18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Cuttlefish That Loves Diving – Властелин Тайн. Книга 1 (страница 11)

18

Ветер продолжал выть во тьме, пока всемогущая природа пожирала всё.

Альгер достал белый носовой платок, тщательно вытер правую руку и тоже швырнул его в море.

Он отступил назад и стал терпеливо ждать.

Не прошло и десяти секунд, как в каюту вбежал тот самый блондин и спросил: «Что случилось?»

– «Капитан» сбежал, – раздражённо ответил Альгер, тяжело дыша. – Я не знал, что у него ещё остались Силы Потустороннего.

– Чёрт! – тихо выругался блондин.

Он подошёл к пролому и вгляделся вдаль. Однако, кроме волн и дождя, ничего не было видно.

– Забудь, он был лишь дополнительной добычей, – сказал блондин, махнув рукой. – Нас всё равно наградят за то, что мы нашли этот корабль-призрак Эпохи Тюдоров.

Даже будучи Хранителем Моря, он бы не стал опрометчиво нырять в море в такую погоду.

– Если шторм не утихнет, «капитан» долго не протянет, – одобрительно кивнув, сказал Альгер. Деревянная стена восстанавливалась с заметной скоростью.

Он посмотрел на стену и подсознательно повернул голову в сторону штурвала и парусов.

Он прекрасно понимал, что происходит за всеми этими деревянными досками.

Ни старпома, ни второго помощника, ни команды, ни матросов – никого. На борту не было ни одной живой души!

В этой пустоте штурвал и паруса жутко двигались сами по себе.

Альгер снова представил себе «Глупца», окутанного серовато-белым туманом, и вздохнул.

Он обернулся, посмотрел на могучие волны за бортом и, полный предвкушения и благоговения, произнёс, словно в забытьи: «Началась новая эра…»

Район Императрицы, Бэкланд, столица Королевства Лоэн.

Одри Холл ущипнула себя за щёку, не в силах поверить в то, что недавно произошло.

На туалетном столике перед ней старое бронзовое зеркало разлетелось на куски.

Одри опустила взгляд и увидела на тыльной стороне ладони вихрящийся «багрянец»; он походил на татуировку в виде звезды.

«Багрянец» постепенно потускнел и исчез в её коже.

Только теперь Одри была уверена, что это не сон.

Её глаза заблестели, и она усмехнулась. Она не удержалась, встала, а затем наклонилась, чтобы приподнять подол платья.

Она сделала реверанс пустоте и принялась оживлённо танцевать. Это был «Древний Эльфийский Танец» – самый популярный в тот момент танец среди знати.

Она грациозно двигалась, и на её лице сияла яркая улыбка.

Тук-тук! В дверь её спальни внезапно постучали.

– Кто там? – Одри тут же прекратила танцевать и, поправляя платье, чтобы выглядеть более элегантно, спросила.

– Моя Леди, могу я войти? Вам пора готовиться к церемонии, – спросила из-за двери служанка Одри.

Одри взглянула в зеркало на туалетном столике и быстро стёрла с лица улыбку, оставив лишь её лёгкий намёк.

Убедившись, что всё в порядке, она мягко ответила: «Войдите».

Дверная ручка повернулась, и внутрь вошла Энни, её служанка.

– Ох, оно треснуло… – сказала Энни, тут же заметив, что стало со старым бронзовым зеркалом.

Одри моргнула и медленно произнесла: «Э-э, да! Тут только что была Сьюзи. Уверена, ты знаешь, как она любит всё крушить!»

Сьюзи была золотистым ретривером, не совсем чистокровным. Её подарили её отцу, Графу Холлу, когда он покупал фоксхаунда. Тем не менее Одри её обожала.

– Вам следует её хорошенько выдрессировать, – сказала Энни, умело и осторожно подбирая осколки бронзового зеркала, чтобы её госпожа не поранилась.

Закончив с уборкой, она с улыбкой спросила Одри: «Какое платье вы хотите надеть?»

Одри немного подумала и ответила: «Мне нравится то платье, что сшила миссис Гвинея на моё семнадцатилетие».

– Нет, нельзя надевать одно и то же платье на официальную церемонию дважды, иначе пойдут сплетни и начнут сомневаться в финансовом положении семьи Холл, – сказала Энни, неодобрительно качая головой.

– Но оно мне так нравится! – мягко настаивала Одри.

– Вы можете носить его дома или на не слишком официальных мероприятиях, – твёрдо заявила Энни, давая понять, что это не обсуждается.

– Тогда пусть будет то, с оборками на рукавах, подаренное господином Сэйдсом два дня назад, – сказала Одри, незаметно вздохнув и сохраняя милую улыбку.

– У вас всегда такой хороший вкус, – сказала Энни, отступая назад и крикнув в сторону двери: – Шестая гардеробная! Ах, забудьте, я сама принесу.

Служанки принялись за работу. Платье, аксессуары, туфли, шляпка, макияж, причёска – обо всём нужно было позаботиться.

Когда всё было почти готово, в дверях появился Граф Холл в тёмно-коричневом жилете.

На нём была шляпа в тон одежде и красивые усы. Его голубые глаза светились радостью, но дрябнущие мышцы, ширящаяся талия и морщины явно разрушали его былую привлекательность.

– Ослепительнейший бриллиант Бэкланда, нам пора отправляться, – сказал Граф Холл, дважды постучав в дверь.

– Отец! Перестань меня так называть, – запротестовала Одри, поднимаясь с помощью служанок.

– Что ж, тогда пора в путь, моя прекрасная маленькая принцесса, – сказал Граф Холл, сгибая левую руку и предлагая Одри взять его под локоть.

Одри слегка покачала головой и сказала: «Это для моей матери, миссис Холл, Графини».

– Тогда эта сторона, – Граф Холл с улыбкой согнул правую руку и сказал: – Для тебя, моя самая большая гордость.

Имперская военно-морская база, Гавань Притц, Дубовый Остров.

Когда Одри взяла отца под руку и сошла с кареты, она была потрясена громадиной, представшей перед её взором.

В военном порту неподалёку стоял огромный корабль, поблёскивавший металлическим блеском. У него не было парусов, лишь смотровая площадка, две возвышающиеся трубы и две орудийные башни на носу и корме.

Он был так величествен и огромен, что стоявшие рядом парусники казались новорождёнными карликами, столпившимися вокруг великана.

– Святой Повелитель Бурь…

– О, милорд.

– Броненосец!

Среди всеобщего гула Одри тоже была потрясена этим беспрецедентным чудом, сотворённым человеком. Это было невиданное доселе океанское чудо!

Прошло некоторое время, прежде чем аристократы, министры и Члены Парламента пришли в себя. Затем чёрная точка в небе начала увеличиваться, пока не заняла треть неба и не предстала всеобщему взору. Атмосфера внезапно стала торжественной.

Это был гигантский летательный аппарат с красивым обтекаемым корпусом, парящий в воздухе. У тёмно-синей машины были баллоны из хлопка, поддерживаемые прочными, но лёгкими конструкциями из сплава. В нижней части этих конструкций имелись отверстия для пулемётов, ракетных установок и орудийных стволов. Утрированный гул от парового двигателя зажигания и хвостовых лопастей создавал симфонию, поражавшую воображение.

Королевская семья прибыла на своём дирижабле, излучая возвышенный и неоспоримый авторитет.

Два меча, каждый с рубиновой короной на рукояти, были направлены вертикально вниз и отражали солнечный свет по обеим сторонам кабины. Они образовывали герб «Мечи Правосудия», который символизировал семью Август и передавался из предыдущей эпохи.