Далия Кроуфорд – Клеймо Банши (страница 3)
История девушки была проста, как мелодия старой песни: бегство из Нового Орлеана от разбитого сердца, диплом менеджера по продажам и жажда перемен. Такие девушки — лакомый кусочек для похотливых дельцов, стремящихся утвердить свое эго за их счет. Для таких, как Чарли Кройс, каждая новая куколка — лишь трофей в коллекции. Чтобы казаться истинным самцом в глазах своих друзей, нужно показать, какие бабочки порхают вокруг него. Вот только эта «бабочка» прилетела, чтобы ужалить.
Эшли решила лечь пораньше. Ночь пронеслась незаметно, и заря возвестила о долгожданной субботе.
Лицо убийцы превратилось в полотно соблазна: легкий металлик на веках, черные длинные ресницы, алые губы. Платье, сотканное из ночи, облегало стан, глубокий вырез манил, открытая спина дразнила, а дерзкий разрез обнажал ногу до середины бедра. Белые волосы ниспадали по голой спине, играя большими локонами. Серебряные нити подвески, серег и браслета, украшенные рубинами, вспыхивали искрами. Образ, а точнее — вызов, был готов.
Черная накидка скользнула на плечи, и Эшли нырнула в такси.
«Будет весело», — промелькнуло в голове, когда машина остановилась возле причала.
Охрана бдительно сканировала гостей. Двое знакомых стражей, тех самых, что выгуливали бизнесмена по утрам, обменялись понимающими взглядами, в уголках губ мелькнула усмешка. В ее случае досмотр был формальностью — в таком наряде спрятать кинжал было бы сложнее, чем утаить солнце в ладони. В клатче обнаружились лишь телефон и помада.
После двух минут досмотра Эшли впустили. Услышанная вслед ухмылка охранника прозвучала как комплимент. Все шло по плану: бизнесмен падок до красивой жизни и девушек, а охрана это знает.
Поднявшись на борт яхты, Кеннет окинула взглядом просторную палубу, утопающую в море живых цветов. Однако, вместо приятного аромата, в воздухе витал смутный запах.
Толпа гостей состояла преимущественно из женщин и мужчин средних лет, некоторые пары выделялись нарочитой яркостью. Обслуживающий персонал, молодые юноши, скользили между столиками. В центре палубы возвышался щедрый фуршет, а рядом бар.
С момента, как наемница покинула квартиру, она облачилась в личину своего персонажа. Стараясь не привлекать излишнего внимания, быстро огляделась, специально с долей восторга, словно впервые попала на светское мероприятие. Заказав коктейль у бара, Эшли обернулась и столкнулась взглядом с самим Чарли Кройсом. Изобразив испуг, она озарила лицо фальшивой улыбкой. Чарли тут же подхватил эту игру.
— Виктория! Вы пришли! — воскликнул он.
— Да, как видите, я тут, — ответила с кокетливой застенчивостью.
— Я очень рад. Позвольте представить вас моим друзьям.
— С удовольствием, — подхватила Эшли.
Чарли, бросив игривый взгляд, повел ее к столу, где восседали четверо мужчин и одна женщина.
— Знакомься, это мои коллеги… и по совместительству друзья, — бизнесмен начал представлять собравшихся.
Эшли уже давно собрала досье на каждого из них: Эндрю Хигс — бизнесмен, вдовец, отмывающий деньги через сеть фитнес-клубов; Лиам Пирус — бизнесмен, женат, помогает Чарли Кройсу проворачивать мошеннические схемы; Херл Кирсон — бизнесмен, женат, не подозревает, что его жена спит с Эндрю Хигсом, в грязных делах замечен не был; Йен Локвуд — бизнесмен, в узких кругах известный как поставщик девушек из Мексики для сексуального рабства, и только Чарли посвящен в его тайну; Камилла Кирсон — бизнесвумен, жена Херла, верная помощница Йена Локвуда в его преступном деле.
— Приятно познакомиться. Виктория. Не бизнесвумен… пока что, — прозвучал ее милый голос, и улыбка озарила лица сидящих за столом.
— О, у такой девушки, как ты, непременно все получится, — отозвался Йен Локвуд с едва уловимой хищной ухмылкой.
— Спасибо, — ответила тем же.
— Что ж, позволь показать мои владения, — галантно предложил Чарли.
— С удовольствием, — ищейка вложила в свои слова столько кокетства, что они прозвучали как обещание.
Чарли увлек ее в сеть коридоров и палуб, демонстрируя каждый уголок. За это время яхта уплыла далеко от берега, и в сгущающейся темноте очертания земли растворились миражом. Он показывал самые укромные места, намекая, где их ждет уединение после ужина.
Эшли искусно подыгрывала бизнесмену. Всем видом демонстрировала готовность к любым его прихотям.
— Мне пора созвать гостей к столу, пойдем, — произнес Чарли, поглаживая ее бедро в черном шелке и пропуская вперед.
Они вошли в роскошный зал, где был накрыт стол. Чарли указал Эшли место в пяти креслах от себя. Присутствующие делали вид, что не замечают его явного расположения, хотя каждый прекрасно понимал, для чего эта прелестница здесь. Кройс произнес тост, и все приступили к трапезе.
Спустя сорок минут гости начали рассеиваться по яхте, ища развлечений по своему вкусу.
Эшли плавно поднялась из-за стола, так как бизнесмен исчез из ее поля зрения. Знала, что на Кройса ведется охота не только ею. На яхте, скорее всего, есть другие наемники. Нужно опередить их. Она начала лихорадочно искать добычу взглядом, пока, наконец, не нашла. Бизнесмен, уловил растерянность и устремился к ней.
— Потеряла меня, детка? — спросил он, подойдя к Эшли.
— Ты пригласил меня, а сам бросил одну в незнакомом обществе, — ответила ищейка с обидой в голосе.
— Прости, дорогая, обещаю исправиться, — прошептал Чарли, как кающийся грешник.
— Буду надеяться.
— Могу ли пригласить выпить вина в моей каюте? — произнес он с такой уверенностью, точно не допускал и мысли об отказе.
— Ну, разве что по бокалу, — дразнила она.
— Прекрасно! Ты помнишь, где моя каюта? Показывал ее во время нашей экскурсии.
— Да, ее сложно забыть. Самая большая и роскошная. Помню, — с ироничной улыбкой ответила Эшли.
— Ты забавная, мне нравится. Можешь идти туда, а я захвачу вино и сразу же присоединюсь.
Наемница, послушная овечка, направилась к двери каюты Чарли Кройса. Ждала, как он и велел.
— Надеюсь, ты успела соскучиться по мне? — прошептал он, подойдя так близко, чуть ли не вдавливая ее в стену. Кроме дорогого парфюма от него чувствовалась еще и тошнотворная смесь алкоголя и пота.
— Немного, но по бокалу вина скучала больше, — ответила она, играя в кошки-мышки.
— Виктория, ты само очарование! — Чарли открыл дверь каюты и жестом пригласил войти.
Она вошла внутрь и услышала за спиной щелчок закрывающейся двери. Звук захлопнувшейся мышеловки. Это именно то, что ей было нужно. Эшли уж подумала, что он сам все делает для своего убийства. Даже показалось смешным.
— Держи, — бизнесмен протянул бокал красного сухого вина, того самого, которого она терпеть не могла.
— А оно нам так необходимо? — наемница посмотрела прямо в глаза бизнесмену, просвечивая его насквозь и давая понять, что ее можно заполучить и без алкоголя.
— Ха-ха, вот это мне по душе, — прорычал он.
— Отлучусь в дамскую комнату? Припудрю носик, — прощебетала она.
— Конечно, вон там, — кивнул, не отрывая взгляда.
— Скоро вернусь, не смей засыпать, — подразнила Эшли.
— Буду тут, — уже серьезнее отозвался Кройс, в голосе проскользнула волна нетерпения.
Скрывшись за дверью уборной, она открыла кран, сполоснула руки и извлекла из клатча алую помаду. Медленно нанесла ее на губы, превращая их в спелые вишни. Затем расстегнула платье. Две минуты спустя вернулась и увидела Чарли, развалившегося на постели и сбросившего верхнюю часть одежды.
— О, уже почти готов, я тоже, — прошептала Эшли. Платье упало к ногам, обнажая выточенную статую.
Черное белье дразнило и шептало: «Сорви меня!». Она медленно ступала к постели, наблюдая, как бизнесмен извивается.
— Терпение, — продолжала наемница.
— Подойди, — прорычал похотливый бизнесмен.
— Как скажешь.
Она взобралась на не очень приятное полуголое тело мужчины и уселась так, чтобы его достоинство жгла ее промежность. Около минуты терзала легкими движениями. Пальцы коснулись его брюк, ремень уже был ослаблен. Склонившись к губам Кройса, едва слышно вздыхала, даря обещание грядущих наслаждений. После томительной прелюдии, поцеловала. Чарли сорвался с цепи. Впился в нее, как оголодавший зверь, повалил на спину, жадно размазывая помаду по их лицам. Контроль был потерян. Повалил Эшли на спину, продолжая свой яростный натиск. Слыша стоны, сжимал ее руки над головой.
И вот, когда тот был готов разорвать белье, послышался тихий звук поворачивающегося замка. В каюту проскользнули трое мужчин. Бизнесмен, слишком занятый бледным телом девушки, не заметил их вторжения.
Эшли же, напротив, видела все. Она наблюдала, оценивая их намерения. На лице одного бородача промелькнула тень улыбки, и ищейка поняла: они пришли по душу бизнесмена, но опоздали.
Глава 4. Враг и спаситель
— Предпочитаете роль зрителей, нежели участников? — усмехнулась наемница, и ее обнаженные небольшие груди дрогнули в такт.
— М-м? — бизнесмен продолжал слюнявить ее тело.
— Я говорю, что эти галантные мужчины никак не решат, присоединиться к нам или нет, — промурлыкала Эшли, и ее глаза засверкали дьявольским огнем.
Бизнесмен обернулся и быстро слез с нее.
— Кто вы такие? Вон отсюда! Сейчас охрана покажет вам ваше место, — зарычал Кройс, как пес, которого оттащили от кости.