18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Брайан Кин – Потоп (страница 21)

18

- Так что же нам делать?

- Не знаю, - призналась Сара. Эти слова казались горькими на вкус. - Я не знаю. Конечно, мы должны обеспечить безопасность этого места. Если Эрл все-таки появится, нет смысла облегчать ему жизнь. Мы можем забаррикадировать дверь. Может, заминировать лестницу снаружи.

- А потом? Что нам делать после этого?

- Я думаю, мы просто подождём и посмотрим, что будет дальше. Похоже, у нас действительно нет другого выбора – только самоубийство. Ты действительно хочешь убить себя?

Генри помолчал, прежде чем ответить. Когда он отвечал на её вопрос, его голос был едва слышен.

- Нет, не уверен, что я готов к этому.

- Я тоже. Ещё нет. Нет, пока это не единственный вариант, который у нас останется.

- Это может случиться раньше, чем ты думаешь.

Сара не ответила. Она стояла, глядя в окно и слушая, как дождь бьёт по стеклу. Каждая капля походила на удар молота.

ЧАСТЬ II. ГЛУБОКИЕ ВОДЫ

Глава 28

Прежде чем Гейл успела как-то отреагировать, косяк рыб сорвал большую часть кожи с лица Хансена. Он отмахивался от них обеими руками, как будто это были пчёлы, а не летучие рыбы, и мгновение спустя его пальцы превратились в сырые, окровавленные обрубки костей и хрящей.

Гейл закричала, споткнувшись на скользкой палубе. Привлечённый её криком, Хансен повернулся в её сторону. Глаз у него не было, и когда он открыл безгубый рот, чтобы позвать на помощь, рыбы быстро и яростно покусали его язык. Затем они занялись его деснами. Они окружили его голову, снова милосердно скрыв его из виду. Звук их крыльев был слышен сквозь шум волн, непрерывную дробь дождя и даже крики других людей на палубе, которые, как и Гейл, пытались сбежать, а не помочь умирающему.

Как будто нам есть куда бежать, - подумала Гейл, бросившись к люку. - Мы окружены водой. Куда бы мы отправились, если бы смогли сбежать?

Она добралась до люка и остановилась. В проёме стоял Морган, наблюдая, как рыбы начинают обгладывать туловище Хансена. На его лице отражалось ужасающее очарование. Гейл плохо знала этого человека – они нашли его цепляющимся за какие-то обломки в водах над Кливлендом – но она была уверена, что Морган был из тех людей, которые сбавляют скорость на шоссе и пялятся на автомобильные аварии.

- Морган, беги.

Если он её и услышал, то ничего не сказал. Его глаза не отрывались от зрелища гибели Хансена. Он медленно облизнул губы.

По палубе растекалась кровь Хансена, смешиваясь с дождевой водой.

- Морган! - Гейл положила ладонь ему на грудь и толкнула.

Его фланелевая рубашка была мокрой. Он не двинулся с места.

МакKанн и Риффл подбежали к ней сзади, тяжело дыша.

- Господи Иисусе, Морган, - крикнул МакKанн, - убирайся с дороги!

Моргая, Морган повернулся к нему.

- Ч-что? Ах, да.

Он медленно отступил в сторону. Гейл, МакKанн и Риффл протиснулись мимо него. Двое мужчин спустились по лестнице и направились вниз, а Гейл встала у люка и кричала остальным на палубе, чтобы те поторопились. Их не нужно было торопить. За считанные секунды от трупа Хансена не осталось ничего, кроме костей и пары клочков мокрой одежды, и теперь летучие рыбы устремились за новой добычей. Их серебристые чешуйки омывали капли дождя. Один за другим Линн, Катарина, Пэрис и Майлон побежали к открытому люку, бесполезно держа руки над головами в тщетной попытке защитить себя.

Майлон поскользнулся на мокрой палубе и чуть не упал. К нему бросились рыбы, но он поднялся и захромал дальше. Когда он влетел в проём, Гейл толкнула дверь, захлопнув люк. Только тогда она осознала, что рядом с ней стоит Морган. Казалось, он наконец-то вышел из транса, по крайней мере, достаточно надолго, чтобы нажать на рычаг на внутренней стороне двери. Штифты с лязгом встали на место, заперев их внутри.

Гейл прислонилась к переборке и задрожала. Её руки и ноги тряслись, а живот скрутило.

По лестнице загрохотали шаги. Появился Новак с зажжённой сигарой между зубами. В его руках был самодельный огнемёт, который он сделал из двух баллонов с пропаном и различных запчастей. Прямо за ним шёл МакKанн с белым как мел лицом.

- С чем мы сегодня сражаемся? - спросил Новак. - Надеюсь, это не грёбаные акулы?

- Нет, - Гейл покачала головой. - Это что-то новенькое. Они похожи на серебристых пираний, только с крыльями.

Новак кивнул, похоже, восприняв это спокойно.

- Все здесь?

- Все, кроме Хансена.

- Есть шанс, что он ещё жив?

Она сглотнула.

- Я сомневаюсь. Если да, то мы должны...

Новак поднял огнемёт и кивнул в сторону люка.

- Отопри и закройся, как только выйду наружу.

- Но...

- Просто сделай это, Гейл.

Его тон не был строгим или не терпящим возражений, и он не говорил так, словно отдавал приказ. Голос Новака был просто уставшим.

Гейл сделала, как он просил, и Новак шагнул вперёд, когда штифты снова лязгнули, и сказал:

- Проваливай с дороги, Морган.

Он затянулся сигарой, пока её кончик не засветился оранжевым, затем прикоснулся им к соплу огнемета. Гейл открыла дверь, и Новак медленно и размеренно шагнул на палубу. Он встал, расставив ноги на ширине плеч, поднял огнемёт и выпустил его содержимое на рыбу, которая уже летела к нему. Он водил оружием вправо и влево, охватив их всех огненной дугой. Существа упали на палубу, шлёпаясь и раскачиваясь, сгорая заживо. Новак прошёлся по ним второй очередью, и они остались лежать неподвижно. Затем он перешагнул через их тлеющие тела и направил огнемёт на ужасные останки Хансена.

Закончив, Новак погасил огнемет и направился обратно к двери. Он улыбнулся Гейл, МакKанну и Морган.

- Кажется, я сказал тебе закрыть за мной люк?

- Из-звини, - запинаясь, пробормотала Гейл. - Я просто...

Его ухмылка стала шире.

- Не смогли устоять перед запахом жареной рыбы?

МакKанн нахмурился.

- Как можно шутить после такого?

- Всё не так плохо, - Новак пожал плечами. - Все живы, верно?

- Все, кроме Хансена, - напомнила ему Гейл.

- Ну, нормально. Все равно он никому не нравился.

Когда он засмеялся, его сигара закачалась вверх-вниз. Мгновение спустя Гейл и МакKанн тоже засмеялись. Морган посмотрел на смеющуюся троицу и присоединился к ним.

- Всё могло быть и хуже, - сказал Новак, войдя внутрь. - Намного хуже. И если всё останется по-прежнему, вероятно, это произойдет достаточно скоро.

Они снова спустились по лестнице. Гейл почувствовала, как напряжение покинуло её тело, когда они присоединились к остальной команде. Она предпочитала находиться под палубой, а не наверху – не из-за защиты, которую обеспечивали стальные переборки корабля, а потому, что, находясь внутри, она не могла слышать непрерывный звук дождя.

Глава 29

Все собрались на камбузе. Когда все собрались, небольшое помещение наполнилось запахом тел и неприятным запахом изо рта. Гигиенические принадлежности закончились несколько недель назад. Обычно Гейл не обращала особого внимания на запах, но зловоние стало невыносимым для всех членов команды. Катарина откашлялась, а Майлон хрустнул костяшками пальцев, но все молчали. Тишина приводила в замешательство.

Гейл огляделась по сторонам и увидела одно и то же выражение на лицах каждого – усталость и мрачное чувство безнадёжности. Она чувствовала то же самое. Как долго они смогут так продолжать – бесцельно болтаться, разыскивая всё более истощающиеся запасы еды и топлива и подбирая случайных выживших, оказавшихся среди обломков цивилизованного мира? Более того, смогут ли они продолжать плавание с большим количеством пострадавших на борту? Как Новак объяснил Гейл, когда они впервые её спасли, суперкатамаран с несколькими корпусами имел длину сто двадцать пять футов[6]. Хотя снаружи большое судно выглядело внушительно, внутри было тесно. Жилая площадь была ограничена, особенно учитывая размер группы, и найти тихое место, чтобы побыть одному, было практически невозможно.

Изначально в команде состояли Новак, МакKанн и Риффл. Были ещё два члена экипажа, но оба были убиты до того, как Гейл поднялась на борт. Помимо Гейл, были Линн, Катарина, Пэрис, Майлон, Морган, Татьяна, Бен и Уоррен. Забавно было думать, что всего несколько часов назад Хансен тоже был частью этой группы. Теперь он пополнил ряды тех, кого они потеряли.

Раньше они находили гораздо больше выживших. Говарда сразил тяжёлый сердечный приступ. Его смерть была единственной естественной смертью. Дикинсон был убит гибридом человека и акулы. Дайана заразилась белым пухом, и её немедленно бросили на произвол судьбы с достаточным количеством еды и воды, чтобы она могла продержаться семь дней. И она была не единственной, кто ушёл под воду. Однажды ночью Либерман прыгнул за борт, соблазнённый песней русалки-вампира.

Худшая участь, по мнению Гейл, постигла Андре. Он отважно прыгнул в океан, чтобы вытащить плавучий ящик с продуктами, после того как их попытки зацепить его шестами, крюками и удочками оказались безуспешными. Андре был хорошим пловцом, он добрался до деревянного ящика и без происшествий подтащил его к лодке. Только когда он стоял под палубой и вытирался, они заметили пиявку на его бедре – приземистую, раздутую тварь длиной с указательный палец и шириной в четверть. Её кожа была цвета печени. Новак благополучно удалил её, а затем они нанесли антисептик на укус размером с маленькую дырочку. Все думали, что с ним все будет в порядке.