реклама
Бургер менюБургер меню

Борис Виан – Осень в Пекине. Рассказы (страница 47)

18

— Заберите свои слова обратно,— заявил Моряк.— Заберите их обратно, иначе вы — труп.

— Воры,— настаивал Амадис.— Не рабочие, а воры!

Теперь Моряк приготовился нанести удар.

— Не надо,— остановил его Карло.— Не надо вдвоем. Оставь его мне.

— Ты слишком возбужден,— сказал Моряк.— Ты его убьешь.

— Так и будет,— ответил Карло.

— Я тоже зол,— сказал Моряк,— но если его убить, он окажется только в выигрыше.

— Если бы он испугался,— сказал Карло,— это было бы намного проще.

— Воры,— повторил Амадис.

Карло опустил руки.

— Вы — грязный педик,— сказал он.— Скажите, чего вы добиваетесь? При чем мы к вашим историям с жопой? Вы — трус.

— Нет,— сказал Амадис.

— Погодите,— произнес Моряк.— Я скажу жене, чтобы она занялась вами.

— Хватит! — сказал Амадис.— Принимайтесь за работу!

— Какой негодяй! — заметил Карло.

— Воры и придурки! — заорал Амадис.

Моряк ударил его ногой в пах. Он издал приглушенный крик и, согнувшись пополам, упал на землю. Его лицо побледнело, он тяжело дышал, словно загнанная лошадь.

— Напрасно ты это сделал,— сказал Карло.— Я уже успокоился.

— Ничего,— сказал Моряк.— Я его несильно ударил. Через пару минут он сможет идти. Сам напросился.

— Точно,— подтвердил Карло.— Ты прав.

Они подобрали лопаты.

— Нас попрут отсюда,— сказал Карло.

— Так и будет,— тихо поддакнул товарищ.— Зато мы отдохнем. В этой пустыне полно улиток. Так говорит ребятня.

— Да,— сказал Карло.— А какое блюдо мы из них приготовим!

— Но только после строительства железной дороги.

— После строительства.

Послышался отдаленный шум.

— Помолчи,— сказал Моряк.— Что это такое?

— О, это наверняка возвращаются грузовики,— заметил Карло.

— Нужно будет уложить балласт,— сказал Моряк.

— На всем пути...— отозвался Карло.

Моряк заработал лопатой. Рев грузовиков усилился, достиг максимального уровня, после чего они услышали визг тормозов. Наступила тишина.

II

Аббат Птижан взял Афанагора под руку и пальцем указал на хижину отшельника.

— Пришли,— сказал он.

— Хорошо. Подождем ребят...— предложил археолог.

— О, они в состоянии обойтись и без нас,— сказал аббат.

Афанагор улыбнулся.

— Надеюсь, что Ангел сам управится.

— Счастливчик! — сказал Птижан.— Я сам сделал бы исключение ради такой девушки.

— Шутите...— заметил археолог.

— В моей изнеженной плоти бьется мужественное сердце,— уточнил Птижан.

— Любить сердцем — ваша воля...— сказал археолог.

— Хм... Конечно...— согласился Птижан.

Они остановились и посмотрели назад.

— Вот они! — сказал Афанагор.— А где же Медь?

— Это не Ангел,— сказал аббат.— Это его друг.

— У вас хорошее зрение.

— Не в зрении дело,— ответил Птижан.— Не думаю, чтобы Ангел был настолько глуп, чтобы так быстро расстаться с подобной девушкой!

— Действительно, это тот, второй,— согласился Афанагор.— Вы его знаете?

— Мало. Он только спит, работает и упражняется с секретаршей этого педика.

— Да он бежит...— сказал археолог.

Анна быстро приближался.

— Красивый парень,— заметил Птижан.

— До сих пор он нигде не бывал... Что это с ним?

— События приняли теперь особый оборот.

— Вы правы,— сказал археолог.— Бедный профессор Жуйманжет!

Они замолчали.

— Здравствуйте! — сказал Анна.— Меня зовут Анна.

— Здравствуйте,— ответил Афанагор.

— Как ваши дела? — с неподдельным интересом спросил Птижан.

— Лучше. Я собираюсь ее бросить.

— Вашу красотку?

— Мою красотку. Она мне надоела.

— Значит, вы ищите себе другую?