенесли нас сюда?

— Разве то, что спасли мы твоих предков, уже не благодеяние? — отвечает ас. — Гостями мы были у людей, и хоть мы не люди, горько было видеть нам, как тонут и гибнут в пучине доблестные и гордые воины и их жены. Стремление их к свободе заставило нас помочь им.

— Почему же только наших предков удостоили вы этого спасения? Знаю я, что немало народов выходило в море на могучих кораблях под парусами, как о том свидетельствуют саги. Значит, и их застигали бури, и они разбивали свои ладьи о прибрежные скалы. Знаю я еще, что наши предки сражались с ними на море и на суше, и мужество чужих народов было великим — иначе не слагались бы висы о былых битвах. Много ли чести победить труса?

— И мы знаем об этом, Гуннар, — говорит ас. — Да только не нашли мы среди людей другого народа, мужи которого были бы столь горды, кто столь яростно отстаивал бы свою честь. Пришлись вы по сердцу нам, пришельцам.

Гуннар усмехнулся и отвечает:

— Сдается мне, что говоришь ты не все, что знаешь. Если бы хотели вы просто спасти их, то оставили бы их в той стране, куда стремились они, а не переносили жить в пределы Небесного Круга, на чужую звезду. Зачем же вы сделали это? Какую участь уготовили нам?