Бен Джонсон – Пьесы (страница 145)
Тела, из коих душу страх изгнал,
И с трупами лежали вперемешку
Те, кто, спасаясь, на бегу упали.
Вернется это время. Нужно только,
Чтоб третий из Корнелиев — Лентул
Взял в Риме власть.
Сомнительное дело!..
Что?
Я хотел сказать — оно неясно,
И речь о нем вести пока не стоит.
Кто вправе усомниться в предсказаньях
Сивиллы, подтверждаемых к тому же
Священною коллегией жрецов?
Но смысл любого предсказанья темен.
А этого, напротив, очевиден
И так обдуман, взвешен и проверен,
Что никаких иных истолкований
Не может быть.
А сам в него ты веришь?
Как верю в то, что я люблю Лентула.
Да, авгуры твердят, что прорицанье
Относится ко мне.
На что ж иначе
Была бы им наука?
Цинна — первый...
За Цинной — Сулла, а за Суллой — ты.
Да это же ясней, чем солнце в полдень!
Теперь, когда по улицам иду я,
Все на меня внимательнее смотрят.
Еще б им не смотреть! Зашла звезда
Как Цинны, так и Суллы. Каждый ищет
Глазами восходящее светило.
Цетег, да посмотри же на Лентула!
Вид у него такой, как будто он
Простер с угрозой скипетр над сенатом,
И ужас вынудил пурпуроносцев
Свои жезлы на землю побросать,
И пламя размягчило бронзу статуй,
И стон пенатов[177] возвестил, что в муках
Порядок новый родина рожает,
И кровью стены начали сочиться,
И камни пред крушеньем с мест сошли.
Что толку! Нам не вид, а дело нужно.
Я — лишь твое созданье, Сергий. К власти
Корнелия не родовое имя,
Не откровенья темные Сивиллы,
А Катилина приведет.
Я — тень
Достойного Лентула и Цетега,
Чад Марса.
Нет, я им самим клянусь,
Родитель мой — не он, а Катилина,
Чья доблесть столь безмерна, что земля
Ее вместить не может.
Вот они.
Мы досыта теперь попустословим.
Привет, достойный Луций Катилина!
Привет, наш Сергий!
Публию Лентулу
Привет!
И я приветствую тебя,
О третий из Корнелиев!
Привет
Тебе, мой Кай Цетег!
Не заменяют