18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Бертольд Брехт – Стихотворения. Рассказы. Пьесы (страница 39)

18
  В человеке скуден   Хитрости запас.   Где вам видеть, люди,   Как дурачат вас. Составь прекрасный план, Умом своим блесни, Составь другой. А толку-то, А толку-то — ни-ни:   В человеке скуден   Подлости запас.   Но идеалы, люди,   Украшают вас. За счастьем ты бежишь. Но лучше погоди! Настигнуть счастье ты спешишь, А счастье позади.   В человеке скуден   Скромности запас,   И наша воля, люди,   Морочит только нас. Недобр и нехорош Твой ближний. Ну так что ж! Ударь его ты промеж глаз, И будет он хорош.   В человеке скуден   Доброты запас.   Бейте смело, люди,   Ближних промеж глаз.

Любящие

Перевод Д. Самойлова

(Из «Величия и падения города Махагони»)

Как клином журавли летят, взгляни! Уже тогда их тучи провожали В их дальний трудный путь, когда они Из прежней жизни к новой отлетали. Они летят со скоростью одной — И журавли и тучи — в те же дали. Журавль и туча делят меж собой Просторы неба, рядом пролетая, И продолжают свой полет двойной, Друг друга ни на миг не покидая, И только ветер чувствуют сквозной, И лишь парят — и та и эта стая. Так пусть несет их ветер в никуда, Соседствующих в дальнем поднебесье. Им никакая не грозит беда: Пока две стаи остаются вместе, Они уберегутся без труда От ливней ледяных, от пуль и мести. И так летят сквозь ночи и сквозь дни Неразлучимые две стаи эти. Куда? И от кого? От всех на свете. Давно ли вместе так летят они? Недавно. А расстанутся ли? Скоро. Вот так любовь для любящих — опора.

Сонет к новому изданию Франсуа Вийона

Перевод Е. Эткинда

{32}

Сюда его Большое Завещанье{33} С истлевших перенесено страниц, И здесь во всех ему знакомых лиц Комком дерьма он бросил на прощанье. В него плевали вы; где те плевки? Где сам он, тот, что вами был оплеван? Веселый стих его не арестован, Над песнею не властны пошляки. Купите эту книжку за три марки,