реклама
Бургер менюБургер меню

Бернард Корнуэлл – Война волка (страница 33)

18

Смертью Скёлля, как я поклялся. Или моей собственной.

Ночью дождь прекратился, и рассвет явил бледно-голубое чистое небо. Легкий ветерок нес тепло, запахло весной. Я проснулся с мыслью о смерти Стиорры и с беспочвенной надеждой на то, что она может быть еще жива. Боги оставили меня, и на миг мной овладело сильное желание сорвать с шеи молот и швырнуть в огонь, но осторожность возобладала. Мне требовалась помощь богов, а не их враждебность, поэтому я только посильнее сжал амулет.

– Было бы разумно остаться здесь на день, – предложил Финан, сидя на корточках у заново растопленного очага. – Лошадям не помешает отдых. Мы сможем обсушиться. День обещает быть погожим.

Я кивнул:

– Но надо выслать разведчиков.

– На восток? – предположил он.

Я снова кивнул:

– Хочу удостовериться, что Скёлль прекратил погоню. Потом пойдем дальше на восток, домой.

Слово «дом» обратилось в пепел на моих губах. Мне вспомнилось, как радовалась Стиорра, впервые увидев Беббанбург, и как она гнала лошадь вдоль берега, с горящими глазами и громким смехом на устах.

– Вернемся обратно на дорогу? – спросил Финан.

– Видимо, это кратчайший путь.

– Сигтригру наверняка сообщили, – сказал мой друг. – Возможно, он уже идет сюда.

– И он идет по той дороге, которой воспользовались мы, – предположил я, потом нахмурился. – Если идет.

– А почему нет?

– Что, если мерсийцы угрожают?

Неопределенность бесила меня. Я не знал, где нахожусь, не знал, что происходит в Мерсии, в Кумбраланде или в Эофервике. Не знал даже, что творится в Беббанбурге. Сын наверняка прослышал о судьбе сестры и, может, собирает воинов, чтобы отомстить за ее смерть?

– Ты насчет Этельстана не думал? – поинтересовался Финан.

– А при чем тут он?

– Нам, пожалуй, ближе до него, чем до Сигтригра, а Этельстан у тебя в долгу.

Я скривился:

– Я его люблю, но он все больше становится похож на своего деда, одурманенного Распятым. К тому же этот мелкий выскочка требует от меня присяги.

– И все-таки он в долгу у тебя, – не сдавался Финан. – Да и норманны для него такая же угроза, как для Сигтригра.

Я размышлял об этом, вот только размышлять получалось плохо. Перед мысленным моим взором стояла лишь одна картина: кричащую Стиорру вытаскивают из «стены щитов», сверкает меч, ее кровь растекается по улице. Я надеялся, что смерть ее была быстрой. Мне хотелось вспомнить ее лицо, но не удавалось, так же как вспомнить и облик ее покойной матери, Гизелы.

– Господин? – с тревогой окликнул меня Финан.

– Я слушаю.

– Скёлль и Мерсии угрожает, – продолжал он. – Раз ему не удалось захватить Эофервик, Сестер может послужить ему утешением.

– Призвав Этельстана в Нортумбрию, мы признаемся в своей слабости, в том, что не способны управлять своим королевством. К тому же ему в первую очередь нужно помочь отцу расправиться с мерсийскими мятежниками. С Кинлэфом покончено, но есть и другие бунтовщики.

– А если их уже разбили?

– Никто не знает. Но если Этельстан поможет нам побить Скёлля, то что станется с западной Нортумбрией?

Финан уловил ход моих мыслей:

– Этельстан сохранит за собой Кумбраланд?

– И сделает его частью Мерсии, – подхватил я. – Частью Инглаланда. Тогда как Кумбраланд принадлежит Нортумбрии, а мой зять – король Нортумбрии. – Я некоторое время помолчал. – И если Этельстан поможет нам, он потребует от меня присяги.

– Которой не получит.

– Пока я жив, – процедил я. – К черту христиан. И к черту Инглаланд Эдуарда. Я сражаюсь за свою страну.

– Так, значит, мы идем на восток, – подвел черту Финан.

– На восток.

– Я поведу полдюжины разведчиков, – предложил ирландец.

– Просто удостоверься, что мы можем выйти на дорогу. Потому что по ней можно быстрее всего добраться до Эофервика.

– И мы выступаем завтра?

– Мы выступаем завтра, – согласился я.

Но мы выступили в полдень, потому что охота на нас продолжалась.

Скёлль Гриммарсон жаждал мести. Когда я только-только прослышал о жестокой смерти Стиорры, первым моим порывом было броситься на убийц, но меня остановил рассудок. Скёлль, обнаружив раненого сына, наверняка испытал подобное стремление: поскакать за негодяями, нанесшими ему оскорбление, и сжить их со свету самым изобретательным способом, какой сможет изыскать его извращенный ум.

Я уступил велениям рассудка, потому что нас было меньше и нападение на Скёлля означало неизбежное поражение. А перед Скёллем такого препятствия не было. Он знал, сколько нас, и осознавал свое численное превосходство. Ему оставалось найти нас и перебить.

Вот только в гаснущем свете и дождливом сумраке предыдущего дня его разведчики, хотя и обнаружили наши следы, ведущие на восток, прозевали то место, где мы свернули к югу. Надо полагать, всю холодную и сырую ночь отряд Скёлля простоял под голыми деревьями, чтобы на заре продолжить погоню. К счастью для нас, норманны шли все дальше на восток, пока не убедились наконец, что мы сменили направление. Финан и его люди видели, как они возвращались.

– Полагаю, они заметили тут дым и теперь идут, чтобы проверить, откуда он поднимается. Господин, скоро будут здесь.

– Сколько их?

– Три корабельные команды, примерно. Сложно было подсчитать среди деревьев. Но много. Слишком много. И с ними точно Скёлль.

– Вчера я его не видел.

– Он здесь. Белый плащ трудно не заметить. И под его началом по меньшей мере три корабельные команды.

Три корабельные команды – это примерно сто двадцать воинов. На дороге мы видели гораздо больше. Это означало, что Скёлль разделил свои силы, отослав часть домой, сопровождать скот и рабов, а сам отправился с ударными силами на наши поиски.

И вот теперь он находился к востоку от нас, а это означало, что мы не можем ни вернуться на дорогу, ни продолжить путь к Эофервику. У меня не оставалось иного выбора, как идти на юг.

– Интересно, как далеко отсюда до Мамесестера? – спросил я у Финана, когда мы выезжали из усадьбы.

– По соображениям здешней хозяйки, дня два.

– Она как-то не очень уверенно говорила.

– В любом случае это недалеко.

Нам следовало идти на юг, разыскать Мамесестер, и, если мы сумеем убедить гарнизон открыть нам ворота, тогда все будет хорошо. Мне ненавистна была мысль уносить ноги и искать убежища, но идея погибнуть выглядела еще менее привлекательной, и мы отправились на юг. Впереди, как всегда, шли разведчики, но на этот раз я еще отрядил шестерых добрых воинов держаться позади дружины и следить в оба, не покажутся ли преследователи. Я пытался припомнить, как зовут коменданта Мамесестера, того самого, который не пустил меня в крепость по пути в Сестер. Треддиан! Этельстан обмолвился, что Треддиана должны сменить, и я очень надеялся, что новый командир, если его успели назначить, окажется более гостеприимным, потому как Скёлль упорно шел за нами по пятам: мне позарез требовалось укрытие за стенами форта.

Прежде чем покинуть усадьбу, я позаботился о предосторожности. Уплатил Вибург рубленым серебром и посоветовал ей взять всех своих людей, ценные вещи и скот и укрыться в лесу за усадьбой.

– Скёлль Гриммарсон идет, – предупредил я. – Он захочет узнать, видела ли ты меня. Лучше бы тебе оказаться в этот момент где-нибудь в другом месте. И другие усадьбы в долине предупреди.

Женщина вздрогнула:

– Он, скорее всего, спалит здесь все.

– Ну, значит, отстроитесь заново, как все мы делаем, – сказал я. – Мне жаль.

Мне действительно было жаль. Жаль ее, жаль Нортумбрию, жаль самого себя. Моя дочь погибла. Эта мысль не давала мне покоя, порождая острую печаль и взывая к мести. Но чтобы отомстить, мне требовались люди: воины Сигтригра или мои, оставшиеся в Беббанбурге. Заполучив их, я исполню свою клятву и предам Кумбраланд огню и мечу. Возмездие служило для меня единственным утешением.

Мы ехали вдоль уходящей на юго-запад долины, и в дальнем ее конце свернули в более широкую долину, ведущую на юг. Направление мне подсказала Вибург. Там, по ее словам, мы найдем воловью тропу на юг.

– Это старая дорога. Она всегда там была. Задолго до того, как пришли мы. – Женщина провожала нас у ворот в усадьбу. – Если встретите Хергильда с братьями, – продолжила хозяйка, – предупредите его насчет Скёлля.

Хергильд был ее мужем, и я обещал предостеречь его. По моим предположениям, ту дорогу проложили погонщики, перегонявшие стада и отары для пропитания римских поселений вокруг Мамесестера.