18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Бен Джонсон – Пьесы (страница 81)

18
Есть и кусок Ясонова руна,[74] Являющийся, сэр, не чем иным, Как книгой по алхимии, но только Написанною на овечьей шкуре, Как на пергаменте. Ведь вы поймите Значенье Пифагорова бедра И ящика Пандоры, и заклятий Медеи — это все не что иное, Как сфера наших действий всех. Быки — То печи, извергающие пламя; Дракон — то наша ртуть; дракона зубы — Наш ртутный препарат; он сохраняет И белизну, и твердость, сэр, и едкость. По мифу, их сбирают в шлем Язона, По-нашему же — в перегонный куб; Миф ими поле Марса засевает, Мы ж их перегоняем до сгущенья; Сад Гесперид[75] — сказание про Кадма,[76] Про очи Аргуса[77] — златой дождь Зевса,[78] Мидаса дар[79] и тысячи других — Все это суть абстрактные загадки, Ключом к Познанью коих служит только Наш философский камень. А! Что слышно? Настал наш день? Все ли идет успешно? Сэр, вечер озарит вас красным светом, А этот цвет, как вам известно, — пурпур. Не подвела нас красная закваска! Готовьтесь, сударь, через три часа К метаморфозе. Пертинакс! Мой Серли! Вновь возглашаю я: богатым станьте! Дарю вам нынче золотые слитки, И завтра — лордам ровня вы! Не так ли, Зефир мой? А скажи, краснеет колба? Точь-в-точь как забрюхатевшая девка, Которую хозяин уличил. Так, так, мои остроумнейший вздуватель! Теперь одна забота у меня: Где получить достаточно сырья Для превращенья в золото. Боюсь, Его не хватит в городе. А вы Церковные скупите крыши. Верно! Он прав. Пусть непокрытые стоят, Как прихожане в них. Иль перекройте Их дранкою. Нет, лучше уж соломой, Чтоб тяжесть не ложилась на стропила. О мой вздуватель! Мой Зефир любезный! Ты будешь от печи освобожден, И обретешь ты прежний цвет лица, Который жар ее тебе испортил; Мозг, пострадавший от паров металла, Мы обновим. Уж я так дул, так дул! А как потел, перебирая уголь, Чтоб в топку попадал один кленовый! Я взвешивал его и прибавлял Потребное количество кусков Для ровности нагрева, ваша милость, И воспаленные свои глаза Я напрягал, стараясь различить