Бен Джонсон – Пьесы (страница 69)
Вор!
О горе!
Пропали мы! Разорены! Ужели
Вам репутации своей не жаль!
Куда девался разум ваш? Ах, боже,
Подумайте, что станется со мною —
Совместным вашим достояньем...
Шлюха,
Прочь! А тебя, подлец, я подведу
Под уложенье Генриха Восьмого
О колдовстве, пункт тридцать третий. Суну
Башку твою в петлю за промыванье
И за обрезку золотых монет.
Свою башку сунь в шутовской колпак!
А твой раствор.
Попробуй, подбери!
Черт вас заешь, паршивые вонючки!
Не лайтесь, хватит! Помиритесь! Ну?
Не то, клянусь, вам глотки перережу.
Не рвусь я стать тюремщика добычей,
Позволив вам, собакам, перегрызться.
Вы что, ослы, морочили людей
Затем, чтобы теперь молва пошла,
Как вы с ним облапошили друг друга?
Ах, ты винишь его?
Под уложенье
Его подводишь? Кто же вам поверит?
Ты, мнимый капитан, лакей, ублюдок,
Тебе же ни единый пуританин
В Блекфрайерсе пера не даст взаймы![59]
И ты туда же! Ишь, распетушился!
Бранится! Львиной доли барыша
Потребовал! Всему он голова;
Как будто он один затеял дело!
Не вместе разве мы его вели?
У нас ведь тройственный союз — забыл ты?
Мы все равны, меж нами главных нет!
Черт побери! Собаки, спарьтесь снова
И надувайте дурней сообща
С сердечностью, в делах необходимой,
Да не теряйте времени — не то,
Клянусь моей рукой, и я взбунтуюсь:
Свой выну пай, и ну вас всех к чертям!
А виноват кто? Он! Брюзжит да ропщет,
Мол, он один везет все.
Так и есть!
Как это так? А разве мы с тобой
Не делим тяготы?
Не равны доли.
Что ж, нынче часть твоя потяжелее,
А завтра наша может перевесить.
Вот то-то и оно, что может...
Может!
И перевесит, олух! Чтоб я сдохла!
Фейс, помоги мне придушить его!
Да что вы, миссис Дороти! Пустите!
Не буду больше! Ну с чего вы это?
С алхимии твоей, с твоих кислот!..
Я невиновен...
Помогай мне, Фейс!
Я покажу ему луну и солнце!
Уж лучше в петлю! Ладно, подчиняюсь!
Ах, подчиняешься? Дай клятву!
В чем?
Забыть свои интриги, сэр, и впредь