Брендон Сандерсон – Ритм війни (страница 2)
Знаю, що це був величезний список. З кожною книгою він збільшується! Але я щиро ціную кожного з них. Як часто кажу, моє ім'я вказано на обкладинці, але насправді ці романи — колективна робота, яка використовує таланти та знання величезної кількості відданих людей.
Завдяки їм ви тепер можете отримати враження від «Ритму війни» — четвертої книги «Хронік Буресвітла». Бажаю вам приємної подорожі.
Книга четверта Ритм війни
Пролог
Прикидатися
СІМ РОКІВ ТОМУ
Звичайно ж, паршенді хотіли грати на своїх барабанах. Звичайно ж, Ґавілар їм дозволив. І
— Ви бачили розміри цих інструментів? — запитала Маратам, проводячи руками по своєму чорному волоссю. — Куди ми їх поставимо? У нас уже й так нема місця після того, як ваш чоловік запросив усіх іноземних сановників. Ми не можемо...
— Ми влаштуємо бенкет для найповажніших осіб у верхній бенкетній залі, — спокійно сказала Навані, — і поставимо барабани там, поруч із королівським столом.
Усі інші на кухні майже панікували: помічники кухарів сновигали туди-сюди, каструлі гриміли, спрени очікування здіймалися з підлоги, наче стрічки. Ґавілар запросив не тільки великих князів, а і їхніх родичів. І всіх вельмож міста. І
— Ми вже відправили всіх працювати до нижньої бенкетної зали! — вигукнула Маратам. — У мене немає стільки прислужників, щоб влаштувати... — Сьогодні вночі навколо палацу вештається вдвічі більше солдатів, ніж зазвичай, — сказала Навані. — Ми попросимо
Виставити додаткову охорону, влаштувати демонстрацію сили? У цьому питанні на Ґавілара завжди можна було покластися. Для решти він мав Навані.
— Так, це може спрацювати, — сказала Маратам. — Добре було б змусити цих мугирів потрудитися, а не плутатися під ногами. Отже, у нас тут два головних бенкети? Гаразд. Дихаймо глибше. Невисока палацова розпорядниця швидко вийшла, ледь не зіткнувшись із кухарчуком, який ніс велику миску паруючих молюсків.
Навані відступила вбік, пропускаючи кухарчука. Чоловік кивнув на знак подяки; слуги вже давно перестали нервувати, коли вона заходила на кухню. Ця жінка дала їм зрозуміти, що продуктивна робота сама по собі є визнанням.
Попри приховану напругу, тепер вони, здавалося, опанували себе — хоча до того перелякалися, виявивши черв’яків у трьох бочках із зерном. На щастя, у ясновельможного Амарама були запаси для своїх людей, і Навані змогла випросити їх. Зараз із допомогою додаткових кухарів, яких тимчасово взяли з монастиря, вони й справді змогли б нагодувати всіх запрошених Ґавіларом людей.
«Доведеться дати вказівки, кого і в якій бенкетній залі посадити, — подумала вона, вислизнувши з кухні в палацовий сад. — І треба залишити трохи додаткових місць в обох залах. Хто знає, скільки ще гостей може прийти за запрошенням?»
Навані попрямувала через сади до бічних дверей палацу. Тут вона менше плутатиметься під ногами, і не доведеться ухилятися від слуг. На ходу оглядалася, щоб переконатися, що всі ліхтарі на місці. Хоча сонце ще не сіло, вона хотіла, щоб Палац Холінара сьогодні ввечері яскраво сяяв.
Ой, стоп. Невже це Есудан — її невістка, дружина Елгокара, — стоїть біля фонтанів? Вона мала зустрічати гостей усередині. Струнка жінка зібрала своє довге волосся в пучок, прикрасивши самоцвітами всіх відтінків. Усі ці кольори були несмаком, але виділяли Есудан, яка саме говорила з двома літніми подвижниками. Сама Навані віддала перевагу кільком простим каменям одного кольору.
Бурі яскраві й зухвалі... це ж сам
Навані відчула, що її тягне туди, і всі інші думки вилетіли з голови. Як він зробив нагрівальний фабріал, змусивши його змінювати температуру? Вона бачила малюнки, але ще б поговорити із самим майстром...
Побачивши Навані, Есудан тепло всміхнулася. Її радість здавалася щирою, що було незвично, принаймні щодо Навані. Вона намагалася не сприймати загальну неприязнь Есудан до неї як особисту образу: це нормально для будь-якої жінки — відчувати загрозу від свекрухи. Особливо коли дівчина не має видатних талантів. Навані всміхнулась у відповідь, намагаючись долучитися до розмови та краще розгледіти коробку. Проте Есудан узяла жінку за руку:
— Мамо! Я зовсім забула про нашу зустріч. Іноді я така легковажна. Страшенно шкодую, подвижнику Крісе, але мушу йти.
Есудан силоміць тягнула Навані назад через сади до кухонь.
— Дякувати
— Зануда? — перепитала Навані, озираючись через плече. Він казав про...
— Самоцвіти. Та інші самоцвіти. А також про спренів, і ящики зі спренами і
Навані вирвалася з хватки Есудан:
— Хтось має розважати цих подвижників. Чому вони тут?
— Не питайте мене, — відказала Есудан. — Ґавіларові вони чомусь знадобилися, але він змусив Елгокара розважати їх. Це неввічливо. Чесне слово!
Ґавілар запросив одного з найвидатніших фабріалірів у світі відвідати Холінар, але не спромігся
Спрени гніву почали збиратися біля її ніг маленькою калюжею киплячої крові. «Заспокойся, Навані, — наче промовила раціональна частина її свідомості. — Можливо, він має намір подарувати тобі подвижників». Вона із зусиллям придушила гнів.
— Ваша світлосте! — пролунав голос із кухні. — Світлосте Навані! О, будь ласка! У нас проблема.
— Есудан, — промовила Навані, не зводячи очей з подвижника, який тепер повільно йшов до монастиря. — Не могла б ти допомогти кухарям упоратися з усім цим? Я б хотіла...
Але Есудан уже поспішала до іншої групи людей у саду, серед яких були кілька могутніх великих лордів-генералів. Навані глибоко вдихнула і придушила черговий напад розчарування. Есудан стверджувала, що піклується про пристойність і манери, але хотіла втрутитися в розмову чоловіків, сама ж була без супроводу чоловіка, щоб мати такий привід. — Ваша світлосте! — знову покликав кухар, махнувши їй рукою. Навані кинула останній погляд на подвижника, потім зціпила зуби й поспішила на кухню, намагаючись не зачепитися спідницею за декоративну сланцекірку.
— І що тепер?
— Вино, — сказав кухар. — У нас закінчилися і Клавенда, і Рубінова лава.
— Як? — здивувалася вона. — У нас є запаси...
Вони перезирнулися з кухарем, і відповідь була очевидна. Далінар знову знайшов їхній винний погріб. Він навчився досить винахідливо таємно осушувати бочки для себе та друзів. Їй хотілося, щоб він приділяв бодай половину такої уваги потребам королівства.
— У мене ще є приватна колекція, — сказала Навані, дістаючи з кишені нотатник. Вона стиснула його в захищеній руці через тканину рукава і написала записку. — Я зберігаю вино в монастирі у сестри Талани. Покажи їй це, і вона тебе пропустить.
— Спасибі, ваша світлосте, — сказав кухар, приймаючи записку. Але не встиг той вийти за двері, як Навані помітила палацового управителя, сивобородого чоловіка із численними перснями на пальцях, який топтався на сходах, що вели до палацу. Він перебирав персні на лівій руці. Якісь неприємності.
— Що сталося? — запитала вона, наближаючись.
— Ясновельможний лорд Райн Гатам прибув і вимагає аудієнції у короля. Ви пам’ятаєте, його величність обіцяв поговорити з Райном сьогодні ввечері про...
— Про прикордонну суперечку і неправильно намальовані мапи, так, — зітхнула Навані. — А де мій чоловік?
— Не відомо, ваша світлосте, — сказав управитель. — Востаннє його бачили з ясновельможним Амарамом і деякими з тих... незвичних осіб. Це був термін, яким персонал палацу називав нових друзів Ґавілара, тих, хто, здавалося, приїжджав без попередження чи оголошення й рідко називав свої імена.
Навані зціпила зуби, перебираючи в голові місця, куди міг вирушити Ґавілар. Чоловік розсердиться, якщо вона потурбує його. Ну добре. Йому слід було б подбати про своїх гостей, а не сподіватися, що вона сама впорається з усім і всіма.
На жаль, наразі вона... що ж, їй доведеться поратися з усім і всіма. Навані дозволила стривоженому управителю відвести себе до парадного входу, де гостей розважали музикою, напоями та читанням віршів, поки готувався бенкет. Інших старші слуги повели подивитися на паршенді — справжню окрасу цього вечора. Не щодня король Алеткару підписує договір з групою таємничих паршменів, які вміють говорити.
Вона перепросила у ясновельможного Райна за відсутність Ґавілара, запропонувавши самій переглянути мапи. Після цього її зупинила черга нетерплячих чоловіків і жінок, що прийшли до палацу, отримавши обіцянку королівської аудієнції.
Навані запевнила світлооких, що їхні проблеми були почуті, пообіцяла розібратися з несправедливістю. Вона заспокоїла розгублені почуття тих, хто думав, що особисте запрошення від короля означає, наче вони дійсно зможуть