Брайан Кин – Упырь (страница 56)
Вскоре цель разветвленных проходов и многочисленных перекрестков стала ясна.
Каждый новый путь вел вверх, к могиле. Чем дальше он шел, тем больше их встречал.
Туннель был завален пустыми гробами, разбитыми на щепки и отброшенными в сторону, вместе с обрывками одежды и другими ненужными вещами, которые не представляли ценности ни для упыря, ни для его помощника-человека - зубы, парики и что-то, что, как с ужасом понял Тимми, было кардиостимулятором. В некоторых местах главный туннель был настолько завален выброшенными гробами, что ему приходилось переползать через обломки. В какой-то момент, стоя на краю обитого шелком гроба, он уронил и фонарик, и перочинный нож. Луч погас, а фонарик укатился, погрузив Тимми в полную темноту. В бешенстве он выскочил из гроба и стал на ощупь искать их. Слезы навернулись ему на глаза. Его дыхание стало коротким и быстрым. Затем его пальцы сомкнулись на фонарике. Произнеся молитву, он включил его. Он все еще работал. Через несколько мгновений он вернул на место и перочинный нож, а затем продолжил свой путь.
- Спасибо, - прошептал он. - О, спасибо, спасибо, спасибо. Теперь пусть с Дагом все будет в порядке, и пусть мы уберемся отсюда, и пусть Барри получит экскаватор, и все будет хорошо.
Тимми остановился посреди прохода. Он вдруг почувствовал себя так, словно кто-то вылил на него ведро холодной воды. Он вспомнил Кларка Смелтцера, который стоял над ним за хозяйственным сараем и хвастался.
И Тимми, и Барри слышали, как он это сказал. Как они могли быть такими глупыми?
Как Барри должен был попасть внутрь сарая, если он не знал комбинации? Ключи его отца были бесполезны.
В конце концов, после долгого спуска туннель снова выровнялся. В то же время, он стал шире и выше. Он заметил, что поверхность стала более гладкой и округлой, как будто при отделке этой части было уделено особое внимание. Боковые тоннели исчезли. Тимми сначала удивился, почему, но потом понял. Должно быть, он приближается к более старой части кладбища. Между этими двумя участками, прямо вдоль разделяющего их холма, была зона, где не было могил - ни древних, ни современных. Должно быть, он сейчас находится под ним. Только сегодня он был там с Кэти, шли рука об руку, когда увидели большое углубление в земле. Он закрыл глаза, вспоминая, как она пахла. Казалось, что это было миллион лет назад, и он очень хотел снова увидеть ее в тот момент. Ему казалось, что если он снова сможет взять ее за руку, то все будет хорошо.
Он приостановился и прислушался, но ничего не услышал. Если его подозрения верны, и он приближается к старой части кладбища, то он должен быть очень близко к тому месту, где изначально был заключен упырь. Запах был сейчас самым сильным. За время пути он привык к нему, почти не обращал на него внимания, но теперь он снова его заметил. Страхи, которые он успел отбросить, снова нахлынули на него. Ему хотелось развернуться и бежать, но мысль о Даге, запертом в этой непроницаемой тьме, пригвоздила его к земле.
Словно в ответ на его нарастающий ужас, в темноте что-то хрюкнуло. Звериный звук, похожий на тот, что издает кабан или медведь. Тимми испуганно вскрикнул и обернулся. Невозможно было точно сказать, откуда исходил звук, близко или далеко, но он подумал, что он мог быть позади него. Он посветил фонарем в ту сторону, откуда пришел, страшась того, что он мог обнаружить, но туннель был пуст. Он ждал, что шум повторится, но снова наступила тишина.
- О, Господи...
Он поборол желание бежать и поспешил вперед.
Из своего укромного уголка в боковом туннеле упырь слушал, как мальчик проходит мимо. Ребенок направлялся все глубже в его нору, приближаясь к главному логову, чего он и добивался. Как только он окажется там, незваный гость будет отрезан. Чтобы выйти из норы, мальчику пришлось бы возвращаться через этот же туннель, и упырь мог застать его врасплох.
Сначала упырь хотел убить мальчика, как только уловил его запах, а затем услышал его приближение. Но он подождал, заинтригованный тем, что такой юный человек может проявить смелость и решительность, которые не встречаются у многих старших (по крайней мере, по опыту общения с людьми). Он пропустил ребенка мимо ушей просто потому, что тот мог стать хорошим развлечением. В конце концов, он издал короткий хрюк, чтобы подстегнуть ребенка и усилить его страх.
Мясо было намного слаще, когда его мариновали в страхе.
Кроме того, он все еще поглощал первого.
Ухмыляясь, упырь вернулся к своей трапезе. Еще теплая плоть была твердой и настоящей на ощупь - не распадалась и не превращалась в кашу, как это происходит с разлагающейся плотью. Упырь наслаждался каждым кусочком. Он вздохнул от восторга, когда его резцы вонзились в бедро. Кровь была сладкой и густой, и он жадно глотал ее. Мальчик был одарен дополнительным слоем жира, и упырь жадно вгрызался в желтый жир обеими руками.
Разломив кость, он высасывал костный мозг и размышлял, не был ли этот новый ребенок-злоумышленник другом его нынешней трапезы. Запах нового мальчика был знакомым, возможно, из разграбленного им ранее детского клуба. Что там говорил Смелтцер? Ребенок Кайзера, который сейчас лежал перед ним распростертый и открытый, играл с сыном могильщика и еще с одним. Упырь поискал в памяти имя.
Упырь поднял руки к лицу. Его длинный черный язык зашевелился, слизывая кусочки плоти с когтей, покрытых кровью. Он зарылся рылом в живот мальчика, и даже когда он это делал, желудок существа урчал от обещания, что дальше будет больше. И ему даже не нужно было двигаться или охотиться. Он мог ждать здесь, доедать эту закуску, а потом заманить в ловушку главное блюдо, пока мальчик не сбежал.
Барри нашел отца под мраморным монументом - высоким монолитным шпилем высотой почти восемь футов. Его отец сидел, прислонившись к нему, с закрытыми глазами, от него несло спиртным. Рядом валялось разбитое стекло - остатки бутылки "Wild Turkey". Сначала Барри подумал, что он умер. Он был весь в крови, а его лицо и шея были сильно рассечены. Он не шелохнулся, когда Барри ткнул его одной ногой. Дрожащими руками Барри достал пистолет BB и выстрелил в неподвижное тело отца. Снаряд отскочил от его рубашки. Он по-прежнему не двигался.
- Черт.
Барри не был уверен, что он должен был чувствовать. Горе было ему не чуждо. Он видел его постоянно, когда в церкви проходили похороны. Он видел все мыслимые реакции, от грусти до мрачного юмора висельника. Он догадывался, что, возможно, должен чувствовать печаль, хотя это казалось глупым, учитывая все, через что прошел его отец.
Единственной эмоцией, которую Барри почувствовал, был непреодолимый прилив облегчения.
Оно быстро сменилось гневом и страхом, когда отец открыл один глаз и удивленно уставился на него.
- Б-Барри? Что...
Это было все. Он закрыл глаз. Барри отступил назад, убедившись, что он вне досягаемости, и снова выстрелил. На этот раз рука отца слабо дернулась. Барри поставил фонарик на надгробие и осторожно приблизился к нему, готовый бежать, если старик покажет хоть малейший признак того, что он движется сильнее, чем раньше.
Но он не шевелился. Его грудь слегка вздымалась и опускалась, но не более того. Барри направил ствол пистолета BB ему в лицо, всего в нескольких дюймах от глаза. Он опустился на колени в траву, стараясь избегать осколков разбитого стекла. Медленно, свободной рукой он залез в карман отца и достал ключи. Они зазвенели. Отец застонал, но остался лежать неподвижно. Барри встал и поспешил прочь. Он схватил фонарик и направился к хозяйственному сараю.
На горизонте разгоралось слабое зарево.
Барри подошел к дверям сарая и стал искать нужный ключ. Он поднес его к замку и громко выругался. В панике, торопясь спасти Дага, и он, и Тимми забыли о новом замке.
Он бросил ключи в сарай. Они отскочили от стены и упали в траву.
Барри подбежал к отцу и опустился рядом с ним на колени. Он взял лицо отца в руки, стараясь не задеть раны, и потряс его.
- Папа, какой код у сарая?
Его отец не ответил. Его глаза дергались, но он не издавал ни звука.
- Папа! Oчнись. Какая комбинация?
Кларк пробормотал:
- С... ще одна бутылка внутри.
- Черт побери!
Барри встал, подошел к сараю и осмотрел работу отца по ремонту. Старое окно было забито досками, а фанерные листы выглядели толстыми и прочными. Он огляделся по сторонам в поисках чего-нибудь, чем можно было бы ее выбить, но земля была пуста. Его взгляд остановился на металлической пластине, воткнутой в землю у подножия могилы. На табличке было написано, что похороненный здесь человек, Мик Вагнер, погиб на службе своей стране в Корее. Барри вырвал табличку из земли.
Края были тупыми и узкими. Он вложил ее между досками и надавил. Гвозди скрипнули. Доска сдвинулась. Набравшись духу, Барри бросил табличку, отступил назад и ударил ногой по фанере. Подошва его кроссовка поглотила большую часть удара, но нога запульсировала. Боль была ничто по сравнению с тем, что чувствовало остальное тело.
Стиснув зубы, он снова ударил ногой по доске. Фанера с грохотом упала на пол.