18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Cuttlefish That Loves Diving – Властелин Тайн. Книга 1 (страница 10)

18

– Такие пустяки вы можете решать сами.

– Спасибо! – Одри была явно в восторге.

После этого она посмотрела на Альгера.

– Господин Повешенный, не могли бы вы ещё раз повторить адрес? Боюсь, моя память может меня подвести.

– Без проблем. – Альгер был очень доволен серьёзностью Одри и повторил адрес ещё раз.

Молча повторив про себя трижды, Одри снова взволнованно спросила: – Я слышала, что карты Таро были изобретены императором Розелле как игра. На самом деле, разве они не обладают силой предсказывать будущее?

– Нет. В большинстве случаев гадание исходит от самого человека. В каждом есть нечто духовное, что позволяет ему настроиться на духовный мир и подключиться к информации о себе на ещё более высоком уровне. Однако обычные люди неспособны это заметить, не говоря уже о том, чтобы истолковать получаемые «знаки». Эта информация проявляется с помощью гадательных инструментов. Приведу простой пример: сны и толкователи снов. – Альгер взглянул на Чжоу Минжуя и, не увидев от него никакой реакции, опроверг утверждение Одри. – Карты Таро, по сути, и есть такой инструмент. Они используют больше символизма и логических элементов, чтобы помочь нам удобнее и точнее истолковывать знаки.

Хотя Чжоу Минжуй и казался безразличным, на самом деле он слушал очень внимательно. Лишь в этот момент его пустой разум начал медленно тяжелеть, а в голове зародилась пульсирующая боль.

– Поняла. – Одри согласно кивнула. Затем она подчеркнула: – Я не это имела в виду. Я не сомневаюсь в картах Таро, но я слышала, что император Розелле на самом деле создал другой набор карт, тайный и загадочный. Это были бумажные карты, символизировавшие некую неведомую силу. Всего он создал двадцать две карты. Позже в жизни он, опираясь на них, создал двадцать две карты Старших арканов Таро, которые используются как игровой инструмент. Я правильно сказала?

Она посмотрела на Чжоу Минжуя, словно пытаясь получить ответ от таинственного господина Глупца.

Чжоу Минжуй лишь улыбнулся, не сказав ни слова. Он бросил взгляд на Повешенного, словно проверяя его.

Альгер подсознательно выпрямился и произнёс низким голосом: – Верно. Говорят, что император Розелле видел Скрижаль Богохульства и что тот набор бумажных карт содержит сокровенные тайны двадцати двух божественных путей.

– Двадцать два божественных пути… – с тоской повторила Одри.

В этот момент головная боль Чжоу Минжуя усилилась. Он почувствовал, что его невидимая связь с багровыми звёздами и серовато-белым туманом начала ослабевать.

– Хорошо, на сегодня собрание окончено, – низким голосом произнёс он, мгновенно приняв решение.

– Как прикажете, – уважительно склонил голову Альгер.

– Как прикажете, – повторила за Повешенным Одри.

У неё ещё оставалось много вопросов и мыслей, поэтому она не хотела, чтобы всё так скоро закончилось.

Разрывая связь, Чжоу Минжуй с улыбкой сказал: – Будем с нетерпением ждать следующего собрания.

«Звёзды» снова засияли, и багровый свет отхлынул, словно вода. Как только Одри и Альгер услышали слова господина Глупца, их фигуры размылись и исчезли.

Через секунду «проекция» рассыпалась, и в сером тумане восстановилась тишина.

Что до Чжоу Минжуя, он почувствовал, как стремительно тяжелеет. Окружение стало мимолётным, глаза погрузились во тьму, которая сменилась ослепительным солнечным светом.

Он по-прежнему стоял посреди своей квартиры.

– Это было похоже на сон… Что, чёрт возьми, это был за туманный мир… Кто или какая сила сотворила только что произошедшие изменения… – тихо вздохнул Чжоу Минжуй. В полном замешательстве он побрёл к письменному столу, словно его ноги налились свинцом.

Он взял карманные часы, которые оставил снаружи, чтобы определить, сколько прошло времени.

«Время текло с той же скоростью», – грубо прикинул Чжоу Минжуй.

Положив карманные часы, он обнаружил, что больше не может терпеть раскалывающуюся головную боль. Он сел на стул, опустил голову и стал массировать виски большим и средним пальцами левой руки.

Спустя долгое время он вдруг вздохнул и сказал на мандаринском: – Судя по всему, я не скоро смогу вернуться…

Бесстрашными могут быть лишь невежды. Став свидетелем такого поразительного события и узнав о Потусторонних и таинственном мире, Чжоу Минжуй больше не решался безрассудно пробовать ритуал приращения удачи на древнем фейсаке или лоэнском языке.

Кто знает, какие ещё ситуации могли произойти. Возможно, что-то ещё более причудливое, ужасающее или даже сущий ад!

По крайней мере, я должен пробовать это, только когда глубоко освою мистицизм, – беспомощно подумал Чжоу Минжуй.

К счастью, так называемое собрание могло ему помочь.

После очередной паузы он пробормотал себе под нос с нотками смятения, разочарования, муки и скорби: – С этого момента я – Кляйн.

Кляйн изо всех сил старался сосредоточиться на решениях и планах, чтобы избавиться от гнетущих его негативных эмоций.

Возможно, он мог бы между делом узнать формулу зелья «Зритель»…

Только что прошедшее «собрание» – это, конечно, поразительно. Люди, живущие в разных уголках мира, могут сократить сотни километров до нескольких дюймов и обсуждать всё лицом к лицу, удовлетворяя потребности друг друга. Э-э, кстати говоря, звучит немного знакомо…

Кляйн на несколько секунд опешил, а затем расхохотался. Прижимая палец к виску, он пробормотал себе под нос: – Это что, социальная сеть была?

8 Новая эра

Вьюх!

Проливной дождь сопровождался воем ветра. Трёхмачтовый парусник швыряло на гребнях и впадинах набегающих волн, словно он был игрушкой в руках великана.

Багровое свечение в глазах Альгера Уилсона угасло. Он обнаружил, что по-прежнему стоит на палубе, и, казалось, ничего не изменилось.

Почти сразу же стеклянная бутыль причудливой формы в его ладони разлетелась на осколки, а иней внутри неё растворился в дожде. Через несколько секунд не осталось и следа, напоминавшего о существовании диковинного антиквариата.

На ладони Альгера появилась шестиугольная, похожая на кристалл снежинка. Она быстро потускнела и, казалось, впиталась в плоть, полностью исчезнув. Альгер едва заметно кивнул, словно о чём-то размышляя. Он оставался неподвижен и молчалив целых пять минут.

Он развернулся и направился к каютам. Когда он уже собирался войти, изнутри показался мужчина в таком же балахоне, расшитом узорами в виде молний.

Этот мужчина с мягкими светлыми волосами остановился и посмотрел на Альгера. Он прижал правый кулак к груди и произнёс: «Да пребудет с тобой Шторм».

Альгер ответил теми же словами и жестом. На его грубом лице с чётко очерченными чертами не отражалось никаких эмоций.

Обменявшись приветствиями, Альгер вошёл внутрь и проследовал в капитанскую каюту в дальнем конце коридора.

Удивительно, но по пути он не встретил ни одного матроса. Вокруг было тихо, как на кладбище.

За дверью капитанской каюты пол был застелен мягким коричневым ковром. У противоположных стен стояли книжный шкаф и винная полка. Книги в пожелтевших обложках и бутылки с тёмно-красным вином выглядели необычно в мерцающем свете свечи.

На столе рядом со свечой стояли чернильница, гусиное перо, чёрный металлический телескоп и латунный секстант.

За столом сидел бледный мужчина средних лет в капитанской шляпе с черепом. Когда Альгер приблизился, он угрожающе произнёс: «Я не сдамся!»

– Я верю, что вы сможете, – спокойно ответил Альгер, так спокойно, словно комментировал погоду.

– Вы… – Мужчина, казалось, был ошеломлён неожиданным ответом.

В тот же миг Альгер слегка наклонился вперёд и внезапно ринулся через комнату, оказавшись прямо у стола.

Хвать!

Альгер напряг плечо и, вытянув правую руку, схватил мужчину за горло.

На тыльной стороне его ладони проступила иллюзорная рыбья чешуя. Он с безумной силой сжал хватку, не давая мужчине времени на ответ.

Хруст!

Под отчётливый треск глаза мужчины расширились, когда его тело оторвалось от пола.

Его ноги яростно дёрнулись, но вскоре замерли. Зрачки расширились, уставившись в пустоту. Из-под него потянуло вонью, а штаны постепенно намокли.

Поднимая мужчину, Альгер пригнулся и шагнул к стене.

Бах! Он использовал мужчину как щит и с силой ударил им в стену. Его невероятно мускулистая рука была чудовищна.

В деревянной стене образовалась дыра, в которую хлынул дождь, принеся с собой запах океана.

Альгер выбросил мужчину из каюты прямо в гигантские волны, похожие на горы.