18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Бернард Вербер – Планета кошек (страница 45)

18

Чувствую, ситуация может резко ухудшиться.

– Нельзя так рисковать, – вступает в разговор Хиллари Клинтон. – Надо эвакуироваться из башни, пока у них нет селитры. Попробуем сбежать под покровом ночи. Если нас обнаружат, мы станем обороняться. Для этого у нас есть генерал Грант с вооруженной армией.

Я мяукаю:

– Это именно то, чего они хотят, вы же слышали Павла!

Вояка качает головой.

– Президент Клинтон права. Мы понесем потери, но это разумнее, чем ждать, ничего не предпринимая, пока подорвут основание башни и она рухнет. Пора вступить в бой! У меня остались пулеметы и огнеметы, у индейцев есть луки. Мы перебьем достаточно крыс, чтобы некоторые из нас ушли живыми. По моей прикидке, удастся спастись… – Он умолкает, считая в уме. – Скажем, двадцати процентам населения башни.

– Вы предлагаете смириться с потерей восьмидесяти процентов? – удивляется Роман Уэллс. – Не многовато ли?

– Все лучше ста процентов, – упрямится генерал.

– Нет, нам нельзя оставлять башню, – говорю я. – Надо сделать вид, что мы бежим, не более того. Во всяком случае, до поры до времени.

– Так какие наши действия? – спрашивает Хиллари Клинтон, все сильнее волнуясь.

– Доверимся Павлу, – говорю я.

Но люди не учитывают мою рекомендацию. Их речь становится быстрее, они почти переходят на крик. В конце концов они принимают самое бесполезное, самое слабое решение: созвать ассамблею представителей ста двух сообществ для демократических дебатов.

Проходит десять минут. В зале ассамблеи растет напряжение. У людей есть, как водится, один-единственный ответ на плохие новости: орать друг на друга вместо того, чтобы прибегнуть к воображению и найти решение.

Я делаю знак Натали, чтобы она взяла меня к себе на плечо. Она колеблется – похоже, до сих пор на меня сердита (как я посмела пытаться спасти ее пару?). В конце концов моя служанка уступает.

– Кажется, я начинаю уставать, – сетую я ей. – Наверное, это возраст.

– Ты не несешь ответственности за все происходящее в мире. Сейчас, во всяком случае, нам остается только ждать и молиться.

– Я рассчитываю на Павла.

– Ты ждешь слишком многого от крысы.

– Он не просто крыса, а крыса, которую я наставляла лично.

– Крыса не перестает быть крысой, – звучит человеческий ответ.

Я слежу за ассамблеей представителей ста двух сообществ, ненавидящих друг друга и отчетливо проявляющих свою ненависть.

– Прости, Бастет, я вспылила. Я сказала не то, что думаю. Знаю, тобою движут только лучшие побуждения. Ты как ребенок, желающий помирить своих родителей. Знаешь, раньше, в молодости, я считала, что с возрастом начинаешь понимать все больше. Ничего подобного! Со временем я ко всему теряю интерес. Я принимаю мир таким, какой он есть, у меня пропало желание его изменить.

– Не разделяю вашего фатализма, Натали. Считаю, что любой, решивший изменить мир, может добиться успеха.

Мне хочется добавить, что ей лучше постараться помириться с Романом и родить. Но, зная, что она не ищет легких путей, я решаю больше не вмешиваться.

– Ты столько всего сделала, Бастет, что имеешь право на отдых.

Она идет за бутылкой с шампанским из батареи генерала Гранта и наливает полный бокал.

– За рок! – произносит она.

– За людей, старающихся в одиночку менять мир! – отвечаю я.

– За пророков!

– За Павла, нашего разведчика, который, надеюсь, нас не предаст.

Мы пьем, не обращая внимания на крики людей, спорящих о том, какое решение будет лучше.

Бедные люди!

Вся ситуация настолько смешна, что я с трудом удерживаюсь от хохота.

38. Эпидемия смеха в Танзании

30 января 1962 г. в пансионе для девушек в танзанийской деревне Кашаша разразилась эпидемия безумного смеха. Сначала хохотали трое, потом хохот распространился на всех 159 воспитанниц. В течение шестнадцати дней их разбирал неудержимый смех. Преподавателей эпидемия не затронула, но они признавали, что ни они, ни ученицы не могут работать в таких условиях.

Министр здравоохранения Танзании серьезно отнесся к ситуации и присвоил эпидемии смеха название на суахили: омунеепо.

Явление оказалось заразным и затронуло другие образовательные учреждения поблизости. В марте омунеепо подхватили 217 человек, причем не только подростки, но и взрослые. В мае новая волна, поразившая две школы, вынудила власти их закрыть. В июне эпидемия безумного смеха поразила еще четырнадцать школ, тоже закрытых властями.

Эпидемия омунеепо продолжалась несколько месяцев: люди начинали смеяться и переставали себя контролировать. Более чем с тысячью человек происходили повторяющиеся приступы сумасшедшего хохота, не дававшие им сосредоточиться на простейших делах.

Несколько английских и американских ученых, приехавших изучать это явление, в том числе профессор социологии Питер МакГроу, не нашли никакого объяснения эпидемии, охватившей одновременно множество людей, ограничившись указанием на стресс от школьного обучения как на ее вероятную причину.

Энциклопедия абсолютного и относительного знания.

Том XIV

39. Инфильтрант

– У меня две новости: хорошая и плохая. С какой начать? – говорит Павел.

Благодаря написанной Романом программе речь крысы переводится и на кошачий, и на человеческий язык. Перевод звучит из громкоговорителей на весь зал заседаний, где мы собрались.

В этот раз мне предоставили специальное место, усадив на одном уровне с людьми.

Меня снимают, мое изображение выводится на экраны внутреннего телевидения башни Свободы. Все люди и все кошки в башне меня видят и слушают. Я говорю отчетливо, чтобы исключить недопонимание.

– Первым делом я выражаю вам, Павел, благодарность за восстановление связи с нами. Оставляю вам право самому решить, с какой из двух новостей начать.

– Начну с хорошей. Это произошло вчера вечером. Тамерлан и Аль Капоне повздорили. Из-за меня. Тамерлан считает, что мне можно доверять, Аль Капоне – что нельзя. После этого они много говорили о вас… Бастет. Аль Капоне спрашивал, почему той ночью, когда на нас напали кошки и он дрался с одной из них, Тамерлан не пришел ему на помощь, а неподвижно наблюдал за вами, Бастет. Француз отвечал, что вы – не просто кошка и что он сразу заметил, что у вас на шее нет РЭОАЗ. Он не захотел вас убивать, не узнав, где РЭОАЗ. Аль Капоне сказал, что чуть не погиб. Разговор о вас, Бастет, продолжился.

Мне нравится, когда враг приписывает мне значимость.

– Увидев вас той ночью, Тамерлан счел вас сверходаренной кошкой, превосходящей умом всех людей в башне Свободы, вместе взятых.

А он мне нравится, этот Павел. У него весьма современный способ мышления.

Я бросаю взгляд на Хиллари Клинтон, напоминая ей о нашем письменном соглашении и о том, что если я добьюсь результата, то ей придется выполнить обещание.

Она вздыхает и чуть заметно двигает подбородком, имея, видимо, в виду: «Быть вам сто третьей представительницей ассамблеи».

Я повторяю, чтобы быть уверенной, что все хорошо расслышали:

– Итак, два крысиных царя повздорили из-за того, можно ли вам доверять, и из-за страха, который им внушаю я. Что было дальше?

– Тамерлан подчеркивал важность РЭОАЗ. Он сказал, что если поспешить с подрывом башни, то среди развалин трудно будет найти этот бесценный предмет. Аль Капоне стал нервничать, напомнил Тамерлану, что тот чужак, которого терпят только за его технические познания, и что он обязан повиноваться ему. Тамерлан возразил, что доступ к человеческим знаниям будет выгоден всем крысам и что вредно путать личную гордыню с коллективным интересом. Аль Капоне обвинил Тамерлана в том, что тот – сообщник крыс. После этого у меня создалось впечатление, что настал момент вмешаться и приступить к выполнению вашего, Бастет, задания.

Он снова делает паузу, чтобы все напряглись в ожидании.

– Я начал со слов, что знаком с вами лично и что вы – грозная кошка, которой им следует серьезно опасаться.

Недурно.

– Я напомнил, что это вы предприняли ночную диверсию и что вы настолько извращены и жестоки, что от вас приходится ждать дальнейших неожиданностей.

Куда он клонит?

– Потом я сказал, что мне понятно бездействие Тамерлана, поскольку такую, как Бастет, лучше взять в плен живой. Хотя бы по той простой причине, что только она знает, где искать РЭОАЗ. Я объяснил, что имел доступ к этой неисчерпаемой кладези премудрости и что этот опыт меня потряс. Этим я приобрел симпатию Тамерлана и враждебность Аль Капоне. Тот усомнился в моем статусе двойного агента и заподозрил меня в том, что я являюсь тройным агентом на вашем содержании.

Логично.

– Я сказал, что благодаря нашему численному превосходству мы, крысы, не можем потерпеть поражения. И что единственный серьезный вопрос касается не моего статуса и не статуса какой-то там кошки, а того, кто будет нами править после победы – две крысы или одна.

Обожаю эту крысу. До чего изощренный ум в теле какого-то грызуна!