18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Бен Джонсон – Пьесы (страница 190)

18
Как дикий Ипполит,[260] чем полагаться На женщин больше, чем на вольный ветер. Нет, женщины, как вы, мужчины, тайну, Коль есть она у вас, хранить умеют, И слово их не менее весомо, Чем ваше. Где уж, Калипсо[261] моя, В словах и в весе мне с тобой тягаться! Послы пришли. Благодарю, Меркурий,[262] Ты выручил меня. Ну что, Вольтурций? Они желают говорить с тобой Наедине. О, все идет, как было Предсказано Сивиллой! Да, как будто. Ну, а со мной им говорить угодно? Нет, но принять участие в беседе Ты можешь. Я им рассказал, кто ты. Не нравится мне, что меня обходят. Чем будут нам аллоброги полезны? Они ведь не похожи на людей, Вселенную способных ввергнуть в ужас. Любой из наших тысячи их стоит. А нам нужны союзники, чей взгляд Разлил бы бледный страх по лику неба, Юпитера заставив задрожать И молнию метнуть в них лишь затем, Чтобы увидеть их неуязвимость Иль если, сражены перуном все же, Они повиснут, словно Капаней,[263] На стенах высочайших вражьих башен, Второю молнией их сбросить вниз. Лентул, ты слишком долго говоришь. За это время можно было б солнце, Луну и звезды погасить, чтоб мир Лишь мы огнем пожара озаряли. Вы слышали, каков смельчак? Такими Людьми род человеческий и крепок. Такие миром движут. Как ни грубо Он говорил со мною, признаю, Что духом он — прямой и неподдельный Потомок Марса. Нет, он истый Марс. За честь я счел бы с ним побыть подольше. Я вижу, вы спешите, чтобы консул Не заподозрил вас. Хвалю за это. Вы требовали писем — вот они. Идемте. Мы печатями и клятвой Скрепим их. Вы получите письмо И к Катилине, чтобы он при встрече Со всем доверием отнесся к вам. Наш друг Вольтурций вас к нему проводит, А вы скажите нашему вождю, Что в Риме все готово, что уже Речь Бестием написана, с которой Он как трибун к народу обратится И ловко за последствия войны Ответственность на Цицерона свалит, Что, как и вы, мы ждем его прихода, Который всем свободу принесет.

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Я за исход войны не опасаюсь —