Брайан Кин – Упырь (страница 57)
Барри схватил фонарик, включил его и осторожно пролез в окно.
Он бывал внутри хозяйственного сарая тысячи раз, но никогда до сих пор это не пугало его. В темноте некогда знакомые очертания превратились в нечто зловещее, притаившееся в углу.
Он встал над отверстием в центре пола и прислушался, надеясь услышать хоть какой-нибудь намек на то, что его друзья все еще находятся там - и живы. Вместо этого его встретила тишина.
Он нашел ломик, вернулся наружу и отжал засов от дверей, замок и все остальное. Двери распахнулись. Барри достал ключи отца, забрался на экскаватор и скрестил пальцы. Сделав глубокий вдох, он вставил ключ в замок зажигания и повернул его.
Экскаватор взревел.
Выдохнув, Барри включил фары и выехал на кладбище. Разбуженный гулом двигателя, его отец зашевелился и медленно огляделся.
Оставив двигатель работать, он поставил экскаватор на стоянку и спрыгнул вниз. Он побежал в сарай, нашел несколько длинных черных шнуров и обмотал ими грудь, живот и плечи отца, привязав его к памятнику. Убедившись, что они затянуты, Барри отступил назад и улыбнулся.
Его старик снова упал без сознания.
Барри плюнул ему в лицо.
Небо светлело.
Туннель расширился, и в один момент Тимми очутился в большой, примерно круглой пещере. Он задохнулся, но не столько от испуга, сколько от открывшейся перед ним картины. Грунтовый пол был усеян костями и другими фрагментами тел. Разбитый череп уставился на него. Луч фонарика исчез в его впалых глазах. Потолок был высоким, гораздо выше, чем в сети туннелей, и у Тимми создалось впечатление, что он сейчас находится глубоко под кладбищем. Казалось, что сама земля давит на него. Но не кости и не атмосфера заставили его задохнуться.
Это были женщины.
Их было две. Старшая сестра Кэти, Карэн, и еще одна женщина, которую Тимми не узнал. Он предположил, что это та пропавшая женщина, о которой он слышал в новостях. Обе они были одеты в лохмотья, их одежда была испачкана и изорвана в клочья. Несмотря на всепоглощающий ужас, Тимми почувствовал, как при виде груди Карэн Мур его пронзило темное возбуждение. Он тут же почувствовал себя виноватым, но его взгляд снова вернулся к ним.
Они были покрыты красными царапинами. Руки и ноги обеих женщин были связаны толстыми корнями и лианами, соединенными в грубые узлы, а затем обмотаны вокруг больших, тяжелых бревен, чтобы они не смогли убежать. Угол камеры был покрыт фекалиями; по его предположению, большинство из них были их собственными.
Более крупные кучи, вероятно, принадлежали самому упырю. Две женщины прижались друг к другу на куче соломы и травы, глядя на Тимми расширенными от ужаса глазами.
- Хм...
Он не знал, что сказать.
- Я... знаю тебя... - Карэн говорила сбивчиво, нерешительно, как будто она забыла, как говорить, или боялась этого. Ее голос был хриплым: - Из... церкви?
Сглотнув, Тимми кивнул.
- Да, это так. Я - Тимми Грако, сын Рэнди и Элизабет Грако. Я - друг вашей сестры... - он начал говорить "парень", но поймал себя на этом. - Друг.
Другая женщина ничего не сказала. Она просто уставилась на него, застывшее, испуганное выражение не сходило с ее лица.
Тимми улыбнулся, пытаясь успокоить их.
- Ты в порядке? - спросил он Карэн.
Она медленно кивнула, словно не понимая, что означает это слово:
- Я... мы... он причинил нам боль. Сделал... кое-что.
Карэн начала издавать щелкающие звуки в горле. Она выглядела так, как будто могла начать кричать. Медленно, Тимми шагнул к ним. Вторая женщина отпрянула, прижавшись спиной к грязной стене.
- Послушайте, - сказал Тимми, сохраняя спокойный и мягкий голос, - я пришел спасти вас. Я вытащу вас отсюда.
Обе женщины начали стонать. Слезы катились по грязному лицу Карэн. Другая женщина уставилась на нож в руке Тимми.
- Все в порядке, - прошептал он. - Я просто использую его, чтобы освободить тебя.
Она покачала головой, задрожав сильнее.
- Ее зовут... Деб, - прохрипела Карэн. - В первую ночь здесь... она только кричала. С тех пор она... ничего не говорит.
Тимми сначала распилил узы Карэн, чтобы, если повезет, Деб увидела, что он не желает им зла. Находясь рядом с ними, он старался не обращать внимания на их наготу. Это оказалось легче, чем он мог себе представить. От обеих пленниц воняло немытыми телами и чем-то еще - чем-то рыбьим, почти как миндаль или аммиак. Он боялся спросить, что это было.
Их бледная кожа была покрыта порезами, царапинами и тонким блеском засохшей крови и слизи упыря. Когда он закончил освобождать ее, Карэн потерла запястья и лодыжки. На обеих были красные круги там, где лозы натерли плоть. Когда кровообращение восстановилось, он перешел к другой женщине. Она испуганно вскрикнула, отодвинувшись от него как можно дальше.
- Все в порядке, - сказал Тимми. - Я обещаю. Я просто освобожу тебя, как и ее.
Она покачала головой и отвернулась от него, зажмурив глаза.
Тимми вздохнул в отчаянии:
- Почему она мне не верит?
- Потому что, - сказала Карэн, - она думает, что ты собираешься... сделать то, что он делал с нами.
- Кто?
Карэн нахмурилась.
- Эта тварь.
- Упырь?
Она кивнула.
- Так вот что это такое?
Вместо ответа Тимми снова попытался освободить испуганную женщину.
- Не кричи, - сказал он ей. - Я не собираюсь причинять тебе боль.
Он поднял нож, и она заскулила, в ее горле зародился пронзительный крик.
- Хорошо, - сказал он и снова опустил нож. - Тссс. Не кричи. Все в порядке. Я опустил его.
Ее крик превратился в испуганный вздох.
Тимми повернулся к Карэн.
- Ты знаешь, где он сейчас?
- Он кормится ночью. Обычно возвращается перед самым рассветом. Вот тогда... тогда это и происходит. После этого он спит.
Тимми сделал паузу, прислушиваясь к звукам экскаватора. Он ничего не услышал. Он подумал, сможет ли он вообще услышать его так далеко под поверхностью.
- Скоро взойдет солнце, - сказал он Карэн. - Мы должны вытащить вас обeих отсюда, пока упырь не вернулся. Посмотрим, сможешь ли ты помочь мне освободить ее. Затем вы двое отправляйтесь прямо в этот туннель. Он идет очень далеко, но продолжайте идти по нему.
- А ты?
- Я должен найти своего друга, Дага Кайзера. Ты его знаешь?
Она сделала паузу; затем кивнула.
- Толстый парень? Да, я его знаю. Общался с тобой и Смелтцером. Теперь я вспомнила. Вы все трое общались с Пэтом... Вы ему нравились. Я забыла. Забыла о... Пэте.
Ее лицо побледнело, и Тимми подумал, что она закричит. Но вместо этого она упала в обморок. Он поддержал ее, пока она дрожала всем телом.
- С ним все в порядке? - спросила она. - Пэт, он жив?
- Да, - соврал Тимми. - Конечно. Помоги мне освободить Деб, и мы пойдем к нему, хорошо?
Она кивнула. Успокоившись, она поднялась на ноги.
Тимми снова посветил фонариком на Деб. На этот раз она встретила его взгляд. Ее нижняя губа дрожала.
- Пожалуйста, - сказал Тимми. - Мне нужно помочь моей подруге. Позволь мне сначала помочь тебе, хорошо?