Д. Худ – Смертельное свидание (страница 20)
– Ладно, почему бы и нет.
– Отлично! Заеду за тобой в семь тридцать.
– Договорились. Я сейчас поеду к Вулфу на вскрытие Дорси, потом – домой. Расскажу, что показала аутопсия. Роули тут все закроет. Увидимся позже.
В трубке раздались гудки.
Дождавшись удобного момента, Кейн перебежал через улицу и вошел в магазин хозтоваров. О его прибытии возвестил колокольчик над дверью. Интерьер в старинном стиле и ассортимент наводили на мысли о том, что здесь со времен сухого закона ничего не менялось. Слабый душок краски и прочей химии напомнил Кейну, как он еще мальчишкой ходил за покупками с папой. Не успел Кейн дойти до прилавка, как из подсобки, пошатываясь, вышел пожилой мужчина. Очки с круглыми стеклами и длинные вихрастые брови придавали ему сходство с совой.
– Добрый день.
– Чем могу быть полезен, помощник шерифа Кейн?
– Хотел спросить, не ведете ли вы учет ключам, которые изготавливаете на заказ.
– Нет, это вряд ли, – сказал старик, почесывая длинный нос. – Все не перепишешь, только на этой неделе мы изготовили три или четыре комплекта. – Он поднял на Кейна взгляд мутноватых синих глаз. – Мой сын – слесарь, это он вытачивает ключи. У него станок в фургоне.
Кейн шумно выдохнул и побарабанил пальцами по прилавку.
– Вы продаете пестициды на основе никотин-сульфата?
Старик жестом руки обвел полку, заставленную бутылками.
– Есть несколько марок. Вам для чего?
– О, я не для себя, – ответил Кейн, окидывая товар взглядом. – Вы ведете список покупателей?
– Нет, – озадаченно посмотрел на него владелец лавки. – Я записываю, кому продал крысиный яд и прочие опасные химикаты. У меня целая ведомость, и для покупки надо предъявить действительное удостоверение личности, но вещество, о котором вы спрашиваете, почти всегда используется в садовых работах, и на всех бутылках стоит предупреждение. – Он вздохнул. – Только мы его редко продаем. Уж и не помню, когда ушла с прилавка последняя бутылка… Где-то пару дней назад, а то и неделю.
«Однако купить его можно свободно», – подумал Кейн и, коснувшись полей шляпы, развернулся к двери.
– Ладно, спасибо за помощь.
Оказавшись снаружи, он пошел вниз по улице и купил в одном из лотков пирожки, а пока ждал сдачи, заметил фокусника – тот в окружении детей скручивал животных из воздушных шариков. Из толпы вдруг вышла женщина, в которой Кейн опознал Пэтти Маккарти. Глянув на часы, сделал запись в блокноте. «Гм-м, не больно-то она чурается толпы», – заметил он про себя.
Глава двадцатая
Набив рот печеньем, Дженна прыгнула в машину и поехала в лабораторию судмедэксперта. Отперла замок магнитной картой и прошла в прохладное белое помещение. По коридору добралась до кабинета Вулфа, постучалась и вошла. Вулф сидел за компьютером, а его ассистент Стив, молодой выпускник факультета патологической анатомии, готовил образцы тканей.
– На вскрытие я уже опоздала?
– Совсем чуть-чуть, я еще не закончил. Могу перечислить, что нашел. – Вулф окинул Дженну взглядом, смахнул с ее рукава крошки и спросил: – Перекусили? Значит, желудок у вас крепкий, я рад.
– Не расклеюсь, – пожала плечами Дженна.
– Ну хорошо, – сказал Вулф, вставая и направляясь к моргу. – Я установил причину смерти и обнаружил несколько интересных улик.
Помещение напоминало анатомический театр, если не считать морозильных камер для тел вдоль двух стен. В холодном воздухе витала трупная вонь и запах чистящих средств, а на длинном алюминиевом столе лежало все, что осталось от Илая Дорси после вскрытия.
Встав рядом с Вулфом, Дженна поинтересовалась:
– И что же вы нашли?
– Как я и предполагал, причиной смерти стала колотая рана мозга, нанесенная через левое ухо. – Он указал на образчик. – Если взглянуть на мозг в разрезе, то я бы сказал, что смерть наступила мгновенно.
Дженна опустила взгляд на срез человеческой ткани в чашке Петри и кивнула.
– Понятно. Он мучился? Жалоб на крики вроде не поступало.
– Боль должна была быть просто ужасной. – Пальцем затянутой в латекс руки Вулф указал на губы Илая. – Видите отметины на щеке? Это синяки от кончиков пальцев. Ему в глотку затолкали пару носков, потом убийца с большой силой зажал рот левой рукой, а правой пронзил ухо вязальной спицей… или шампуром. Склоняюсь к последнему. А судя по расположению синяков, я бы сказал, что убийца сидел на жертве верхом. И еще был одет. На презервативе я нашел едва различимые волокна джинсовой ткани.
Глядя на тело, Дженна принялась лихорадочно соображать. Еще в прошлой жизни работа в отделе нравов научила ее кое-чему: некоторые предпочитают необычные забавы и фетиши. И кто бы чего ни жаждал, всегда найдется тот, кто за деньги готов удовлетворить даже самые извращенные потребности.
– Я поначалу решила, что это убийство связано с сетью педофилов, но теперь уже не так уверена. Судя по виду, этот человек рассчитывал на свидание и жесткий секс, возможно, с участием доминатрикс. В мотеле он лежал привязанный к кровати, с глазной повязкой на лбу. И если заплатил за садомазо, то не насторожился бы, когда ему заткнули рот.
– У вас есть основания полагать, что убийца – женщина? – посмотрел на нее поверх маски Вулф. – Да, отпечатки на щеках маленькие, но так ведь у многих мужчин небольшие пальцы. – Он вздохнул. – С другой стороны, на лице осталась отметина от ладони. Я думаю, убийца отвесил Дорси оплеуху. Тело уже коченеет, и след от нее стал отчетливый. Видите, рука маленькая? Значит, это и правда могла быть женщина.
Дженна обошла тело.
– Думаю, да. Убитый принес шоколад и вино, поэтому я склоняюсь к версии с проституткой или извращенными секс-играми.
– Следы указывают на это, но я все еще не убежден. – Вулф посмотрел ей в глаза. – Мне кажется, вы с самого начала были правы и убийца – тот же человек, что отравил Прайса. Как бы там ни было, перед нами педофил. Взгляните на подарки. Почти все пойманные маньяки, которые заманивали детей в ловушку ради секса, приносили гостинцы.
Все еще разглядывая тело, Дженна прикусила нижнюю губу. Если убитые знали друг друга, то версия с линчевателем правдоподобнее. Дженна посмотрела на Вулфа:
– Это вы сняли у него с глаз повязку там, на месте преступления?
– Нет, я ее не касался.
– Тогда я буду держаться версии с женщиной-вигилантом. Ей было принципиально важно видеть глаза Дорси во время убийства. – Дженна пристально посмотрела на Вулфа. – Осталось выяснить, кто такая наша мстительница.
Глава двадцать первая
Продираясь через толпу, Кейн пошел к парку, в сторону фокусника. Перчаток этот человек не носил, татуировки паука у него между пальцами не было. Впрочем, Кейн хотел выяснить его личность. Дождавшись удобного момента, похлопал его по плечу.
Мужчина неохотно обернулся и посмотрел на него маленькими черными глазками.
– Какие-то проблемы?
– Я бы хотел узнать ваше имя, – сказал Кейн, доставая блокнот и ручку. – Вы из компании «Веселый праздник»?
В глазах фокусника отразилось облегчение, и он кивнул:
– Да, от них, и у меня есть лицензия. Меня зовут Стю Макгрегор.
Кейн так и уставился на него в недоумении. Да, в Монтане Макгрегор значился как неопасный насильник, но как муниципальный совет здесь выдал ему разрешение и подпустил к детям?!
– Вот как, тогда, может, предъявите лицензию?
– У меня есть бумаги о реабилитации. Я уже семь лет ни на кого не нападал. Согласился на химическую кастрацию, чтобы продолжать работать хотя бы с ограничениями. Да и потом, как мне нарушить закон, когда тут так много народу? – Зло посмотрев на Кейна, Макгрегор расстегнул молнию на костюме и достал из внутреннего кармана разрешение. Грубо сунул его в руки Кейну.
Кейн просмотрел документы: лицензия разрешала Макгрегору только работу уличным аниматором в общественных местах. К ней прилагалось уведомление о том, что он неопасный насильник. Снова испытав недоумение, Кейн покачал головой. Видимо, каждый штат и муниципальный совет работает с педофилами по-своему.
– Ну ладно, – сказал он и не менее грубо вернул бумаги Макгрегору.
– Я свое отмотал, а вы притесняете меня без веской причины.
– Если в городе станут пропадать дети, еще и не такое устрою, – смерил его взглядом Кейн. – Буду за вами следить. – С этими словами он пошел назад к машине.
Направляясь к кафе, чтобы забрать Брэдфорд, он размышлял, нет ли какой-то связи между Стюартом Джеймсом Макгрегором и Пэтти Маккарти. По возрасту она подходила, но выяснять информацию у нее было все равно что давить воду из камня.
Он припарковался вторым рядом у кафе – к немалому раздражению прочих автолюбителей, – и Брэдфорд с кофе в руках запрыгнула в салон. Кейн принял у нее картонную кассету со стаканчиками и поставил их в держатели на консоли.
– Спасибо.
– Я спросила Сюзи Хартвиг, не видела ли она мисс Маккарти в городе, но она не смогла ответить наверняка. В праздник официантам приходится обслуживать сотни клиентов. Зато Сюзи точно помнит, как видела мисс Маккарти вечером субботы, где-то в шесть. Она заходила поужинать.
Кейн почесал щеку.
– Значит, Пэтти Маккарти солгала и дома она не сидит.
– Похоже на то. Что дальше? – взглянула на него Брэдфорд.
– Далее у меня по списку Лиззи Харпер.
– О ней я знаю. Она зарезала отца и отсидела за это срок в колонии. – Брэдфорд посмотрела на Кейна. – А почему ее вы подозреваете?
– Лиззи три года провела в колонии для несовершеннолетних и там же родила. – Не сводя глаз с дороги, Кейн взял стаканчик и отхлебнул из него. – У меня такое чувство, что в суде она рассказала не все и в деле замешано больше мужчин, не только ее отец. Лиззи заявила, будто бы отец насиловал ее, и за это она пырнула его ножом. Загвоздка в том, что ребенок – от кого-то другого. Я и подумал: вдруг Лиззи в конце концов раскрыла матери правду о ребенке, и теперь они на пару устраняют педофилов одного за другим?