Бернард Вербер – Зеркало Кассандры (страница 106)
Подождав, когда пройдет группа прохожих, искупленцы одолели отвесное заграждение. Позади него их ждала система металлических решеток. Орландо достал из рюкзака ножницы для металла и принялся ими орудовать. Однако решетка оказалась тверже, чем он предполагал.
– Дай-ка мне, Маркиз, пилу по металлу, – попросил бывший легионер.
Ким молча протянул пилу. Когда Орландо утомился, Напраз принял эстафету.
Кассандра с беспокойством показала Киму камеру, висевшую прямо над ними. Ким ее успокоил.
– Не волнуйся, это же не Национальный банк. Никому не приходит в голову, что на городское водохранилище может кто-то напасть, так что вряд ли кто-то следит за экраном.
– Тогда для чего все это устроено? – поинтересовалась Эсмеральда.
– Для устрашения, – ответил паренек-кореец. – Они фиксируют, только как банды от них бегут.
– Но нас-то они увидят! – встревожилась Эсмеральда.
– Если все пойдет хорошо, мы уже будем у себя в убежище под защитой вони.
– А если не хорошо, то некому будет о нас беспокоиться, – заключила Эсмеральда.
Кассандра вздрогнула.
Водохранилище Монсури занимает обширное пространство, покрытое ухоженным газоном. Не одно футбольное поле поместилось бы на нем. Ким нашел в интернете план, и бомжи сумели вскрыть дверь в старинном здании, увенчанном причудливой башенкой. Каменная лестница времен Кольбера вела вниз. Все вокруг пропахло селитрой. Спустившись, они попали в лабиринт коридоров, которые вели к обширным водоемам, размещенным в помещении с высокими окнами
– Можно подумать, что бассейны разместили в церкви, – прошептал Орландо ван де Пут с восхищением.
Свет луны проникал через потолок, и на воде играли серебряные и голубые блики. Бомжи застыли на секунду, завороженные красотой этой прозрачной воды. И тут-то их заметил сторож.
– Эй! Что вы тут делаете? Стоять!
– Лучше бы ты бастовал, – шепнула Эсмеральда Пикколини.
Сторож шел к нарушителям, расстегивая кобуру положенного ему по службе револьвера. Но в кобуре револьвера не оказалось. Револьвер остался в служебном помещении, сторож пользовался им как пресс-папье. Искупленцы мигом скрылись в каменных коридорах, где гулко отдавался топот их ног.
Они оказались в настоящем лабиринте. Каменные коридоры вели к водоему, новые коридоры к другим водоемам, которые становились все больше и больше. Однако сторож не успокоился. Он забрал свой револьвер и без труда нашел нарушителей.
– Не двигаться или я стреляю! Руки вверх!
Искупленцы замерли на месте, не зная, что им делать. Сторож медленно шел к ним, опасаясь ловушки. За его спиной мелькнула тень и направилась к одному из водоемов.
– Это он! – крикнула Кассандра. – Сейчас он положит бомбу!
Сторож обернулся и увидел мужчину в спортивном костюме с пустым рюкзаком за спиной.
– Ты тоже стоять! Руки вверх!
Сторож направил револьвер на мужчину, и тот поднял руки.
– Что вы тут делаете посреди ночи? Что это за маскарад?
Все молчали. Сторож стоял перед выбором: или он берет под арест пятерых бомжей, или человека в спортивном костюме.
– Арестуйте его, он террорист! – крикнула Эсмеральда.
После слов Эсмеральды сторож сделал выбор. Он не мог поверить толстухе в жалком цветном тряпье, он отпустил человека в спортивном костюме и двинулся к бомжам.
– Вход без разрешения запрещен! Вы арестованы, – объявил он и обтер лицо рукавом.
– Вы ошиблись адресом, – крикнул ему Напраз.
Как только сторож приблизился, сенегалец засыпал ему глаза горстью порошка, который уже держал в руке. Пока тот протирал глаза, Орландо забрал у него револьвер и скрутил ему руки. Потом связал его своим ремнем, галстуком и веревками, которые Напраз отыскал у себя в карманах.
Ким собрался бежать за человеком в спортивном костюме, но Касссандра удержала его.
– Он уже положил бомбу. У нас нет времени. Нужно найти ее и обезвредить.
Они бегом побежали к большому каменному бассейну, окруженному колоннами. Прозрачная зелень воды казалась особенно яркой в окружении охристых стен.
– Он опустил ее на дно бассейна, – сказала Кассандра.
Не снимая одежды, они вошли в бассейн, ледяная вода доходила им до бедер. Чуть поодаль шумела вода, каскадом падая в бассейн. Работал водослив, наполняя его.
Кассандра рассмотрела в воде юркие тени.
Ким прочитал в интернете документацию очистительного центра и объяснил, что форель здесь разводят специально, рыбы помогают определить наличие вредных веществ в воде. Например, химические реагенты не определяют наличие тяжелых металлов, а чувствительная форель тут же подыхает.
– От чумы эти рыбки тоже погибнут?
– Нет. Вирус распространится, но действует он только на млекопитающих.
– Который час? – спросила Эсмеральда.
– Без пяти одиннадцать.
– А ты говорила, когда взорвется бомба? В одиннадцать?
– Я говорила приблизительно, – отозвалась Кассандра.
– В любом случае биобомба не взорвется. Ее назначение отравлять городскую воду вредными веществами.
– Почему он просто не отравил воду? – с неумолимой логикой продолжала допрос Эсмеральда.
– Чтобы самому не отравиться. На этот раз мы имеем дело не с камикадзе. Это какой-то биолог, он специально приехал, чтобы проконтролировать действие бомбы. Но остаться здесь навсегда не захотел.
Эсмеральда потихоньку продвигалась вперед, светя себе под ноги фонариком. Они перешли в бассейн с более мутной водой. Ни одна форель в ней не плавала. Зато у края бассейна метались какие-то тени.
– Крысы! – воскликнул Ким.
Не прошло минуты, как они увидели вокруг себя в воде не меньше сотни грызунов.
– Мы вам не враги! Нам нужно найти бомбу, иначе плохо будет и вам, и нам, – громко сказала Кассандра.
Одна крыса подняла повыше голову. Казалось, она слушала. Девушка протянула руку, и крыса после мгновения заминки влезла на ее руку.
Заговорил сенегалец, нарочито отчетливо произнося каждый слог.
– Вы, крысы, вы лучше всех знаете эти места. Помогите нам, и все будет хорошо и для людей, и для крыс.
Крыса, похоже, заинтересовалась его словами.
– Ты думаешь, она знает, где находится бомба, Принцесса? – спросил Ким.