реклама
Бургер менюБургер меню

Чайна Мьевилль – Город и город (страница 43)

18

– Хватит, – сказал я. – Ты готов успокоиться? Я не собираюсь причинять ей вред. – Он сильнее, так что рано или поздно одолеет меня, если я не сломаю ему руку. Оба варианта не казались мне привлекательными. – Иоланда, ради бога. – Я поймал ее взгляд. – У меня пистолет. Неужели вы думаете, что я бы не застрелил вас, если бы хотел причинить вам вред? – Чтобы солгать, я перешел на английский.

– Кам, – наконец сказала она, и он почти сразу затих. Она уставилась на меня, вжавшись в стену в конце коридора.

– Вы вывихнули мне руку, – сказал Айкам.

– Мне жаль, что так вышло. Если я его отпущу, он будет хорошо себя вести? – снова спросил я у нее по-английски. – Я пришел, чтобы вам помочь. Я знаю, что вы напуганы. Слышишь меня, Айкам? – Сейчас во мне было столько адреналина, что я с легкостью переключался с одного иностранного языка на другой. – Если я разрешу тебе встать, ты позаботишься об Иоланде?

Из носа Айкама капала кровь, но он не стал ее вытирать. Ему было больно обнять Иоланду поврежденной рукой, и поэтому он заботливо навис над ней. Встал между мной и ею. Она выглядывала из-за него с настороженностью, но не ужасом.

– Что вам нужно? – спросила она.

– Я знаю, что вы напуганы. Я не из улькомской милиции – ей я доверяю не больше, чем вы. Я не буду ее вызывать. Позвольте мне помочь вам.

В комнате, которую Иоланда назвала «гостиной», она забилась в старое кресло; его они, скорее всего, вытащили из заброшенной квартиры в той же башне. Здесь было несколько таких предметов обстановки – в различной степени сломанных, но чистых. Окна выходили во двор, где, насколько я мог понять, улькомские мальчишки играли в какой-то примитивный вариант регби. Их не было видно, поскольку окна были выкрашены побелкой.

В комнате стояли коробки с книгами и другими вещами. Дешевый ноутбук, дешевый принтер. Но, насколько я мог понять, электричества тут не было. На стенах ни одного плаката. Дверь в комнату была открыта. Я прислонился к стене рядом с ней и посмотрел на две фотографии на полу: на одной был Айкам, на другой, в рамке получше, улыбающиеся Иоланда и Махалия с коктейлями в руках.

Иоланда встала, затем снова села. Она не хотела смотреть мне в глаза. Она не пыталась скрыть свой страх; он не исчез, но я уже не был его главной причиной. Она боялась поддаться растущей в ней надежде. Люди довольно часто мечтают об избавлении.

– Айкам действовал неплохо, – сказал я, снова переключившись на английский. Айкам не говорил по-английски, но не просил, чтобы ему перевели мои слова. Он встал рядом с креслом Иоланды и принялся следить за мной. – Вы поручили ему выяснить, как незаметно выбраться из Уль-Комы. И как, успешно?

– Откуда вы знали, что я здесь?

– Ваш парень делал только то, что вы ему сказали, – пытался узнать, что происходит. Какое ему дело до Махалии Джири? Они ведь даже не общались. А вот вы – другое дело, вы ему дороги. Поэтому мне показалось странным, когда он – как вы ему и сказали – начал спрашивать только о ней. Поневоле задумаешься: зачем ему это? Вам, вам на нее не наплевать – и на себя тоже.

Она снова встала и отвернулась к стене. Я подождал, но она молчала, и поэтому я продолжил:

– Я польщен тем, что вы поручили ему спросить меня. Единственного полицейского, который, по вашему мнению, не замешан в том, что происходит. Чужака.

– Вы не знаете! – Она повернулась ко мне. – Я не доверяю вам…

– Ладно, ладно, я и не говорил, что доверяете. – Странный способ успокоить. Айкам следил за тем, как мы болтаем. – Значит, вы все время сидите здесь? А чем вы питаетесь – консервами? Наверное, Айкам приходит к вам не слишком часто…

– Он не может часто. Как вы вообще меня нашли?

– Пусть он объяснит. Я отправил ему сообщение о том, что он должен вернуться. Он пытался позаботиться о вас.

– Да, он такой.

– Вижу. – На улице, судя по шуму, подрались собаки, а потом в конфликт вступили и их хозяева. Мой мобильник зажужжал – это было слышно даже при отключенном звонке. Она испуганно попятилась, словно я мог застрелить ее из телефона. На экране высветилось имя Датта.

– Смотрите, – сказал я. – Я его выключаю. Выключил. – Если Датт следит за тем, что происходит, то поймет, что его перебрасывает в голосовую почту еще до максимального количества гудков. – Что произошло? Кто до вас добрался? Почему вы сбежали?

– Я не дала им шанса. Вы же видели, что стало с Махалией, – а ведь она была моей подругой. Я убеждала себя, что до этого не дойдет, но она умерла. – Иоланда сказала это с чем-то похожим на благоговейный ужас. Ее лицо обмякло, и она покачала головой. – Они убили ее.

– Ваши родители не знают, где вы…

– Я не могу. Я не могу, я должна… – Она принялась грызть ноготь. – Когда я выберусь…

– То прямо в посольство в соседней стране? Через горы? А почему не здесь или не в Бешеле?

– Вы знаете почему.

– Предположим, что нет.

– Потому что здесь они и там они тоже. Они управляют всем. Ищут меня – и не нашли меня только потому, что я сбежала. Они были готовы убить меня, как убили мою подругу. Потому что я знаю, что они здесь. Потому что я знаю, что они существуют. – Айкам что-то понял по одному лишь тону ее голоса и обнял ее.

– Кто? – Давайте послушаем.

– Третья сторона. Между городом и городом. Орсини.

Еще неделю назад, услышав это, я бы сказал ей, что она дура, что у нее паранойя. Но сейчас, когда она сообщила мне о заговоре, возникла эта пауза, когда меня молчаливо приглашали оспорить ее слова. Я промолчал, и это убедило ее в своей правоте, заставило ее думать, что я с ней согласен.

Она смотрела на меня и считала меня своим сообщником, и я вел себя соответственно, поскольку не понимал, что происходит. Я не мог сказать ей, что ее жизни ничего не угрожает. Что ничего не угрожает Боудену (возможно, он уже был мертв), что ничего не угрожает мне. Я почти ничего не мог ей сказать.

После трудного и долгого марш-броска по ночному городу Иоланда оказалась здесь, в этой части города, в которую раньше даже не собиралась заходить, в квартире, которую нашел и подготовил Айкам. Они вместе сделали что могли, чтобы это место перестало быть невыносимым, но это была грязная дыра в трущобах. И теперь Иоланда не выходила отсюда, боясь, что ее заметят невидимые силы, которые хотят ее убить.

По-моему, она еще никогда не бывала в подобных местах, но, может, я ошибаюсь. Возможно, она пару раз посмотрела документальный фильм под названием вроде «Темная сторона улькомской мечты» или «Болезнь Нового Волка». Фильмы о нашем соседе не очень популярны в Бешеле; их редко распространяли, и поэтому я не мог за это поручиться, но меня бы не удивило, если бы какой-то блокбастер сняли на фоне уличных банд в улькомских трущобах – не слишком закоренелый наркокурьер, вставший на путь исправления, впечатляющие убийства нескольких других. Возможно, Иоланда видела по телевизору неудавшиеся жилые комплексы Уль-Комы, но вряд ли собиралась в них заходить.

– Вы своих соседей знаете?

Она не улыбнулась.

– По голосам.

– Иоланда, я знаю, что вы напуганы.

– Они добрались до Махалии и до доктора Боудена, но меня они не найдут.

– Я знаю, что вы напуганы, но вы должны объяснить, что произошло. Иначе я не смогу вам помочь, не смогу вытащить вас отсюда.

– Помочь мне? – Иоланда оглядела комнату. – Хотите, чтобы я рассказала вам, что происходит? Не вопрос. Вы готовы здесь остаться? Ведь если вы узнаете, что происходит, они придут и за вами.

– Ладно.

Она вздохнула и опустила взгляд.

– Все нормально? – спросил у нее Айкам по-иллитански.

И она пожала плечами: возможно.

– Как она нашла Орсини?

– Не знаю.

– Где он?

– Не знаю и знать не хочу. По ее словам, есть точки перехода. Больше она ничего не говорила, а я и не спрашивала.

– Почему она не рассказывала об этом никому, кроме вас?

Кажется, она ничего не знала про Яриса.

– Она же не дура. Видели, что стало с доктором Боуденом? Нельзя признаваться в том, что ты хочешь узнать про Орсини. Именно поэтому она и приехала сюда, но никому об этом не говорила. Так хотят они. Орсинийцы. Для них это идеальный вариант – то, что их считают несуществующими. Именно это им и нужно. Именно так они правят.

– Ее диссертация…

– На нее ей было плевать. Она занималась ею лишь для того, чтобы профессор Нэнси не выносила ей мозг. Здесь она была из-за Орсини. Они сами связались с ней, понимаете? – Она напряженно посмотрела на меня. – Я серьезно. Она была немного… На своей первой конференции в Бешеле она много чего наговорила. Там была куча политиков, ученых и так далее, и все это привело к небольшому…

– Я слышал, что она нажила себе много врагов.

– О, мы все знали, что за ней следят нацики – в обоих городах, – но проблема была не в этом. Тогда ее заметил Орсини. Они повсюду.

Да, тогда она определенно показала себя. Ее видела Шура Катриния – я вспомнил выражение ее лица, когда я упомянул про тот инцидент на заседании Надзорного комитета. Ее видел Михель Бурич и еще пара других. Возможно, и Седр тоже. Быть может, это заинтересовало и других лиц, неизвестных.

– Когда она стала писать о них, когда она прочла «Между городом и городом», стала исследовать эту тему и делать все эти безумные пометки… – Иоланда изобразила, будто царапает что-то на бумаге, – …ей прислали письмо.

– Она показала его вам?