реклама
Бургер менюБургер меню

Чарли Донли – Много лет назад (страница 8)

18

Слоан быстро отогнала туман последних нескольких дней и привела мысли в порядок.

– Печень, мозг, почки и стекловидное тело.

– Пять с плюсом. – Слоан наблюдала, как доктор Кокс приложил скальпель к левому плечу женщины и начал делать Y-образный разрез. – Для получения полного токсикологического отчета потребуется несколько дней, может, даже больше. Чтобы отчитаться в «клетке» сегодня днем, мы проведем экспресс-анализ на токсины. Результаты будут неполными, но зато мы их получим примерно через час.

– Поняла, – кивнула Слоан.

– Диазепам угнетает дыхание. При приеме в достаточно высоких дозах он может полностью остановить его. Этот процесс ускоряется, если его смешать с другими депрессантами, например, с алкоголем. Сначала мы достанем и препарируем легкие, чтобы осмотреть альвеолярные мешочки и поискать признаки удушья.

Двадцать минут спустя Слоан помогала доктору Коксу с удалением легких, каждое из которых они взвесили и сфотографировали, прежде чем приступить к вскрытию. Она пришла в морг, чтобы отвлечься от мыслей о родителях и о том, через что им пришлось пройти в штаб-квартире ФБР. Это сработало.

Через полтора часа Слоан зажала Y-образный разрез скобами. Она убрала тело в морозильную камеру и направилась в раздевалку. Переодевшись, она около часа печатала отчет о вскрытии, который приложила к электронному письму и отправила доктору Катти. Слоан была уверена, что сама Катти не читала отчеты первокурсников. Скорее всего, этим занимался ее ассистент. Или, возможно, их вообще не читали, и они просто скапливались на кладбище непросмотренных документов, существовавшем лишь для того, чтобы новички следовали правилам.

Около трех она прикинула, что ей нужно как-то убить еще несколько часов, прежде чем ее родители закончат с ФБР. Она выехала со стоянки OCME, повернула на Дистрикт-драйв, а затем на Блу-Ридж-роуд. После утреннего заточения в морге ей поможет отвлечься от гнетущих мыслей тренажерный зал для кроссфита. Взглянув в зеркало заднего вида, она увидела, что за ней следует внедорожник Toyota. Что-то екнуло у нее внутри, и это предупреждение могло бы остаться незамеченным, если бы последние несколько дней не довели ее нервную систему до предела. Спортивные внедорожники были повсюду, и она сосредоточенно пыталась понять, что выделяло тот, что стоял позади нее. Это была серебристая Toyota 4Runner последней модели, которая ничем не выделялась из автомобильного потока из сотен и сотен машин в Роли. И все же что-то в автомобиле привлекло ее внимание.

Слоан повернула и поехала в сторону Шоссе 40. В последнюю секунду она свернула на съезд и влилась в поток машин. В зеркало заднего вида она увидела, как 4Runner выехал вслед за ней на шоссе и обогнал несколько машин, чтобы не отстать. Перестроившись в центр, она агрессивно обогнала несколько автомобилей, затем выскочила на левую полосу, нажала на газ и пролетела мимо восемнадцатиколесного полуприцепа. Миновав большегруз, она пересекла все три полосы движения, чтобы неожиданно уйти на съезд. Безрассудный маневр вызвал какофонию гудков. Съехав с шоссе, она наблюдала, как серебристая Toyota, с виду самый обычный автомобиль, продолжает движение по средней полосе на север, явно не заинтересовавшись ее безумным маневром.

Слоан перевела дыхание и обернулась в конце съезда. Последние несколько дней она была на взводе. Она направилась к спортзалу, где переоделась в шорты и майку и туго зашнуровала кроссовки для сложной тренировки AMRAP – как можно больше подходов, – которая была указана на доске как тренировка дня. Именно то, что ей нужно. Это популярное в кроссфите направление предполагало, что полноценную тренировку нужно уместить в короткий промежуток времени. Музыка гремела из динамиков, тренер скакал на цыпочках, подбадривая присутствующих, и начинал отсчет – три, два, один. Вперед! Вместе с десятью другими кроссфиттерами Слоан начала тренировку на гребной машине, отработала удары по стенке и подборы, а закончила сложнейшим циклом наращивания мышечной массы. Ее тело взмокло от пота, легкие горели, плечи и руки налились кровью и молочной кислотой. Она приняла холодный душ, переоделась в джинсы и блузку и проверила свой телефон – нет ли новостей от родителей. Тишина.

Выйдя на улицу, она осмотрела парковку и не заметила ничего необычного. Однако десять минут спустя увидела знакомую тойоту, припаркованную под кленом через дорогу от ее дома. Медленно проезжая мимо внедорожника, Слоан, наконец, поняла, что именно в этом автомобиле привлекло ее внимание. Это была литиевая табличка с номером. Не привычный «First in Flight» Северной Каролины. Вместо этого на номерном знаке 4Runner красовались разноцветные горы с нанесенной сверху надписью НЕВАДА.

Глава 13

Роли, Северная Каролина

Пятница, 19 июля 2024 г.

Слоан проехала мимо тойоты и никого в ней не увидела. Она свернула на парковку своего жилого комплекса, притормозила и огляделась. В голове у нее промелькнуло несколько вариантов. Первый – убраться отсюда ко всем чертям, доехать до дома родителей и подождать, пока они приедут. Или же вернуться в OCME и переждать там. Черт возьми, она могла бы отправиться в штаб-квартиру ФБР и сообщить агентам, что кто-то с номерами штата Невада следит за ней. Невада. Как в Сидар-Крик, штат Невада, откуда исчезли она и ее биологические родители.

В конце концов она вышла из машины и поспешила к крыльцу, все еще чувствуя жжение в квадрицепсах после тренировки. Она жила на третьем этаже. Взбежав по ступенькам и завернув за угол, Слоан увидела мужчину, стоявшего рядом с ее входной дверью. Прислонившись к оштукатуренной стене и закинув ногу на ногу, он листал что-то в телефоне. Непринужденный язык тела мужчины никак не мог успокоить ее тревогу. Глаза Слоан расширились, и страх овладел всем ее телом, парализовав на мгновение. Через пару секунд она начала отступать назад, одновременно шаря в сумочке рукой.

– Слоан? – спросил мужчина, отодвигаясь от стены и засовывая телефон в передний карман джинсов. Он сделал несколько шагов к ней. – Слоан Хастингс?

Дрожащими руками Слоан расстегнула сумочку. Она попыталась закричать, но в ее легких не хватало воздуха. Мужчина приблизился еще на шаг, потом еще, прежде чем Слоан нащупала на дне баллончик. Она подняла глаза как раз в тот момент, когда мужчина полез в нагрудный карман своей куртки. Одним быстрым движением девушка вскинула руку с перцовым баллончиком и направила мощную струю в лицо мужчине.

Струя оказалась настолько сильной, что аэрозоль отдачей откинуло обратно в глаза Слоан. Мужчина рухнул на землю, со стоном хватаясь за лицо. Через секунду и Слоан почувствовала жжение. Она выронила сумку и тоже упала на колени. Как раз перед тем, как ее веки судорожно сомкнулись, она увидела предмет, который мужчина доставал из нагрудного кармана. Теперь он лежал на полу возле двери. Не пистолет и не нож, как она себе представляла. Полицейский значок.

Глава 14

Роли, Северная Каролина

Пятница, 19 июля 2024 г.

Хотя мужчина явно получил от баллончика больше урона, чем Слоан, он вскочил и попытался ей помочь. Он завел ее в квартиру и включил кран. Слоан подставила лицо под струю холодной воды. Мужчина стоял рядом, они оба стонали и кашляли.

– Вот, – сказала Слоан через несколько минут. – Проходите. Раковина слишком мала для нас двоих. Думаю, я в норме. Или, по крайней мере, мне лучше.

Он с готовностью поменялся с ней местами и подставил лицо под воду, пальцами разлепляя веки. Прошло тридцать минут, прежде чем оба смогли открыть глаза, и еще тридцать, прежде чем у них перестало течь из носа. В итоге спустя час после того, как Слоан нажала на кнопку перцового баллончика, она сидела за кухонным столом с незнакомцем, и у обоих были налитые кровью глаза, ободранные щеки и больное горло.

Мужчина прижимал к правому глазу пластиковый пакет со льдом.

– Я понятия не имела, что вы офицер полиции, – начала Слоан. – Простите. Я думала, кто-то следит за мной. – Мужчина не ответил, и Слоан почувствовал необходимость объясниться. – Я увидела эту машину с номерами штата Невада… – Она покачала головой. – Это не имеет значения. Простите. Я идиотка.

– Нет, – сказал мужчина. – Это я идиот. Я должен был сразу показать свой значок. Черт возьми, мне вообще не следовало за вами следить, это моя тойота. – Слоан прищурила опухшие веки. Мужчина кивнул. – Я знал, что вы раскусили меня, когда устроили гонки на шоссе. Мне нужно было поговорить с вами, поэтому я решил подождать вас здесь, но прежде чем у меня появилась возможность объяснить, кто я такой, ну… Как я уже сказал, я идиот. Действительно, глупо следить за женщиной, а потом поджидать ее возле ее же квартиры. Поверьте, я получил по заслугам. Мне просто жаль, что вам тоже досталось.

Слоан улыбнулась.

– В инструкции ничего не сказано о том, что струя может срикошетить. – Оба рассмеялись.

– Что, черт возьми, это было? Спрей от медведей?

– Не-а. Старый добрый Mace[3]. Я купила его в интернете. Похоже, он отлично работает, не считая побочного эффекта.

– Я живое тому свидетельство. Во время полицейских тренировок нас поливали из перцового баллончика, и я не помню, чтобы это было настолько болезненно.

– Уверена, что попала вам прямо в глаз.